Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual
NC2110
Gebruiksaanwijzing
CARMEN
Mode d'emploi
MANICURE SET
FR
Gebrauchsanweisung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carmen NC2110

  • Page 1 Manual NC2110 Gebruiksaanwijzing CARMEN Mode d’emploi MANICURE SET Gebrauchsanweisung...
  • Page 2: Product Information

    2 • ENGLISH PRODUCT INFORMATION Productcode: NC2110 Productname: Carmen Manicure Set EAN giftbox: 5011832065773 Specifications: • Innovative finger TOUCH Control manicure set for superior performance, hygienic, intuitive and reliable control • Programmed progressive (stepless) rotation speed control up to 4.000 rpm •...
  • Page 3: Delivery Set

    ENGLISH • 3 > DESCRIPTION 1. Motor unit 2. Safety cover 3. LED illumination 4. Attachment rotation speed control touch buttons «+»/«-» 5. Attachment rotation direction touch button 6. Power adapter connection socket 7. On/off button «0/I» 8. Felt cone 9.
  • Page 4: Safety Measures

    4 • ENGLISH • Use only the attachments supplied. > SAFETY MEASURES • Do not leave the operating unit unattended. • Switch the unit off and remove the power adapter from • DANGER! Never allow the device to get wet (in the mains before cleaning or if you are not using the unit.
  • Page 5: Direction For Use

    ENGLISH • 5 • The most recent instruction manual can be found on the > DIRECTION FOR USE Carmen website: www.carmen.nl Insert one of the attachments (8-14) into the motor unit (1). Attention! Do not allow children to play with –...
  • Page 6 6 • ENGLISH Note: > ATTACHMENTS • Every touch of the touch buttons is accompanied by a sound signal and blinking of the button (5) We suggest some options for usage of the manicure/ • Two sound signals indicate that the minimal or maximal pedicure attachments.
  • Page 7 ENGLISH • 7 cutter up to the part to be treated and remove parts of the When filling, always work from the outside of the nail nail as necessary. towards the tip! Always check results regularly during treatment. As soon as the application becomes unpleasant, stop the treatment.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    8 • ENGLISH • For safe removing of cuticles use manicure clippers instead of scissors. • To prevent nail thinning smoothen and polish your nails with 7-10 days intervals. > CLEANING AND MAINTENANCE – Disconnect the unit from the mains before cleaning. –...
  • Page 9 ENGLISH • 9 > ENVIRONMENT AND WASTE > WARRANTY In accordance with the European Directive This CARMEN device comes with a two (2)- 2012/19/EU on Waste Electrical and year warranty to be counted from the date Electronic Equipment (WEEE), this device of purchase under normal conditions of use.
  • Page 10 • Expired warranty. For warranty and service we refer you to the reseller and for more information you can consult our website www.carmen.nl. This is a class II device with double insulation and no grounding This device conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU...
  • Page 11: Technische Specificaties

    NEDERLANDS • 11 PRODUCTINFORMATIE Productcode: NC2110 Productnaam: Carmen Manicureset EAN geschenkverpakking: 5011832065773 Specificaties: • Innovatieve manicure set met TOUCH-bediening voor superieure prestaties en een hygiënisch, intuïtief en betrouwbaar gebruik • Geprogrammeerde progressieve (staploze) draaisnelheidsregeling tot 4.000 tpm • Aanraakpaneel: + & - voor snelheidsregeling, 2 indicatiekleuren geven links- en rechtsdraaiend weer •...
  • Page 12: Geleverde Onderdelen

    12 • NEDERLANDS > BESCHRIJVING 1. Motoreenheid 2. Bescherming 3. LED-verlichting 4. Aanraakknoppen rotatiesnelheid hulpstukken «+»/«-» 5. Aanraakknop rotatierichting hulpstukken 6. Aansluiting adapter 7. Aan/uit-knop «0/I» 8. Viltkegel 9. Saffi erkegel 10. Vlamfrees 11. Cilinderfrees 12. Saffi er slijpschijf fi jn 13.
  • Page 13 NEDERLANDS • 13 • Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche. > VEILIGHEIDSMAATREGELEN Gebruik of bewaar het apparaat niet op plekken waar het in een bad of wasbak gevuld met water kan vallen. • GEVAAR! Zorg dat het apparaat niet nat wordt •...
  • Page 14 – Stop de adapter (15) in het stopcontact. Er wordt • De meest recente handleiding staat op de website van een geluidsignaal afgegeven en de indicator op de Carmen: www.carmen.nl aanraakknop (5) knippert rood en groen.
  • Page 15 NEDERLANDS • 15 – Schakel het apparaat in door te drukken op de knop (7) • Met behulp van knop (5) selecteert u de «0/I». De indicator op knop (5) brandt continu, de rotatierichting van de hulpstukken. Als de knop rood knoppen (4) «-»/«+»...
  • Page 16 16 • NEDERLANDS Viltkegel (8) Saffier slijpschijf fijn (12) Voor het gladmaken en polijsten van de nagelrand na het Voor het vijlen en bewerken van nagels met behulp van een vijlen en het reinigen van het nageloppervlak. Polijst de fijnkorrelige saffier slijpschijf. Het grote voordeel van deze nagels altijd in draaiende bewegingen en zorg ervoor dat u saffier slijpschijf is dat alleen de binnenste schijf draait, de viltkegel niet op één plek stil houdt, omdat er dan door...
  • Page 17: Schoonmaken En Onderhoud

    NEDERLANDS • 17 > TIPS > SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Volg deze adviezen op om uw nagels gezond te houden – Haal het snoer uit het stopcontact voordat u het apparaat en het optimale resultaat te behalen met deze manicure-/ gaat schoonmaken. pedicureset.
  • Page 18: Milieu En Afval

    • Beschadiging als gevolg van het niet nakomen van de gebruikershandleiding of Onder voorwaarde van normaal gebruik wordt de onderhouds- en veiligheidsinstructies; dit CARMEN product geleverd met twee • Beschadiging als gevolg van gebrekkig of (2) jaar garantie vanaf de aankoopdatum. achterstallig onderhoud;...
  • Page 19 • Verstrijken van de garantietermijn. u naar de wederverkoper en voor meer informatie kunt u onze website www.carmen.nl raadplegen. Dit is een klasse II apparaat met dubbele isolatie en geen aarding. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit...
  • Page 20: Technische Daten

    20 • DEUTSCH PRODUKTINFORMATION Produktkode: NC2110 Produktname: Carmen Maniküre-Set EAN Geschenkbox: 5011832065773 Spezifikationen: • Innovatives Finger-TOUCH Control Maniküre-Set für ausgezeichnete Leistungen mit hygienischer, intuitiver und zuverlässiger Bedienung • Programmierte progressive (stufenlose) Drehzahlregelung bis zu 4000 U/m • Schaltfläche: + & - für Drehzahlregelung, 2 Farbenanzeige für Links- & Rechtsdrehung •...
  • Page 21: Beschreibung

    DEUTSCH • 21 > BESCHREIBUNG 1. Handgerät 2. Schutzkappe 3. LED-Leuchte 4. Schalter für Drehzahlregelung der Aufsätze «+»/«-» 5. Schalter für Drehrichtung der Aufsätze 6. Netzteilanschluss 7. Ein-/Aus-Schalter «0/I» 8. Filzkegel 9. Saphirkegel 10. Schleifspitze 11. Schleifzylinder 12. Feine Saphir-Modellierscheibe 13.
  • Page 22 22 • DEUTSCH • Um einen Stromschlag zu verhindern, das Netzgerät > SICHERHEITSMASSNAHMEN nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. • Das Gerät nicht beim Baden oder Duschen verwenden. • VORSICHT! Das Gerät darf auf keinen Fall mit Das Gerät nicht an Orten benutzen oder aufbewahren, an Wasser in Berührung kommen (Regen, denen es in eine gefüllte Badewanne oder Waschbecken laufender Wasserhahn, gefüllte Badewanne,...
  • Page 23 Kinderspielzeug. – Das Netzteil (15) in die Steckdose stecken. Es erklingt • Die aktuelle Version der Gebrauchsanweisung fi nden Sie ein Warnton und die Lampe der Schaltfl äche (5) auf der Carmen Website: www.carmen.nl blinkt rot und grün auf.
  • Page 24 24 • DEUTSCH – Das Gerät mit dem Schalter (7) «0/I» einschalten, Drehzahl für die Behandlung von Hornhaut. Schalter (5) leuchtet auf, die Schalter (4) «-»/«+» • Mit der Taste (5) die Drehrichtung der Aufsätze auswählen. Leuchtet der Schalter rot, dann dreht leuchten auf, die LED-Leuchte (3) leuchtet auf, das Gerät sich der Aufsatz gegen den Uhrzeigersinn;...
  • Page 25 DEUTSCH • 25 Filzkegel (8) Feine Saphir-Modellierscheibe (12) Zum Glätten und Polieren der Nagelränder nach dem Zum Feilen und Modellieren der Nägel mit feinkörniger Feilen und zum Reinigen der Nageloberfläche. Immer Saphir-Scheibe. Das Besondere an dieser Saphir-Scheibe mit kreisenden Bewegungen polieren und den Filzkegel ist, dass nur die innere Scheibe rotiert, während die äußere nicht längere Zeit auf eine Stelle halten, da ansonsten Halterung unbeweglich bleibt.
  • Page 26: Reinigung Und Wartung

    26 • DEUTSCH • Um dünne Nägel zu verhindern, sollten die Nägel nicht > TIPPS häufiger als alle 7-10 Tage geglättet und poliert werden. Für gesunde Nägel und zufriedenstellende Ergebnisse > REINIGUNG UND WARTUNG mit diesem Maniküre-/Pediküre-Set befolgen Sie bitte die folgenden Empfehlungen.
  • Page 27: Umwelt Und Entsorgung

    Altgeräte (WEEE-Richtlinie) trägt dieses > GARANTIE Gerät das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das Produkt darf Auf dieses CARMEN Gerät wird eine Garantie also nicht im Hausmüll entsorgt werden. von zwei (2) Jahren ab Ankaufdatum und Das Gerät muss an einer entsprechenden unter normalen Nutzungsbedingungen Müllsammelstelle für Behandlung,...
  • Page 28 Händler und weitere Informationen • Schäden aufgrund äußerer Einwirkungen finden Sie auf unserer Website (Licht…), www.carmen.nl. Dieses Gerät ist gemäß Schutzklasse II doppelt isoliert und nicht geerdet. Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
  • Page 29: Informations Sur Le Produit

    INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Code du produit : NC2110 Nom du produit : Set de manucure Carmen EAN coffret cadeau : 5011832065773 Spécifications : • Set de manucure TOUCH Control innovant pour des performances, une hygiène et une intuitivité et une fiabilité supérieures •...
  • Page 30: Contenu De La Livraison

    30 • FRANÇAIS > DESCRIPTION 1. Unité moteur 2. Couvercle de sécurité 3. Éclairage LED 4. Boutons tactiles de réglage de la vitesse de rotation de l’accessoire «+»/«-» 5. Bouton tactile de réglage du sens de rotation de l’accessoire 6. Prise de l’adaptateur secteur 7.
  • Page 31: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS • 31 • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez > MESURES DE SÉCURITÉ pas l’adaptateur secteur dans l’eau ou dans tout autre liquide. • DANGER ! Ne jamais exposer l’appareil à des • N’utilisez pas l’appareil en prenant un bain ou une liquides (pluie, à...
  • Page 32 • Vous trouverez la version la plus récente du manuel Risque de suffocation ! d’utilisation sur le site de Carmen : www.carmen.nl • N’utilisez pas l’appareil si votre peau ou vos ongles sont L’APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE abîmés.
  • Page 33: Utilisation

    FRANÇAIS • 33 marche/arrêt «0/I» (7). L’appareil s’éteint. > UTILISATION – Rallumez l’appareil comme décrit ci-dessus. – Insérez l’un des accessoires (8-14) dans l’unité moteur Remarque : (1). • Chaque pression sur les boutons tactiles s’accompagne – Si nécessaire, installez le couvercle de sécurité (2) sur le d’un signal sonore et d’un clignotement du bouton (5) corps de l’appareil.
  • Page 34: Accessoires

    34 • FRANÇAIS Fraise cylindrique (11) > ACCESSOIRES Meuler les ongles de pied lignifiés et lisser ceux-ci. Pour ce faire, appliquer la fraise horizontalement sur la surface de Nous proposons quelques options pour l’utilisation des l’ongle et supprimer les couches d’ongle indésirables par de accessoires de manucure/pédicure.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS • 35 Lorsque vous limez, procédez toujours de l’extérieur soulevez-les doucement. de l’ongle vers la pointe ! Vérifiez toujours les résultats • Pour ôter les cuticules en toute sécurité, utilisez un coupe-ongles plutôt que des ciseaux. régulièrement pendant le traitement. Dès que l’application •...
  • Page 36: Environnement Et Déchets

    Conformément à la directive européenne > GARANTIE 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Cet appareil CARMEN est couvert par une (DEEE), cet appareil est marqué du symbole garantie de deux (2) ans à compter de la d’une poubelle sur roues barrée d’une date d’achat, dans des conditions normales...
  • Page 37 Il s’agit d’un appareil de classe II à double isolation et sans mise à la terre Cet appareil est conforme à la Directive concernant la compatibilité...
  • Page 38 Glen Dimplex B.V. Saturnus 8 8448 CC HEERENVEEN Netherlands Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 Service: +31 (0)513 78 98 58 Most recent IM can be downloaded from www.carmen.nl info@glendimplex.nl...

Table des Matières