Page 1
ES Manual de instalación PT Manual de instalação IT Manuale di istallazione EN Installation guide FR Manuel d’installation 4154800 PT Secador de cabelo com tomada para ES Secador de pelo con toma para maquina de barbear maquina de afeitar EN Hair dryer with shaver socket IT Asciugacapelli con presa pêr rasoio...
Page 2
PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO COMPONENTES 1. Botão de regulação Figura 3 2. Painel de tomadas 6. Tampão 3. Tomada 11. Parafuso 4. Interruptor 5. Painel 5. Painel 12. Borne 6. Tampão 13. Furo de passagem do cabo elétrico 7. Boquilha –...
GARANTIA DE 2 ANOS Qualquer erro na ligação ou deterioração proveniente de uma utiliza- ção abusiva ou contraditória a esta instrução anula a garantia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico comum.
Page 4
EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION COMPONENTS 1. Control knob Figure 3 2. Socket window 6. Stopple 3. Sockets 11. Screw 4. Switch 5. Seal board 5. Seal board 12. Connecting terminal 6. Stopple 13. Incoming hole 7. Handle – Patented handle to facilitate hairdressing 1.
2-YEAR WARRANTY Faulty connection or any damage resulting from wrongly usage or in contradiction to the instructions on this leaflet cancels the warranty. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it respon sibly, to promote the sustainable reuse of material resour...
nappes, rideaux, etc. 5. L’appareil ne peut être utilisé que dans les conditions appropriées de tension et de fréquence nominales. 6. Éviter les éclaboussures. GARANTIE DE 2 ANS Toute erreur de branchement ou toute détérioration venant d’une utilisation abusive ou en contradiction avec ce mode d’emploi annule la garantie.
ES MANUAL DE INSTALACIÓN COMPONENTES Figura 3 1. Botón de regulación 6. Tapón 2. Panel de tomas 11. Tornillo 3. Toma 5. Placa de estanqueidad 4. Interruptor 12. Borne 5. Placa de estanqueidad 13. Agujero de paso del cable eléctrico 6.
6. Evitar salpicaduras. GARANTÍA DE 2 AÑOS Cualquier error en la conexión o deterioro proveniente de un uso abusivo o contradictorio con estas instrucciones anula la garantía. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se debe echar a la basura. En lugar de eso, es responsabilidad suya eliminar el equipo usado en un punto de recogida designado para el reciclado de equipo eléctrico y electrónico usado.
IT MANUALE DI INSTALLAZIONE COMPONENTI 1. Manopola di regolazione Figura 3 2. Pannello con prese 6. Tappo 3. Presa 11. Vite 4. Interruttore 5. Piastra di protezione a tenuta 5. Piastra di protezione a tenuta 12. Morsetto 6. Tappo 13. Foro passa-cavo elettrico 7.
5. l’apparecchio deve essere utilizzato alla frequenza e tensione nominale adeguata. 6. Evitare gli schizzi. GARANZIA DI 2 ANNI Qualsiasi errore durante la connessione o eventuali deterioramenti derivanti da un uso abusivo e in contrasto con le presenti istruzioni, annulla la garanzia La presenza di questo marchio sul prodotto o sulla confe- zione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.