Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Pflegehinweise WICHTIG: FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung können schwere Verletzungen verursachen. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für den angegebenen Einsatzbereich. Bewahren Sie diese Unterlagen auf und händigen Sie diese bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Allgemeine Sicherheitshinweise • Entstehende Wassersäcke im Dach sind umgehend zu beseitigen. • Vor der ersten Benutzung muss sichergestellt sein, dass alle Einzelteile ordnungsgemäß verschraubt worden sind. • Achten Sie vor Benutzung auf die Stabilität des Produktes. • Benutzen Sie das Produkt sachgerecht und nur in dem vorgesehenen Einsatzbereich. •...
Notice d‘utilisation - Consignes de sécurité - Consignes d‘entretien IMPORTANT : À CONSERVER POUR UNE CONSUL- TATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. Avant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le produit. Pour ce faire, lire attentivement la notice d‘utilisation, les consignes de sécurité et les consignes d‘entretien. Utiliser le produit uniquement comme décrit et pour le domaine d‘utilisation indiqué.
Consignes de sécurité générales • Émergents „poches d‘eau» dans la couverture du toit doivent être vidés. • Avant la première utilisation, s‘assurer que toutes les pièces détachées ont été vissées cor- rectement. • Avant l‘utilisation, s‘assurer de la stabilité du produit. •...
Manuale delle istruzioni - Norme di sicurezza - Istruzioni per la manutenzione IMPORTANTE: CONSERVARE PER UNA CONSULTA- ZIONE SUCCESSIVA E LEGGERE CON ATTENZIONE. Prima del primo utilizzo, prenda confidenza con l‘apparecchio. Legga con attenzione le istruzioni, le norme di sicurezza e le istruzioni di manutenzione. Utilizzi il prodotto solo come descritto e per il campo d‘applicazione indicato.
Precauzioni di carattere generale • Emergenti „sacche d‘acqua“ nella copertura del tetto devono essere svuotati. • Prima del primo utilizzo è necessario assicurarsi che tutti i componenti siano adeguatamente avvitati. • Prima dell‘utilizzo accertarsi che il prodotto sia stabile. • Utilizzare adeguatamente il prodotto e solo nel campo di applicazione previsto.
Bedieningshandleiding - Veiligheidsinstructies - Onderhoudsinstructies BELANGRIJK: BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK. ZORGVULDIG LEZEN. Maak u met het product vertrouwd, voordat u het voor de eerste keer gebruikt. Lees hiervoor de bedieningshandleiding, veiligheidsinstructies en onderhoudsinstructies aandachtig door. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor het aangegeven toepassingsgebied. Bewaar deze documenten goed en geef ze mee, als u het product aan derden doorgeeft.
Let op verwondingsgevaar • Controleer of alle delen onbeschadigd zijn. Beschadigde delen kunnen de veiligheid en stabi- liteit negatief beïnvloeden. Algemene veiligheidsinstructies • Opkomende „waterzakken“ in de dakbedekking moet worden geleegd. • Vóór het eerste gebruik moet gecontroleerd worden of alle onderdelen correct vastgeschroefd zijn.
Bruksanvisning - Säkerhetsinstruktioner - Skötselanvisningar VIKTIGT: SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK. BÖR NOGGRANT LÄSAS IGENOM. Gör dig förtrogen med produkten, innan den används för första gången. Läs därför noggrant igenom bruksanvisningen, säkerhetsinstruktionerna och skötselanvisningen. Använd produkten endast enligt beskrivning och för angivet ändamål. Spara dessa underlag, och skicka med dem, om produkten över- lämnas till tredje person.
Allmänna säkerhetsinstruktioner • Emerging „vatten fickor“ i taktäckningen måste tömmas. • Innan produkten används för första gången, måste man kontrollera att alla enskilda delar är korrekt fastskruvade. • Kontrollera att produkten är stabil, innan den används. • Använd produkten rätt och endast för avsett ändamål. •...
Návod k obsluze - bezpečnostní pokyny - pokyny pro péči DŮLEŽITÉ: ULOŽIT PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU. PEČLIVĚ PŘEČTĚTE. Před prvním použitím se s výrobkem seznamte. Proto si pozorně přečtěte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny a pokyny pro péči. Používejte výrobek pouze podle popisu a pro uvedený účel použití. Tyto podklady si uložte a při předání...
Všeobecné bezpečnostní pokyny • Rozvíjející se „vodní kapsy“ v střešní krytiny musí být prázdné. • Před prvním použitím musí být zajištěno, že všechny jednotlivé díly jsou správně sešroubovány. • Před použitím dbejte na stabilitu výrobku. • Používejte výrobek předpisově a pouze pro uvedený účel použití. •...
Návod na používanie - Bezpečnostné pokyny - Pokyny k ošetrovaniu DÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE PRE MOŽNÉ BUDÚCE POUŽITIE. STAROSTLIVO SI PREČÍTAJTE. Oboznámte sa pred prvým použitím dôverne s produktom. Prečítajte si k tomu pozorne návod na obsl- uhu, bezpečnostné pokyny a pokyny k ošetrovaniu. Používajte výrobok iba tak, ako je to popísané, a pre uvedenú...
Všeobecné bezpečnostné pokyny • Rozvíjajúce sa „vodný vrecká“ v strešnej krytiny musia byť prázdne. • Pred prvým použitím musíte zabezpečiť, aby boli všetky samostatné súčiastky zoskrutkované podľa predpisov. • Dávajte pred použitím pozor na stabilné umiestnenie výrobku. • Používajte produkt podľa predpisov a iba v naplánovanej oblasti používania. •...
Instrucţiuni de utilizare - Indicaţii cu privire la siguranţă - Indicaţii pentru întreţinere IMPORTANT: A SE PĂSTRA PENTRU A FI CONSULTATE ULTERIOR. A SE CITI CU ATENŢIE. Înainte de prima utilizare familiarizaţi-vă cu produsul. Pentru aceasta citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare, indicaţiile cu privire la siguranţă...
Page 19
Indicaţii generale cu privire la siguranţă • Emergente „buzunare de apă“, în învelișul acoperișului trebuie să fie golit. • Înainte de prima utilizare trebuie să se asigure faptul că toate piesele individuale au fost înşurubate corespunzător. • Înainte de utilizare aveţi grijă de stabilitatea produsului. •...
Page 20
Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com ED 2019/08...