Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Wasserkocher
Water Kettle
Bouilloire
D - Gebrauchsanweisung
GB - Instructions for use
F - Mode d'emploi
WK 30.07
Vor dem Benutzen
Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die
Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an
Nachbenutzer weitergegeben werden. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß
dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden. Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beach-
ten.
Sicherheitshinweise
 Gerät nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäß Typschild am
Gerät - an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdo-
se anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
 Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernbe-
dienung betrieben werden.
 Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder ein-
klemmen, nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl
schützen.
 Den Wasserkocher nur mit dem dazugehörigen Sockel betreiben.
Den Sockel auf eine ebene und stabile Unterlage stellen.
 Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus
der Steckdose ziehen.
 Tauchen Sie das Gerät, den Sockel, das Netzkabel und den Netz-
stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
 Den Wasserkocher nicht auf heiße Oberflächen z. B. Herdplatten
o. Ä. oder in der Nähe von offenen Gasflamme abstellen, das Ma-
terial kann dabei anschmelzen.
 Das Gerät nicht auf wasserempfindliche Oberflächen abstellen.
Wasserspritzer könnten diese beschädigen.
 Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten und mindestens bis zur
„MIN"-Markierung mit Wasser füllen, damit es nicht trocken kocht.
 Den Topf zum Füllen vom Sockel nehmen und nur reines Wasser,
keine Milch, Kaffee o. Ä. einfüllen.
 Wird das Gerät überfüllt oder mit nicht geschlossenem Deckel be-
trieben, kann kochendes Wasser herausspritzen und zu Verbrü-
hungen führen.
 Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am
Netzkabel ziehen.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour grossag WK 30.07

  • Page 1  Wird das Gerät überfüllt oder mit nicht geschlossenem Deckel be- F - Mode d’emploi trieben, kann kochendes Wasser herausspritzen und zu Verbrü- hungen führen.  Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am Netzkabel ziehen. WK 30.07...
  • Page 2  Vorsicht, das Gerät wird heiß. Verbrühungsgefahr durch austre-  Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachgerech- tenden Dampf. Den heißen Wasserkocher nur am Griff anfassen ter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden über- und zum Ausgießen Deckel nicht öffnen. Vermeiden Sie während nommen.
  • Page 3: Reinigung Und Pflege

    wünscht, kann der Heizvorgang jederzeit durch Betätigen der Einschalttaste abgebrochen wer- Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine mögliche Reparaturrücksendung auf. den. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler und legen Sie das vollständige Gerät mit  Funktionsbedingt kann aus den Ablauföffnungen am Topfboden etwas Kondenswasser auf den dem Kaufbeleg/Kassenbon vor.
  • Page 4  Do not open the lid of the kettle during use and only open the Instructions for Use lid after the kettle is empty and all water has been poured out. Before Using  Always empty the kettle completely and do not leave remaining Read these instructions carefully.
  • Page 5  In case the cord of this appliance is damaged, it has to be re-  Clean the scale filter regularly. Take the filter out of the kettle spout and gently clean it with a soft brush under a running tap. placed by an authorized service agent of the manufacturer or a person having similar qualifications.
  • Page 6  Ne pas déplacer l’appareil durant son fonctionnement et ne pas Mode d’emploi tirer sur le câble d’alimentation. Avant la première utilisation  Attention, la bouilloire en fonctionnement est très chaude. Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des informations importantes relatives à l’utilisation, Risque de brûlure de par la vapeur qui s’échappe.
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

     Détartrer régulièrement l’appareil.  Une utilisation non appropriée, une utilisation non conforme au Coupure automatique mode d’emploi ou une réparation non effectuée par un centre  L’appareil s’éteint automatiquement peu de temps après que l’eau a bouilli. Le temps de coupure est en fonction de la quantité...
  • Page 8 garantie dans des conditions d’utilisation normale et qui sont dus à des vices de matériaux ou de fabrication. Tout dommage survenu suite à une usure normale, une utilisation ou intervention non conforme, au non-respect des instructions de détartrage, à un non entretien ainsi qu’à un usage profession- nel/commercial de l’appareil est exclu de la garantie.

Table des Matières