EINHELL PROFI Silver Line Mode D'emploi page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Anleitung PS-HKS 1600_SPK1
H
egészségét is. Ezen túlmenően a munkaterülete
is tiszta marad.
A munka közben keletkező por veszélyes lehet.
Kérjük, ügyeljen a Biztonsági utasítások fejezet-
ben leírtakra.
Az elszívásra alkalmazott porszívónak a meg-
munkált anyaghoz alkalmasnak kell lenni. Alkal-
mazzon egy speciális porszívót, ha az egészség-
re erősen káros anyagokkal dolgozik.
A készülék ipari alkalmazása esetén az elszívó-
berendezésekkel kapcsolatban külön előírások
érvényesek. Szükség esetén egyeztesse a köve-
telményeket a szakmai szervezetével.
Csatlakoztasson egy szívótömlőt az elszívócson-
kra. Ellenőrizze, hogy az egyes részek egymással
megfelelően vannak-e összecsatlakoztatva.
7. A KÖRFŰRÉSZ ÜZEMELTETÉSE
7.1 A körfűrész használata (4. és 5. ábra)
Állítsa be a vágásmélységet és a vágásszöget
(Lásd az előkészítés fejezetet).
Kérjük, olvassa el a Biztonsági utasítások és a
Lézer használata c. fejezetben, hogy hogyan tud
egyszerűen és biztonságosan dolgozni a lézerrel.
Ellenőrizze, hogy a BE-/KI_kapcsoló (2) nincs-e
benyomva. A hálózati dugaszt csak ezt követően
dugja be a csatlakozóaljzatba.
A körfűrészt csak beszerelt fűrésztárcsával kapc-
solja be!
Helyezze el a körfűrészt laposan a megmunká-
landó munkadarabra. A fűrészlapnak a munka-
darabot nem szabad érintenie.
Tartsa a körfűrészkészüléket mindkét kezével
szorosan (4. és 5. ábra).
7.2 A körfűrész bekapcsolása (7. ábra):
Nyomja be a rögzítőgombot (1) és nyomja meg a
BE-/KI_kapcsolót (2) —> A körfűrész forog.
Hagyja a fűrésztárcsát addig forogni, amíg az a
teljes fordulatszámát el nem éri. Most vigye a
fűrésztárcsát lassan végig a vágás vonalán. A
vágás közben kis nyomást fejtsen ki a fűrész-
tárcsára.
7.3 A körfűrész kikapcsolása (7. ábra)
Engedje el a BE-/KI-kapcsolót (2) —> A körfűrész
leáll. A rögzítőgomb saját magától kiold.
A kézifogantyú elengedésekor a gép automatikusan
lekapcsol, úgy hogy a véletlenszerű üzemelés nem
lehetséges.
Ügyeljen arra, hogy a munka közben a
levegőnyílások ne legyenek lefedve és ne dugul-
janak el.
46
23.08.2005
11:26 Uhr
Seite 46
Ne fékezze le a fűrészlapot a kikapcsolás után a
lap oldalirányú megnyomásával.
Figyelem! A gépet csak akkor tegye le, miután a
fűrésztárcsa teljesen leállt.
Tipp: Ajánljuk, hogy a vágás előtt végezzen egy
próbavágást egy darab hulladékfával.
7.4 Párhuzamos ütköző (8. ábra)
A párhuzamos ütköző (11) lehetővé teszi a pár-
huzamos vonalak vágását.
Lazítsa meg a fűrészlábon (20) lévő állítócsavart
(10).
Határozza meg a szükséges távolságot, majd
húzza meg újra a rögzítőcsavart (10).
A párhuzamos ütköző használata:
Pozícionálja a párhuzamos ütközőt (11) laposan
a munkadarabperemére, majd kezdje el a fűrés-
zelést.
7.5 A fűrésztárcsa cseréje (9. 10. 11. ábra)
Csak a körfűrésszel együtt szállított fűrész-
tárcsával (19) azonos típusú fűrésztárcsákat
alkalmazzon. kérjen tanácsot a kereskedőjétől.
Nyomja meg az orsóarretálót (4). Oldja meg a
csavart (14) a csavarkulccsal (a). Távolítsa el a
csavart és az alátétet.
Távolítsa el a külső peremet. A fűrészlap (19)
éles! A sérülésveszély elkerülésére viseljen kesz-
tyűt.
Tolja a fűrésztárcsa borítóját (12) a végpontjáig.
A fűrésztárcsát (19) ekkor leveheti (10. ábra).
Kérjük, ne távolítsa el a belső peremet. Amennyi-
ben a belső perem pozíciója megváltozik, akkor
azt a fűrésztárcsa (19) behelyezése előtt vissza
kell állítani eredeti helyzetébe. (11. ábra – A
fűrésztárcsa egyes részeinek elrendezése).
Vezesse át a megfelelő fűrészlapot (19) a fűrész-
láb (20) alján lévő nyíláson. Illessze a fűrész-
tárcsát a belső peremre; a fűrészlapnak könnyen
forgathatónak kell lenni, hogy a peremre könny-
en ráhelyezhető legyen.
Figyelje meg a fűrészlap forgásirányát (19).
Helyezze fel a külső peremet a motortengelyre.
rögzítse az alátéttárcsát.
Húzza meg a csavart (14) a csavarkulccsal.
Engedje el a fűrésztárcsa burkolatát (12).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

44.710.62

Table des Matières