Motoriduttore per can-
celli fi no a 1200 Kg,
MASTER 12Q
motore 12V, quadro
elettrico incorporato.
Motoriduttore per
cancelli fi no a 2000
MASTER 20Q
kg, motore 230V con
quadro elettrico incor-
porato.
Motoriduttore per
cancelli fi no a 2000
MASTER 20T
kg, motore 400V
trifase, senza quadro
elettrico.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS
Frequenza - Frequency - Frequenz - Fréquence - Frecuencia
Alimentazione - Power - Stromversorgung - Alimentation - Alimentación
Motore - Motor - Motor - Moteur - Motor
Condensatore - Condenser - Kondensator - Condensateur - Condensador
Corrente assorbita - Absorbed current - Stromaufnahme
Courant absorbé - Corriente absorbida
Potenza assorbita - Absorbed power - Leistungsaufnahme
Puissance absorbée - Potencia absorbida
Velocità motore - Motor speed - Motorgeschwindigkeit
Vitesse moteur - Velocidad Motor
Giri in uscita - Output revolutions - Drehzahl am Ausgang
Tours à la sortie - Revoluciones en salida
Velocità anta - Leaf speed - Flügelgeschwindigkeit
Vitesse du vantail - Velocidad hoja
Grado di protezione - Protection level - Schutzart
Degré de protection - Grado de protección
Ciclo di lavoro - Work cycle - Arbeitszyklus
Cycle de travail - Ciclo de trabajo
Temperatura di esercizio - Operating temperature - Betriebstemperatur
Temperature de fonctionnement - Temperatura de trabajo
Rapporto di riduzione - Reduction ratio - Untersetzungsverhältnis
Rapport de réduction - Relación de reducción
Intervento termoprotezione - Thermal protection trips at
Eingreifen des Wärmeschutzes - Intervention protection thermique
Activatión termoprotección
Peso max. cancello - Max. gate weight - Torgewicht max.
Poids max portail - Peso máximo de la cancela
Peso - Weight - Gewicht - Poids - Peso
NOTA: QUANDO IL SISTEMA IN 12 VDC È ALIMENTATO UNICAMENTE DALLA BATTERIA (IN CASO DI BLACK-OUT OPPURE IN
ABBINAMENTO CON PANNELLO FOTOVOLTAICO), LE PRESTAZIONI ESPRESSE DAL MOTORIDUTTORE (FORZA E VELOCITÀ)
SI RIDUCONO DEL 30% CA.
N.B. WHEN THE SYSTEM IS IN THE 12 V DC MODE AND IS POWERED BY THE BATTERY ONLY (IN THE EVENT OF A POWER
FAILURE OR WHEN USED IN CONJUNCTION WITH A PHOTOVOLTAIC PANEL), THE GEAR MOTOR'S OUTPUT (POWER AND
SPEED) IS REDUCED BY APPROXIMATELY 30% .
ANMERKUNG: WENN DAS 12 VDC SYSTEM NUR ÜBER BATTERIE GESPEIST IST (BEI STROMAUSFALL ODER IN
KOMBINATION MIT EINEM PHOTOVOLTAICPANEEL), VERRINGERN SICH DIE LEISTUNGEN DES GETRIEBEMOTORS (KRAFT
UND GESCHWINDIGKEIT) UM CA. 30%.
ATTENTION : QUAND LE SYSTÈME À 12 VCC EST ALIMENTÉ UNIQUEMENT PAR LA BATTERIE (EN CAS DE COUPURE DE
COURANT OU BIEN EN ASSOCIATION AVEC UN PANNEAU PHOTOVOLTAÏQUE), LES PERFORMANCES DU MOTORÉDUCTEUR
(FORCE ET VITESSE) DIMINUENT D'ENVIRON 30% .
NOTA: CUANDO EL SISTEMA DE 12 VDC ES ALIMENTADO ÚNICAMENTE POR LA BATERÍA (EN CASO DE CORTE DE
CORRIENTE, O BIEN COMBINADO CON PANEL FOTOVOLTAICO), LAS PRESTACIONES DEL MOTORREDUCTOR (FUERZA Y
VELOCIDAD) SE REDUCEN EN UN 30%.
Gearmotor for gates
Getriebemotor für
up to 1200 Kg, 12V
Tore bis 1200 Kg, 12V
motor, built-in control
Motor, mit eingebauter
unit.
Steuerzentrale.
Gearmotor for gates
Getriebemotor für Tore
up to 2000 Kg, 230V
bis 2000 Kg, 230V
motor, built-in control
Motor, mit eingebauter
unit.
Steuerzentrale.
Getriebemotor für Tore
Gearmotor for gates
bis 2000 Kg, 400V
up to 2000 Kg, 400V
dreiphasig Motor, mit
three-phase motor,
eingebauter Steuer-
without a control unit.
zentrale.
MASTER Series
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 1200
Kg, moteur 12V, cen-
trale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 2000
Kg, moteur 230V, cen-
trale incorporée.
Motoréducteur pour
portails jusqu'à 2000
Kg, moteur 400V tri-
phasé, sans centrale.
MASTER12Q
MASTER20Q
50 - 60 Hz
50 - 60 Hz
230 Vac
230 Vac
18 Vcc
230 Vac
-
16 µf
7 A
4,5 A
300 VA
660 W
1500 rpm
1400 rpm
50 rpm
45 rpm
10,7 m/min
10 m/min
IP 43
IP 43
100 %
40 %
-20°C ÷ +70°C
-20°C ÷ +70°C
1/30
1/30
-
138°C
1200 Kg
2000 Kg
13,5 Kg
14,5 Kg
Motorreductor para
verjas de hasta 1200
Kg, motor de 12V,
central incorporada.
Motorreductor para
verjas de hasta 2000
Kg, motor de 230V,
centrale incorporada.
Motorreductor para
verjas de hasta 2000
Kg, motor de 400V
trifásico, sin centrale
de mando.
MASTER20T
50 - 60 Hz
400 Vac
400 Vac Trifase
-
3,7 A
1000 W
1400 rpm
45 rpm
10 m/min
IP 43
50 %
-20°C ÷ +70°C
1/30
138°C
2000 Kg
14,5 Kg
7