Betjeningsvejledning
dan
ROLLER'S Easy-Press er beregnet til fremstilling af pressamlinger med
plast- og kompositrør Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1" ved almindelige pressfit-
ting-systemer. Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet
og er derfor forbudt. Alle ROLLER presstænger med stikboringer ved
pressbakkerne kan bruges i hjælpeværktøjet ROLLER'S Easy-Press.
Længden på hjælpeværktøjets håndtag kan på stedet tilpasses preskraf-
ten og pladsforholdene. Brug udelukkende de medfølgende rørarme med
muffe til forlængelse. En yder ligere forlængelse af rørarmene er ikke til-
ladt. Den øger faren for materielle skader og kvæstelser. Før brugen skal
håndtagene altid skrues forsvarligt sammen (pga fare for ulykker). Ved
anvendelse/udskiftning af presstangen skal hjælpeværktøjet stilles til en
spalte ved „C" på ca. 25 mm. Indsæt den valgte presstang i hjælpeværk-
tøjet og sikre den ved hjælp af låsestifterne. Læg pressfittingen ind, og
pres rørarmene sammen indtil slutanslaget „C". Kun hvis presstangen er
fuldstændig lukket ved „A", er der fremstillet en perfekt pressamling. Pres-
stænger og hjælpeværktøj skal mindst en gang om året kontrolleres for
om de virker, som de skal af ROLLER eller af et autoriseret ROLLER kun-
deserviceværksted.
Käyttöohje
fin
ROLLER'S Easy-Press on tarkoitettu puristusliitosten valmistukseen
muovi- ja yhdistelmäputkilla Ø 10–26 mm, Ø ⅜–1" tavanomaisiin puristus-
liitosjärjestelmiin. Mitkään muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten
mukaisia eivätkä siten myöskään sallittuja. Kaikki ROLLER-puristuspih-
dit, joilla on puristusleukojen päässä hylsyporaukset, soveltuvat ROL-
LER'S Easy-Press -käyttökoneeseen. Käyttökoneen vipupituutta voidaan
säätää puristusvoiman ja vallitsevien tilaolosuhteiden mukaan. Käytä piden-
tämiseen ainoastaan mukana toimitettuja muhvilla varustettuja putkia. Putki-
varren edelleen pidentäminen ei ole sallittua. Se kasvattaa esinevahinko-
jen ja loukkaantumisien riskiä. Ennen käyttöönottoa ruuvaa putket aina kiin-
ni (tapaturmavaara!). Puristuspihtien paikoilleen asettaminen / vaihtami-
nen: Avaa käyttölaite siten että sen rako kohdassa „C" on noin 25 mm.
Aseta valittu puristuspihti käyttölaitteeseen ja kiinnitä se pistopulteilla.
Aseta puristusliitin paikoilleen ja purista putkivarsilla rako kiinni kohdassa
„C". Asennoissa „A" on puristuspihtien sulkeuduttava oikean virheettö-
män aikaansaamiseksi. Tarkastuta puristuspihtien ja käyttökoneen moit-
teeton toimivuus vähintään kerran vuodessa ROLLERillä tai ROLLERin
valtuuttamalla työpajalla.
A
Albert Roller GmbH & Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen
Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de
Navodila za uporabo
slv
Izdelek ROLLER'S Easy-Press je namenjen za izdelavo stiskalnih spojev
s plastičnimi in povezovalnimi cevmi Ø 10 – 26 mm, Ø ⅜ –1« običajnih sis-
temov stiskalnih fitingov. Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v
skladu z namembnostjo in zaradi tega niso dovoljene. Vse ROLLER-ove
klešče, ki imajo vtično izvrtino na koncu čeljusti, so primerne za uporabo
na napravi ROLLER'S Easy-Press. Z dolžino ročic pogonske naprave
lahko prilagodite razmerje med pritisno silo in prostorom. Za podaljševa-
nje uporabite izključno priložene cevne ročice z obojko. Dodatno podalj-
šanje cevnih ročic ni dovoljeno. S tem se poveča nevarnost materialne
škode in telesnih poškodb. Pred uporabo cevne ročice vedno čvrsto pri-
vijte (nevarnost nezgode!). Za uporabo/zamenjavo stiskalnih klešč nasta-
vite pogonsko pripravo pri „C" na režo pribl. 25 mm. Vstavite izbrane sti-
skalne klešče v pogonsko pripravo in jih zavarujte z vtičnim sornikom.
Vstavite stiskalni spojnik in stisnite skupaj cevne ročice do končnega nas-
lona pri „C". Samo pri popolnem zapiranju klešč pri „A", nastane neopo-
rečna zveza. Klešče in pogonsko napravo najmanj enkrat letno dostavite
ROLLER-ovemu avtoriziranemu servisu v pregled in preizkus glede pra-
vilnega oz. neoporečnega delovanja.
C
AR082020574434A0000