Page 1
DUNSTGERÄT HAZER MACHINE À FUMÉE MACCHINA DEL FUMO HAZER FM-200H Bestellnummer 38.6450 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von „img Stage Line“. Bitte lesen “img Stage Line” unit. Please read these oper- Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ating instructions carefully prior to operating Betrieb gründlich durch.
23 grüne Taste MANUAL zum Ausstoßen der maxima- 1 Betriebsanzeige (grüne LED) len Dunstmenge, solange die Taste gedrückt wird Die LED blinkt, wenn das FM-200H über die Fernbedienung oder über ein DMX-Steuergerät betrieben wird. 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Die LED leuchtet konstant, Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der...
50 cm verbleibt und die Öffnungen des Kabelfernbedienung betrieben werden. Alternativ zur Gebläses nicht abgedeckt werden. Fernbedienung lässt sich das FM-200H auch über ein Steuergerät mit DMX512-Protokoll bedienen und so Im Betrieb wird die Nebelaustrittsdüse sehr heiß. problemlos in eine professionelle Lichtanlage integrie- Berühren Sie sie nicht.
3) Das Dunstgerät mit dem Schalter (11) einschalten. 7 Betrieb mit der Fernbedienung Das Gerät heizt ca. zwei Minuten lang auf. Während 1) Die beiliegende Fernbedienung an die Buchse RE - der Aufheizphase leuchtet die rote LED (2) und es MOTE CONTROL ONLY (8) anschließen.
8 DMX-Betrieb Zur Bedienung über ein DMX-Steuergerät (z. B. DMX- 1440 oder DMX-510USB von „img Stage Line“) verfügt das FM-200H über zwei DMX-Steuerkanäle. DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und bedeutet digi- tale Steuerung von mehreren DMX-Geräten über eine gemeinsame Steuerleitung.
1 Power LED (green) 23 Green button MANUAL for maximum haze output LED keeps flashing while the button is kept pressed when the FM-200H is operated via remote con- trol or via DMX controller LED lights continuously 2 Safety Notes...
3 Applications 5 Operation The hazer FM-200H vaporizes fog fluid to produce arti- 5.1 Setting up or suspending the unit ficial fog which can be used to enhance lighting effects Remove all packaging material. Make sure that there (e. g. in discotheques, on stage, in party rooms). A fan...
3) Switch on the hazer with the power switch (11). It 7 Operation with Remote Control will heat up for approximately two minutes. While 1) Connect the supplied remote control to the jack the hazer is heating up, the red LED (2) lights up REMOTE CONTROL ONLY (8).
Page 11
Tank capacity: ... 1.2 litres the FM-200H is to be controlled by the DMX controller Haze output: ... . 34 m...
1 Témoin de fonctionnement (LED verte) maximale de fumée tant que la touche est enfon- La LED clignote : cée lorsque le FM-200H fonctionne via la télécom- mande ou via un contrôleur DMX La LED brille en continu 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité...
3 Possibilités dʼutilisation 5 Fonctionnement La FM-200H, en vaporisant un liquide à fumée, produit une fumée artificielle pouvant être utilisée pour une 5.1 Positionnement ou accrochage de lʼappareil mise en scène optimale dʼeffets de lumière (par exem- Retirez tous les éléments dʼemballage. Aucun résidu ple dans des discothèques, sur scène ou dans des...
3) Allumez lʼappareil avec lʼinterrupteur (11). Il chauffe 7 Fonctionnement avec la télécommande pendant 2 minutes environ. Pendant le processus 1) Reliez la télécommande livrée à la prise REMOTE de chauffe la LED rouge (2) brille, aucune fumée ne CONTROL ONLY (8). peut encore être émise.
Débit : ....34 m par minute environ DMX de la FM-200H doit être réglé par le contrôleur Alimentation : ..230 V~ / 50 Hz DMX par exemple via lʼadresse DMX 5, réglez sur la...
1 Spia di funzionamento (LED verde) essere erogato Il LED lampeggia, 22 Pulsante rosso CONT per attivare/disattivare il fun- se la FM-200H è comandata tramite il teleco- zionamento continuo mando o unʼunità di comando DMX. 23 Pulsante verde MANUAL per erogare la quantità...
In alternativa al teleco- lʼaria. Verificare che vicino e sopra lʼapparecchio mando, la FM-200H può essere comandata anche per sia dello spazio libero non inferiore a 50 cm e che mezzo di unʼunità di comando con protocollo DMX512 le fessure dʼaerazione non siano coperte.
2) Inserire il cavo in dotazione prima nella presa (9) e 7 Funzionamento con il telecomando poi in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). 1) Collegare il telecomando in dotazione con la presa 3) Accendere la macchina con lʼinterruttore (11). La REMOTE CONTROL ONLY (8).
Erogazione di fumo: ..ca. 34 m al minuto di start 5. Al secondo canale DMX della FM-200H è Alimentazione: ... 230 V~ / 50 Hz assegnato automaticamente lʼindirizzo successivo (nel...
23 Botón verde MANUAL para la salida máxima de niebla mientras el botón esté pulsado El LED se mantiene parpadeando Cuando la FM-200H funciona mediante control remoto o mediante controlador DMX 2 Notas de Seguridad El LED se ilumina continuamente...
3 Aplicaciones 5 Funcionamiento La hazer FM-200H vaporiza el líquido de humo para producir una niebla artificial que se puede utilizar para 5.1 Colocar o suspender el aparato realzar los efectos de iluminación (p. ej. en discotecas, Extraiga todo el material de embalaje. Asegúrese de escenarios o salas de fiestas).
2) Primero conecte el cable de corriente entregado 7 Funcionamiento con Control Remoto a la toma de corriente (9) y luego a un enchufe 1) Conecte el control remoto entregado a la toma (230 V~ / 50 Hz). REMOTE CONTROL ONLY (8). 3) Conecte la hazer con el interruptor Power (11).
Ejemplo: Si hay que contro- Capacidad del depósito: . . . 1,2 litros lar el primer canal DMX de la FM-200H con el contro- Salida de niebla: ..34 m por minuto lador DMX mediante la dirección DMX 5, ajuste la...