Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o
della
necessaria
sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano
ricevuto
dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad
esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata
da bambini senza sorveglianza.
Se
il
cavo
danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo
da prevenire ogni rischio.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione durante le
operazioni di riempimento e di pulizia.
ATTENZIONE: Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in
quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d'uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e in caso di visibili
danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
UMIDIFICATORE - Istruzioni d'uso
HUMIDIFIER - Instructions for use
HUMIDIFICATEUR - Mode d'emploi
LUFTBEFEUCHTER - Bedienungsanleitung
UMIDIFICADOR - Folleto de instrucciones
Avvertenze
conoscenza,
istruzioni
di
alimentazione
AR8U10 – AR8U20
relative
1 / 28
purché
all'uso
dovesse
essere
sotto
sicuro

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ARDES AR8U10

  • Page 1 AR8U10 – AR8U20 UMIDIFICATORE - Istruzioni d’uso HUMIDIFIER - Instructions for use HUMIDIFICATEUR - Mode d’emploi LUFTBEFEUCHTER - Bedienungsanleitung UMIDIFICADOR - Folleto de instrucciones Avvertenze L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 2 (es. sale). Non rivolgere il flusso di vapore verso apparecchi elettrici, o altri materiali (es., mobili) non resistenti all’acqua o all’umidità. Istruzioni d’uso AR8U10 (vedi disegno alla fine del libretto) 1 - Erogatore direzionale del vapore 6 - Vaschetta.
  • Page 3 Istruzioni d’uso AR8U20 (vedi disegno alla fine del libretto) 1 - Erogatore direzionale del vapore 7 - Vaschetta 2 - Coperchio removibile 8 - Trasduttore 3 - Finestra per controllo livello 9 - Spia di illuminazione acqua interna 4 - Serbatoio 10 - Display 5 - Tappo serbatoio 11 - Pulsanti funzione...
  • Page 4 Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo. La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido e leggermente umido. Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio irreparabilmente. Non utilizzare alcool o prodotti chimici per pulire l’apparecchio. NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
  • Page 5 GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
  • Page 6 Warnings This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 Do not direct the flow of steam towards electrical appliances, or other materials (eg., Mobile) not resistant water or humidity. Instructions for use AR8U10 (see drawing at the end of the booklet) 1 - Nozzle...
  • Page 8 - low speed if the air humidity is close to or higher than the suitable level. Press the button (C) to set the desired degree of humidity; each pulse increases by 5% starting from a minimum of 45% up to a maximum of 75%. If you set the humidity level with the button (C) you cannot adjust the steam dispensing speed because the unit adjusts the steam automatically.
  • Page 9: User Information

    GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
  • Page 10 Avvertissements Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou en l’absence d’expérience et de connaissance, à condition qu’ils soient surveillés, ou qu’ils aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 11 Pour ne pas endommager l’appareil, ne verser aucune substance en dehors de l’eau dans le réservoir (ex. sel). Au cas où celà se vérifie, rincer avec de l’eau normale du robinet. Instructions d’utilisation AR8U10 (voir le dessin à la fin du livret)
  • Page 12 Appuyer sur le bouton de fonctionnement (A) et l'appareil commence à émettre de la vapeur en modalité de fonctionnement continu ; en appuyant sur la touche de réglage de la vapeur (B), il est possible de modifier l'intensité de la vapeur parmi 4 niveaux. En fonctionnement continu, il est aussi possible de sélectionner la fonction AUTO.
  • Page 13 vinaigre en parts égales dans le bac et dans le réservoir ; laisser agir la solution pendant 6 heures au moins. Vidanger et rincer avec de l'eau propre et sécher. Si l'on ne doit pas utiliser l'humidificateur pendant une longue période, sécher le bac et le réservoir, enlever le filtre (situé...
  • Page 14: Garantie

    GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à...
  • Page 15 Anmerkungen Dieses Gerät kann sowohl von Kindern ab 8 Jahren alsauch von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Personen bzw. Von Personen ohne Erfahrung oder ohne Wissen genutzt werden, wenn sie von einer geschulten Person beaufsichtigt werden oder wenn sie Anweisungen zum sicheren Einsatz des Geräts erhalten haben...
  • Page 16 Um irreparable Fehler am Gerät zu vermeiden, darf außer Wasser keine andereFlüssigkeit in den Behälter gegeben werden (z.B. Salz). Sollte dies jedoch geschehensein, so ist der Behälter mit reichlich Leitungswasser auszuspülen. Gebrauchsanweisung AR8U10 (siehe Abbildung am Ende des Heftes) 1 - Richtungsdampfspender 6 - Wanne.
  • Page 17 3 - Fenster zur Füllstandskontrolle Wasser 9 - Kontrollleuchte intern 4 - Tank 10 - Display 5 - Tankdeckel 11 - Funktionstasten 6 - Feuchtigkeitsmesser. 12 - Fach für Essenzen Den Wassertank entfernen, ihn umdrehen, den Deckel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und den Tank komplett mit sauberem Wasser (kaltes Wasser, max.
  • Page 18 Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen. Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann. NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN. Vorzugsweise ist kaltes Wasser von max. 40°C zu verwenden, das zuvor zum Kochen gebracht wurde.
  • Page 19: Entsorgung

    GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
  • Page 20 Advertencias El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y de conocimientos, siempre y cuando estén adecuadamente vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que ello conlleva.
  • Page 21 Para evitar daños al aparato, no versar substancia alguna a excepción de agua dentro del tanque. Eventuales esencias se versarán en la correspondiente cubeta. Istrucciones de uso AR8U10 (ver dibujo al final del manual) 1 - Suministrador direccional del vapor 6 - Cubeta.
  • Page 22 Conectar el enchufe a la toma de corriente y aparecerá en la pantalla la temperatura ambiente. Presionar el botón de funcionamiento (A) y el aparato comenzará a emitir vapor en modalidad de funcionamiento continuo; presionando la tecla para la regulación del vapor (B) se puede variar la intensidad del vapor hasta 4 niveles.
  • Page 23 Para la limpieza diaria aclarar con agua limpia y secar con un paño suave. Para remover eventuales incrustaciones de calcáreo o para efectuar una limpieza periódica del aparato proceder como sigue: verter una solución de agua y vinagre en partes iguales en la cubeta y en el depósito; dejar actuar la solución por al menos 6 horas.
  • Page 24 GARANTIA Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio oficial, junto con este certificado de garantía.
  • Page 25 EN FR DE ES AR8U10 25 / 28...
  • Page 26 AR8U20 26 / 28...
  • Page 27 27 / 28...
  • Page 28 Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it MADE IN CHINA 28 / 28...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar8u20