Installazione E Modo D'uso; Installation And Instructions For Use; Technical Data - Paso R824 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

4.

INSTALLAZIONE E MODO D'USO

• Inserire la spina di alimentazione nell'apposita presa sul posteriore [10],
inserire l'alimentatore in una presa di corrente.
• Collegare l'apparecchio al sistema d'amplifi cazione secondo le proprie
necessità (vedi Fig. 3.1.1 e Fig. 3.1.3).
• Montare le due antenne fornite in dotazione nelle apposite prese presenti
sul pannello posteriore [9], (vedi Fig. 4.1).
• Accendere il ricevitore tramite l'interruttore [7].
• Inserire le batterie nei radiomicrofoni rispettandone le polarità.
• Accendere i radiomicrofoni, verifi cando la momentanea accensione del
led [14].
• Regolare gli SQUELCH [5] al minimo (senso antiorario).
• Regolare i livelli dell'amplifi catore/mixer in modo da evitare retroazioni
acustiche (Effetto Larsen).
Qualora con radiomicrofono spento la spia di rilevazione di radiofrequenza
[3] fosse accesa e fosse presente un disturbo audio, regolare tramite il
cacciavite in dotazione lo SQUELCH [5] del ricevitore in modo da eliminare
il disturbo audio.
Nel caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo si consiglia
di estrarre l'alimentatore dalla presa di rete e di togliere le batterie dai
radiomicrofoni.
DATI TECNICI RICEVITORE
RECEIVER TECHNICAL DATA
Gamma di ricezione
Gamma di Frequenza
Sensibilità RF
Reiezione alle spurie
Reiezione frequenza immagine
Rapporto S/N
Livello di uscita
Alimentazione esterna in CC
Consumo
Dimensioni
Peso
Sicurezza
4
α
UHF
741.55 ÷ 812.70 MHz
1.8 µV
(sinad=12 dB)
≥80 dB
≥80dB
Image frequency Rejection
≥90 dB
0-300 mV
12÷18 V
External DC power supply
10W
480 x 170 x 45 mm
2,650 Kg
CEI EN 60065
4.

INSTALLATION AND INSTRUCTIONS FOR USE

• Plug the power cable into the socket on the rear panel [10], plug the
power-supply unit into a power outlet.
• Connect the equipment to the amplifi cation system as required (see Fig.
3.1.1 and Fig. 3.1.3).
• Mount the two aerials supplied with the equipment, fi tting them into the
sockets provided for them on the rear panel [9], (see Fig. 4.1).
Fig. 4.1
• Switch the receiver on using the ON/OFF switch [7].
• Insert the batteries into the wireless microphones, paying attention to
the correct polarity.
• Switch the wireless microphones on, checking that the LEDs light up
momentarily [14].
• Adjust the SQUELCH [5] levels to the minimum (by turning in an
anticlockwise direction).
• Adjust the levels of the amplifi er/mixer so as to avoid any acoustic
feedback (Larsen effect).
If the radiofrequency signalling lamp [3] lights up with the radio microphone
switched off, and there is audio interference, adjust the SQUELCH [5] level
of the receiver using the screwdriver supplied with the equipment, so as
to eliminate the interference. If the equipment is not going to be used for
a long period, it is advisable to disconnect the power-supply unit from the
mains outlet and to take the battery out of the wireless microphone.
Receiving range
Tipo di microfono
Frequency range
Gamma di Frequenza
Stabilità in Frequenza
RF sensitivity
Potenza di uscita RF
Spurius Rejection
Corrente assorbita
Portata in campo libero
S/N ratio
Batterie
Output level
Durata delle batterie
(ore)
Power consumption
Dimensioni
Dimensions
Peso con batterie
Weight
Safety
DATI TECNICI RADIOMICROFONO
WIRELESS MICROPHONE TECHNICAL DATA
Dinamico/Dynamic
741.55 ÷ 812.70 MHz
≤ 20 PPM
30 mW
≤ 55 mA
80 m
1,5V x2
8-10
50 x 260 mm
242 g
Microphone Type
Frequency range
Frequency stability
RF Output Power
Absorbed power
Free-fi eld range
Batteries
Battery life (hours)
Dimensions
Weight (incl.
batteries)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières