Veiligheid worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er De handleiding lezen en toezicht op hen is. bewaren Kinderen mogen niet met Lees de volgende het apparaat spelen. aanwijzingen aandachtig Houdt plastic en verpak- door en bewaar deze kingsmateriaal uit de buurt gebruiksaanwijzing, voor het geval u later iets wilt nalezen.
Als de netaansluitleiding klanten in hotels, motels of van dit apparaat wordt be- andere wooninstellingen schadigd, moet deze door of in bed-and-breakfast- de fabrikant of zijn klanten- pensions. dienst of een soortgelijk Informatie over het verwij- gekwalificeerde klanten- deren van paneermeel en service worden vervangen, het reinigen als het appa-...
Page 5
op dat het netsnoer niet door scher- Leg de te roosteren broodproduc- pe randen of hete voorwerpen ten nooit direct op de broodrooster wordt beschadigd. of de roostergleuf. De warmte zou zich in het toestel kunnen ophopen. Grijp nooit in de binnenkant van de ...
Als de broodrooster na enkele De broodrooster heeft een bescher- minuten niet automatisch wordt ming tegen oververhitting. Bij over- uitgeschakeld, drukt u op de stop- verhitting door verkeerd gebruik knop of trekt u de stekker uit het wordt het lopende roosterproces stopcontact.
Voor het eerste De eerste keer opwarmen gebruik Brandgevaar – Dek de broodrooster en de Uitpakken en neerzetten broodjeshouder nooit af wanneer u hem gebruikt Brandgevaar of wanneer hij nog warm is Brood kan branden. Gebruik door het gebruik ervan. de broodrooster daarom –...
2. Gebruik de bruiningsknop 4 om de nen enkel als aanwijzing voor de hoogste stand in stellen met bruiningsgraad. behulp van de +/- -toetsen. Let op De hoogste bruiningsgraad mag de controlelampjes. alleen worden gebruikt voor grote 3. Herhaal deze procedure 3 keer sneden donker brood.
Gebruik Brood roosteren Gevaar voor verbranding Op de bruiningsknop 4 zijn alle gra- – Het apparaat wordt tijdens den tot de door u gekozen graad het gebruik heet. Raak het verlicht. niet aan en laat het volle- 1 = zeer lichte bruining dig afkoelen voordat u het 6 = zeer donkere bruining (alleen verplaatst, schoonmaakt...
Broodjes opwarmen 3. Druk de bedieningshendel 3 naar beneden tot deze vastklikt. De rand van de stopknop brandt. Gevaar voor verbranding – Na het gebruik is het op- 4. Stel met de bruiningsknop 4 de zetstuk voor broodjes gewenste bruiningsgraad in door heet.
Brood roosteren Bevroren brood roosteren Bij deze functie wordt bevroren brood Brandgevaar eerst ontdooid en vlak daarna in één Om brood opnieuw "op te keer geroosterd. piepen" gebruikt u uitslui- 1. Klop of kras los en overtollig ijs af tende de hierna beschreven van het brood.
Brood dat vastzit uit de het oppervlak van het levensmiddel. Daarom is het raadzaam om brood, roostergleuf verwijderen broodjes en andere broodproducten Doe dit wanneer een stuk brood vast slechts voor korte tijd en met een eer- komt te zitten en voorkomt dat de sne- der licht ingestelde bruiningsgraad te den brood na het roosteren worden roosteren.
Kruimellade schoonmaken Gooi ook de verpakkingsmaterialen weg in overeenstemming met de mili- Broodkruimels die naar beneden val- eueisen, door ze soort bij soort in de len, worden in de kruimellade opge- beschikbaar gestelde inzamelcontai- vangen. ners te gooien. De kruimellade dient - afhankelijk van het gebruik - regelmatig worden Conformiteitsver- gereinigd.
Storing en de storing verhelpen Fout Mogelijke oorzaak en deze verhelpen Geen functie of bedieningshendel - Stekker in een onder spanning staand klikt niet vast. stopcontact gestoken? - Sneden brood misschien te dik? Broodrooster schakelt na een korte - Opwarmfunctie geactiveerd? De tijd weer uit of het brood is haast opwarmfunctie dient alleen maar voor het niet bruin.
Page 16
Sommaire Consignes de sécurité ......... .17 Contenu de l'emballage .
Consignes de Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés sécurité à des enfants, sauf s’ils ont Lire et conserver le mode 8 ans ou plus et sont enca- d’emploi drés. Veuillez lire attentivement les Veillez à ce que les enfants ...
Si le cordon d’alimentation bureaux et autres environ- de cet appareil est endom- nements professionnels, magé, il doit être remplacé dans des fermes, par les par le fabricant, son service clients des hôtels, motels atelier ou son SAV afin ou autre environnement à...
N’utilisez pas l’appareil : Risques de brûlure/ – si le grille-pain est endommagé, Echauffements et incendie – si le cordon d’alimentation ou la Ne recouvrez jamais le grille-pain prise sont endommagés, pendant son utilisation ou lorsqu’il – si le grille-pain est tombé. est encore chaud.
l’appareil sous un placard ou dans Le grille-pain est équipé d’une pro- un coin. tection contre la surchauffe. En cas de En raison d’un risque d’incendie, ne surchauffe suite à une erreur d’utilisa- pas griller le pain ou le petit pain tion, le cycle en cours est automati- plusieurs fois.
Avant la première Mise en service utilisation Risque d’incendie – Ne recouvrez jamais le Déballage et installation grille-pain ni le support à petits pains pendant son Risque d’incendie utilisation ou s’il est encore Le pain peut brûler. N’utilisez chaud. donc jamais le grille-pain à –...
3. Répétez l’opération 3 x après l’arrêt Optez pour le degré de brunissage respectif de l’appareil et son refroi- le plus élevé uniquement pour les dissement. grandes tranches de pain noir. Un pain blanc trop grillé est imman- 4. Rincez le support à petits pains geable.
Utilisation 3. En appuyant sur les touches sélectionnez le degré de brunissage 4 souhaité à l’aide du Griller du pain régulateur de brunissage. Risque de brûlures – L’appareil devient brûlant pendant son utilisation. N’y touchez pas et laissez- Sur le régulateur de brunissage, le refroidir entièrement tous les degrés sont allumés jusqu’à...
Réchauffer les petits pains 2. Posez un ou deux petits pains 2 sur le support à petits pains. Risque de brûlures 3. Appuyez sur le levier 3 jusqu’à son – Après son utilisation, le enclenchement. support à petits pains est Le voyant entourant la touche Stop brûlant.
Réchauffer du pain Griller du pain congelé Cette fonction permet tout d'abord de Risque d’incendie décongeler le pain congelé puis de le Pour rendre le pain de nou- griller. veau « croustillant », utilisez 1. Grattez la glace superflue de la sur- exclusivement la fonction face du pain.
Nettoyage du boîtier Si vous souhaitez inter- Essuyer le grille-pain et le support à rompre le cycle, appuyez sur petits pains avec un chiffon doux, la touche Stop légèrement humidifié. Nettoyage du tiroir Déloger du pain coincé ramasse-miettes dans la chambre de grillage Les miettes tombent dans le tiroir Procédure à...
Recyclage Déclaration de conformité Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec Ce produit est certifié conforme aux déchets ménagers. normes prévues par la loi. Vous trouve- Conformément à la directive rez la déclaration de conformité inté- 2012/19/EU, l'appareil doit être éli- grale sur Internet à...
Pannes et solutions Panne Causes possibles et solution Aucune fonction ou le levier ne - La prise électrique est-elle branchée ? s'enclenche pas. - Les tranches de pain sont-elles éventuel- lement trop épaisses ? Le grille-pain s’éteint rapidement - La fonction Réchauffage est-elle activée ? ou le pain est à...
Sicherheit nommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder Anleitung lesen und älter und werden beauf- aufbewahren sichtigt. Lesen Sie die folgenden Hin- Kinder dürfen nicht mit weise aufmerksam durch, dem Gerät spielen. beachten Sie diese und Halten Sie Folien und Ver- bewahren Sie die Betriebsanleitung ...
schädigt wird, muss sie ren Wohneinrichtungen durch den Hersteller oder oder in Frühstückspensio- seinen Kundendienst oder nen ist der Toaster unge- Kundenservice ersetzt wer- eignet. den, um Gefährdungen zu Informationen zum Entfer- vermeiden. nen von Brotkrümeln und Das Gerät darf nicht an eine zum Reinigen, falls das Ge- ...
Page 33
Wickeln Sie die Netzanschlusslei- wenn er noch heiß vom Gebrauch tung vor jedem Gebrauch vollstän- ist. Auch der Brötchenröstaufsatz dig ab. Achten Sie dabei darauf, darf nicht abgedeckt werden (z. B. dass die Netzanschlussleitung nicht mit Alufolie). durch scharfe Kanten oder heiße Legen Sie die zu röstenden Brotwa- ...
Toasten Sie Brot oder Brötchen Der Toaster besitzt einen Überhit- wegen der Brandgefahr nie mehr- zungsschutz. Bei Überhitzung durch fach. Nutzen Sie zum erneuten Fehlgebrauch wird der laufende „Aufknuspern“ ausschließlich die Toastvorgang automatisch beendet. Auftoast-Funktion. Sie können den Toaster erst wieder Wenn sich der Toaster nach einigen ...
Vor dem ersten Erstes Aufheizen Gebrauch Brandgefahr – Decken Sie den Toaster Auspacken und aufstellen und den Brötchenhalter niemals ab, während Sie Brandgefahr ihn benutzen oder wenn Brot kann brennen. Verwen- er noch heiß vom Ge- den Sie deshalb den Toaster brauch ist.
1. Drücken Sie den Bedienhebel 3 her- Für dunkleres Brot wählen Sie einen unter. höheren Bräunungsgrad als bei- spielsweise für Weißbrot. 2. Stellen Sie mit der Bräunungsrege- lung 4 die höchste Stufe ein, indem Die Ziffern der Bräunungs- Sie mit den Tasten +/- die höchste regelung 4 sind keine Zeitangaben.
Gebrauch 3. Stellen Sie mit der Bräunungsrege- lung 4 die gewünschte Bräunung ein, indem Sie die Tasten +/- Brot toasten drücken. Verbrennungsgefahr – Das Gerät wird während des Gebrauchs heiß. Be- rühren Sie es nicht und las- An der Bräunungsregelung 4 leuch- sen Sie es vollständig ab- ten alle Stufen bis zu derjenigen, die kühlen, bevor Sie es um-...
Brötchen aufbacken 2. Legen Sie ein oder zwei Brötchen auf den Brötchenröstaufsatz 2. Verbrennungsgefahr 3. Drücken Sie den Bedienhebel 3 – Nach dem Gebrauch ist nach unten, bis er einrastet. der Brötchenröstaufsatz Die Umrandung der Stopp-Taste heiß. Lassen Sie ihn abküh- leuchtet.
Brot auftoasten Gefrorenes Brot toasten Bei dieser Funktion wird gefrorenes Brandgefahr Brot in einem Durchgang zunächst Nutzen Sie zum erneuten aufgetaut und dann getoastet. „Aufknuspern“ ausschließ- 1. Klopfen oder kratzen Sie loses und lich die nachfolgend überschüssiges Eis vom Brot. beschriebene Aufwärm- 2.
Feststeckendes Brot aus an der Lebensmittel-Oberfläche. Daher ist es ratsam, Brot, Brötchen und dem Röstschacht entfernen andere Brotwaren nur kurz und mit So gehen Sie vor, wenn ein Stück Brot einem eher hell eingestellten Bräu- feststeckt und verhindert, dass die nungsgrad zu rösten.
Krümelschublade reinigen diese sortenrein in die bereitgestellten Sammelbehälter geben. Herabgefallene Brotkrümel werden in Wenden Sie sich für nähere Auskünfte der Krümelschublade aufgefangen. an Ihr örtliches Entsorgungsunterneh- Die Krümelschublade muss regelmä- men oder Ihre kommunale Verwal- ßig - abhängig vom Gebrauch - gerei- tung.
Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe Keine Funktion bzw. Bedienhebel - Netzstecker in eine stromführende Steck- rastet nicht ein. dose eingesteckt? - Brotscheiben möglicherweise zu dick? Toaster schaltet sich nach kurzer - Auftoast-Funktion aktiviert? Die Auf- Zeit wieder aus bzw. Brot ist kaum wärm-Funktion dient lediglich zum “Auf- gebräunt.
Page 44
KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba 03 707 14 49 Brusselstraat 33 2321 Meer gt-support@ België/Belgique/Belgien teknihall.be Verkocht door: (Geen serviceadres!) Fabriqué pour : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Vertrieben durch: (keine Serviceadresse!) Globaltronics GmbH &...