Publicité

Liens rapides

03/2017
Table de cuisson induction
Inductiekookplaat
Placa de cocina a inducción
BSIH 5 TB2BS ARF
953068
GUIDE D'UTILISATION ....................................02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG BSIH 5 TB2BS ARF

  • Page 1 03/2017 Table de cuisson induction Inductiekookplaat Placa de cocina a inducción BSIH 5 TB2BS ARF 953068 GUIDE D’UTILISATION ........02...
  • Page 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Caractéristiques techniques Bandeau de commande de la table Utilisation de Instructions d’installation Utilisation l’appareil Mise en route et gestion de l’appareil Conseil de cuisson Connexion électrique Informations Entretien et nettoyage Que faire en cas de problème ?
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité P r é c a u t i o n s a v a n t • Ne pas transformer ou utilisation en cuisson modifier l’appareil. • Retirez toutes les parties • La table de cuisson ne doit de l’emballage.
  • Page 5: En Cas D'enclenchement Intempestif Ou De Chaleur Résiduelle, Celui-Ci Risquerait

    Avant d’utiliser l’appareil les cuissons qui utilisent des devenir très chaud et prendre graisses et des huiles, car feu. elles sont susceptibles de • Cet appareil peut être s’enflammer rapidement. utilisé par des enfants âgés • Prenez garde aux risques de 8 ans et plus et des de brûlures pendant et après personnes dont les capacités...
  • Page 6: Précautions Pour Ne Pas Détériorer L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Précautions pour ne pas modifications de la surface détériorer l’appareil vitrocéramique : Eteindre • L e s c a s s e r o l e s à l’appareil et enlevez-les semelles brutes (fonte non immédiatement de la zone émaillée, …) ou abîmées de cuisson encore chaude peuvent endommager la...
  • Page 7: Si La Surface Vitrée Est Fissurée, Coupez

    Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION ATTENTION Risque d’incendie : Si la surface vitrée • Ne déposez pas est fissurée, coupez d’objets inflammables l ’ a l i m e n t a t i o n (ex. sprays) dans le de l’appareil pour tiroir placé...
  • Page 8: Autres Protections

    Avant d’utiliser l’appareil Autres protections ATTENTION • A s s u re z - v o u s q u e l e • NE JAMAIS essayer récipient de cuisson soit d ’ é t e i n d r e u n toujours centré...
  • Page 9: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Caractéristiques techniques Type BSIH 5 TB2BS ARF Puissance totale 7400 W Consommation d’énergie de la table de 176.3 Wh/kg cuisson EC Foyer avant Gauche Ø 180 mm Détection minimum Ø 90 mm Puissance nominale*...
  • Page 10: Bandeau De Commande De La Table

    Aperçu de l’appareil Foyer avant droit 215x185 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 1600 W Puissance du booster* 1850 W Catégorie de la casserole standard** Consommation d’énergie EC 177.6 Wh/kg Foyer arrière droit 215x185 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 2100 W Puissance du booster*...
  • Page 11: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions d’installation Le montage relève de la compétence De l’autre côté, aucun meuble ni aucun exclusive de spécialistes. appareil ne doit être plus haut que le plan L’utilisateur est tenu de respecter la de cuisson. législation et les normes en vigueur dans •...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation de l’appareil ATTENTION Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
  • Page 13: Mise En Route Et Gestion De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mise en route et gestion de l’appareil Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson.
  • Page 14: Mise En Route

    Utilisation de l’appareil Zone de sélection de puissance “SLIDER“ et de réglage de la minuterie Accès “SLIDER“ direct Mise en route • Enclencher / arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher [ 0 ] clignotent Appuyer sur [ Arrêter aucun ou [ H ]...
  • Page 15: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil La détection de récipient assure une sécurité parfaite. L’induction ne fonctionne pas : • Lorsqu’il n’y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l’induction. Dans ce cas il est impossible d’augmenter la puissance et dans l’afficheur le symbole [ U ] apparaît.
  • Page 16: Fonction Minuterie

    Utilisation de l’appareil • Gestion de la puissance maximale : L’ensemble de la table de cuisson est doté d’une puissance maximale. Lorsque la fonction Power est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d’une autre zone de chauffe. Durant quelques secondes, l’afficheur de cette zone de cuisson en clignotant [ 9 ] puis affiche le niveau de cuisson maximum possible : Zone de cuisson sélectionnée...
  • Page 17: Programmation De L'accélérateur De Chauffe

    Utilisation de l’appareil • Arrêt automatique en fin de cuisson : Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [ 00 ] et un signal sonore retentit. Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d’appuyer sur la touche [ •...
  • Page 18: Fonction Stop & Go

    Utilisation de l’appareil Fonction Stop & Go Cette fonction permet d’interrompre temporairement la cuisson et de la réactiver avec les mêmes réglages. • Enclencher, désactiver la fonction : Action Bandeau de commande Afficheur Activer Stop&Go Appuyer sur la touche [ II ] [ II ] sur les afficheurs pendant 2s Stopper Stop&Go...
  • Page 19: Verrouillage Du Bandeau De Commande

    Utilisation de l’appareil Confirmer le bridge Appuyer sur le “SLIDER“ [ 0 ] sur la zone avant en face de l’afficheur de la zone arrière Sélectionner la puissance Glisser sur le « SLIDER » [ 1 ] à [ 9 ] correspondant à...
  • Page 20: Conseil De Cuisson

    Utilisation de l’appareil • Verrouillage : Action Bandeau de commande Afficheur Verrouiller la table [ 0 ] Appuyer sur [ Maintenez la touche [ II ] et [ L ] appuyez 3x fois en moins de 10 secondes sur la touche •...
  • Page 21: Dimension Des Casseroles

    Utilisation de l’appareil Dimension des casseroles Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante. Afin d’obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.
  • Page 22: Connexion Électrique

    Utilisation de l’appareil Connexion électrique • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. •...
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Branchement de la table : Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pontets en laiton situés dans le boitier de connexion Monophasé 230V~1P+N : Mettre un pontet entre 1 et 2. Visser la terre au plot “terre”, le neutre N au plot 4, la phase L sur le plot 1 ou 2. Biphasé...
  • Page 24: Informations Pratiques

    Informations pratiques Entretien et nettoyage Pour nettoyer il faut mettre l’appareil hors fonctionnement. Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures. • Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique. •...
  • Page 25 Informations pratiques II) Annulation de la configuration existante : 1) Appuyer sur la touche B et rester appuyé. 2) Avec un doigt de l’autre main appuyer sur la touche A pendant 2s. Relacher la touche A. Un “bip” retentit et le demi-slider inferieur s’illumine. Un double “bip” signifie une erreur de manipulation.
  • Page 26 Informations pratiques Le symbole [ U ] s’affiche : • Il n’y a pas de casserole sur la zone de cuisson. • Le récipient utilisé n’est pas compatible avec l’induction. • Le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson. Le symbole [ E ] s’affiche : •...
  • Page 27 Informations pratiques Le symbole [ E2 ] ou [ E H ] s’affiche : • La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la. Le symbole [ E3 ] s’affiche : • La casserole n’est pas adaptée, changez de casserole. Le symbole [ E6 ] s’affiche : •...
  • Page 28: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil • Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. • Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. •...
  • Page 29 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

953068

Table des Matières