Cellulite-Massagegerät INHALTSVERZEICHNIS Auf einen Blick Symbole Signalwörter Lieferumfang Bestimmungs gemäßer Gebrauch Wann darf das Gerät nicht benutzt werden? Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Entsorgung Technische Daten AUF EINEN BLICK 1 Griff 2 Drehknopf zum Ein- und Ausschalten des Gerätes sowie zur Einstellung der Intensität 3 Buchse für die Anschlussleitung 4 Massagekopf...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für das MAXXMEE Cellulite-Massagegerät ent- schieden hast. Dieses kompakte Gerät kannst du ganz nach deinem Belieben an den Armen, Beinen, am Bauch und Co. anwenden. Einfach eins der drei beiliegenden Pads aufsetzen und die für dich angenehme Vibrationsintensität stufenlos einstel-...
Cellulite-Massagegerät LIEFERUMFANG WANN DARF DAS GERÄT NICHT BENUTZT WER- 1 x Massagegerät 1 x Anschlussleitung (Netzadapter mit DEN? Netzkabel) ■ Dieses Gerät ist nicht für Kinder 1 x Blaues Pad unter 12 Jahren geeignet. 1 x Weißes Pad ■ Das Gerät nicht bei Fieber und 1 x Oranges Pad Krankheit / Zahnerkrankung be- 1 x Gebrauchsanleitung...
○ erkrankter, entzündeter, (son- bezüglich ihrer Gesundheit haben. nen-)verbrannter, gereizter oder sehr empfindlicher Haut, ■ Das Gerät nicht benutzen in der ○ Knochen und Gelenken, Nähe bzw. auf: ○ Brustkorb in der Nähe des ○ Regionen, die kürzlich operiert Herzens, wurden oder vernarbt sind, ○...
Page 7
Cellulite-Massagegerät und / oder repariert werden, um Gefährdungen zu ver- meiden. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere An- schlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder von seinem Kundendienst erhältlich ist. GEFAHR – Stromschlag- WARNUNG – Brandgefahr gefahr ■...
ALLGEMEINE HINWEISE HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Vor dem Schlafengehen sollte das ■ Das Gerät bei Raumtemperatur Gerät nicht benutzt werden. benutzen und lagern. Das Gerät Massagen haben eine stimulieren- schützen vor: Feuer und Wärme- de Wirkung, was ggf. zu Einschlaf- quellen, extremen Temperatu- problemen führen kann.
Cellulite-Massagegerät ENTSORGUNG 3. Mit dem Drehknopf (2) das Gerät einschalten und die gewünschte Das Verpackungsmaterial Intensität einstellen (Position ON umweltgerecht entsorgen bis MAX). und der Wertstoffsammlung 4. Das Gerät am Griff (1) halten und zuführen. den Massagekopf für einige Minu- Dieses Gerät unterliegt ten auf jeden Behandlungsbereich der europäischen Richtlinie legen.
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 04234 ID Gebrauchsanleitung: Z 04234 M DS V1.1 0620 md Gerät: Modellnummer: BG-F-0066 Stromversorgung: 12 V DC; 2 A Leistung: max. 28 W Vibration: max. 2300 r/m Netzadapter: Hergestellt für DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland...
Page 11
Cellulite Massage Device LIST OF CONTENTS At A Glance Symbols Signal Words Items Supplied Intended Use When May the Device Not Be Used? Safety Notices General Notices Cleaning and Storage Disposal Technical Data AT A GLANCE 1 Grip 2 Knob for switching the device on and off and for setting the intensity 3 Socket for the connecting cable 4 Massage head...
We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE cellulite massage device. Information About the Operating Instructions Before using the device for the first time, please read through these operat- ing instructions carefully and keep them for future reference and other users.
Cellulite Massage Device ITEMS SUPPLIED WHEN MAY THE DEVICE NOT BE USED? 1 x Massage device 1 x Connecting cable (mains adapter ■ This device is not suitable for chil- with mains cable) dren under 12 years of age. 1 x Blue pad ■...
○ acne, birthmarks and warts, ○ the genital area, ○ injured, inflamed, (sun-)burnt, ○ body parts with no feeling. irritated or very sensitive skin, If you are unsure whether the device ○ bones and joints, may be used, consult a responsible ○...
Page 15
Cellulite Massage Device DANGER – Danger of Elec- WARNING – Danger of tric Shock Injury ■ Keep children and animals away WARNING: Do not use from the packaging material. near a bathtub, shower or There is a danger of suffocation. any vessel containing water.
sharp edges and does not come into contact with hot surfaces. ■ Pull the mains adapter out of the Please Note! plug socket before a thunder- ■ Steer well clear of the head, the storm. neck and the chest when using the ■...
Cellulite Massage Device CLEANING AND DISPOSAL STORAGE Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that it can Please Note! be recycled. ■ Do not use any sharp or abrasive This device is governed by the cleaning agents or cleaning pads European Directive 2012/19/ to clean the device.
TECHNICAL DATA Article number: 04234 ID of operating instructions: Z 04234 M DS V1.1 0620 md Device: Model number: BG-F-0066 Power supply: 12 V DC; 2 A Power: max. 28 W Vibration: max. 2300 r/m Mains adapter: Manufactured for DS Produkte GmbH...
Appareil de massage anti-cellulite SOMMAIRE Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Composition Utilisation conforme Quand faut-il s’abstenir d’utiliser l’appareil ? Consignes de sécurité Remarques générales Utilisation Nettoyage et rangement Mise au rebut Caractéristiques techniques APERÇU GÉNÉRAL 1 Poignée 2 Bouton rotatif pour enclencher et arrêter l’appareil ainsi que pour en régler l’intensité.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et acces- soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Nous espérons que votre appareil de massage anti-cellulite MAXXMEE vous donnera entière satisfaction ! Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisa-...
Appareil de massage anti-cellulite COMPOSITION QUAND FAUT-IL S’ABSTENIR D’UTILISER 1 x appareil de massage 1 x cordon de raccordement (adapta- L’APPAREIL ? teur secteur avec cordon d'alimen- ■ L’appareil ne convient pas aux tation) enfants de moins de 12 ans. 1 x patch bleu ■...
○ les personnes sous l'influence de ○ un épiderme blessé, atteint médicaments ; d'une affection, enflammé, brûlé (par le soleil) ou très sensible ; ○ les personnes appartenant à ○ des parties osseuses et des un groupe à risque ou ayant des doutes se rapportant à leur articulations ;...
Page 23
Appareil de massage anti-cellulite Ne procéder à aucune modification de l’appareil ou du ■ cordon de raccordement. C'est au seul fabricant, service après-vente ou à une personne aux qualifications simi- laires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de répa- rer l’appareil et/ou de le démonter afin d'éviter tout dan- ger.
■ ■ Si la couleur de la main qui tient Pour débrancher l'appareil, tou- l'appareil change, interrompre jours tirer sur l’adaptateur secteur, immédiatement l'application ! Une jamais sur le cordon d'alimenta- utilisation prolongée peut provo- tion. quer un syndrome de vibration du ■...
Appareil de massage anti-cellulite UTILISATION NETTOYAGE ET RANGEMENT À observer ! ■ Lors de l’utilisation, éviter les À observer ! applications sur la tête, le cou et la ■ Pour le nettoyage, n’utiliser ni poitrine. agent caustique ou récurant, ni ■ Ne pas utiliser directement après tampon de nettoyage qui pour- un repas.
Cellulite-Massagegerät INHOUDSOPGAVE Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Omvang van de levering Doelmatig gebruik Wanneer mag het apparaat niet worden gebruikt? Veiligheidsaanwijzingen Algemene aanwijzingen Gebruik Reinigen en opbergen Verwerking Technische gegevens EEN OVERZICHT 1 Greep 2 Draaiknop om het apparaat in en uit te schakelen en om de intensiteit in te stellen 3 Bus voor de aansluitkabel 4 Massagekop...
Beste klant, wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van het MAXXMEE cellulite massageapparaat. Dit compacte apparaat kun je helemaal zoals jij wilt gebruiken aan de armen, benen, en aan de buik en daarrond. Zet gewoon een van de drie meegeleverde pads erop en stel de voor jou aangename trilintensiteit traploos in.
Cellulite-Massagegerät OMVANG VAN DE WANNEER MAG LEVERING HET APPARAAT NIET WORDEN GEBRUIKT? 1 x massageapparaat 1 x aansluitkabel (netadapter met ■ Dit apparaat is niet geschikt voor netsnoer) kinderen jonger dan 12 jaar. 1 x blauwe pad ■ Gebruik het apparaat niet in geval 1 x witte pad van koorts en ziekte/tandziekte.
○ zieke, ontstoken, (zon)verbran- ten aanzien van hun gezond- heid. de, geïrriteerde of zeer gevoeli- ge huid, ■ Gebruik het apparaat niet in de ○ botten en gewrichten, buurt of op: ○ de borstkas in de buurt van het ○ lichaamsdelen die onlangs hart, werden geopereerd of nerven ○...
Page 31
Cellulite-Massagegerät een gelijkaardig gekwalificeerde persoon (bijv. in een gespecialiseerde werkplaats) gedemonteerd en/of gere- pareerd worden. Als de aansluitkabel van dit apparaat is beschadigd, dan moet deze worden vervangen door een speciale aansluitkabel, die verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn klantendienst. GEVAAR –...
ALGEMENE LET OP – Risico van materiële schade AANWIJZINGEN ■ Gebruik en bewaar het apparaat ■ Het apparaat mag niet worden bij kamertemperatuur. Bescherm gebruikt voordat je gaat slapen. het apparaat tegen: vuur en warm- Massages hebben een stimule- tebronnen, extreme temperaturen, rende werking, wat mogelijk een temperatuurschommelingen en nadelig effect heeft op het in slaap...
Cellulite-Massagegerät VERWERKING massageapparaat en dan op een contactdoos. Verwijder het verpakkingsmate- 3. Schakel het apparaat in met de riaal milieuvriendelijk en breng draaiknop (2) en stel de gewenste dit naar een recyclepunt. intensiteit in (positie ON tot MAX). Dit apparaat valt onder de 4.
KUNDENSERVICE IMPORTEUR DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters. CUSTOMER SERVICE IMPORTER DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...