Table des Matières

Publicité

Liens rapides

F-16 Falcon 80mm EDF
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite
die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support
sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur
le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
EFL87850
EFL87870
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite F-16 Falcon 80mm EDF

  • Page 1 F-16 Falcon 80mm EDF Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide Configuration de Configurez votre émetteur à l’aide du l’émetteur tableau de configuration de l’émetteur Grand débat- Petit débatte- tement ment Aileron : mesuré à p = 15mm p = 11mm la base intérieure de q = 15mm q = 11mm l’aileron.
  • Page 4: Capplication

    Application Appliquez les autocollants fournis pour personnaliser l’avion comme bon vous semble. F-16 Falcon 80mm EDF...
  • Page 6 F-16 Falcon 80mm EDF...
  • Page 7 #11 #10...
  • Page 8: Technologie Safe Select (Bnf Basic)

    Technologie SAFE Select (BNF Basic) La version BNF Basic de cet avion intègre la technologie SAFE Select, qui peut offrir SAFE Select peut être configuré de trois manières différentes; un niveau de protection supplémentaire en vol. Utilisez les instructions suivantes •...
  • Page 9: Installation Des Ailes

    Installation des ailes 1. Glissez le tube d’aile court de grand diamètre (10 x 420 mm) (A) dans l’orifice avant du fuselage. 2. Glissez le tube d’aile long de petite diamètre (7,75 x 750 mm) (B) dans l’orifice arrière du fuselage. 3. Glissez chaque aile sur les tubes jusqu’à ce qu’elle soit entièrement couplée au fuselage en faisant bien attention à...
  • Page 10: Installation Du Stabilisateur Vertical

    Installation du stabilisateur vertical 1. Faites coulisser le stabilisateur vertical (A) dans la poche du stabilisateur vertical du fuselage. 2. Fixez le stabilisateur vertical avec deux vis mécaniques à tête fraisée M3 x 26 mm (B) (clé à six pans de 2 mm nécessaire). Installation du cône de nez 1.
  • Page 11: Accessoires D'échelle Facultatifs

    Accessoires d’échelle Facultatifs Installation de l’armement Les missiles factices et les réservoirs largables peuvent être installés pour le vol ou retirés comme bon vous semble. 1. Insérez les languettes de montage des rails de missile d’extrémités d’ailes (A et B) dans le support de chaque extrémité d’aile, en s’assurant que le côté...
  • Page 12: Installation De L'anneau De Postcombustion (Vendu Séparément)

    Installation de l’anneau de postcombustion (vendu sépa- rément) Pour ajouter l’anneau de postcombustion facultatif. Une rallonge est déjà installée dans le fuselage pour l’anneau de postcombustion. L’extrémité de la rallonge est collée sous la structure de montage du stabilisateur vertical dans le fuselage. Il est peut être plus facile de localiser et de brancher la rallonge en déposant l’unité...
  • Page 13: Installation Du Récepteur (Arf Plus)

    Installation du récepteur (ARF Plus) Le récepteur Spektrum AR637T est recommandé sur cet appareil. Si vous souhaitez installer un autre récepteur, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à 6 canaux de pleine portée (sport). Consultez le manuel du récepteur pour les bonnes instructions sur l’installation et le fonctionnement. Installation (AR637T en illustration) 1.
  • Page 14: Installation De La Batterie Et Armement Du Variateur Esc

    Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Une batterie 6S de 4 000-7 000 mAh Li-Po est requise. La batterie Spektrum 5 000 mAh 22,2 V 6S 30 C Li-Po (SPMX50006S30) est recommandée. Consultez la liste des pièces disponibles en option pour connaître les autres batteries recommandées.
  • Page 15: Transmitter And Receiver Binding / Enable Or Disable Safe Select (Bnf Basic)

    Transmitter and Receiver Binding / Enable or Disable SAFE Select (BNF Basic) Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la cet émetteur jusqu’à...
  • Page 16: Désignation Du Commutateur Safe Select

    Désignation du commutateur SAFE Select CONSEIL : assurez-vous que La technologie SAFE Select peut être assignée à n’importe quel commutateur libre Émetteurs en mode 1 et 2 (2 ou 3 positions) qui contrôle un canal (5 à 9) sur votre émetteur. Une fois attribué vos quatre canaux principaux à...
  • Page 17: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Aileron stick l’aileron et la gouverne de profondeur. Mettez-vous derrière l’appareil pour vérifier les gouvernes. Ailerons 1. Déplacez le manche de l’aileron vers la gauche. L’aileron droit s’abaisse et l’aileron gauche s’élève, pour faire pencher l’appareil vers la gauche.
  • Page 18: Dual Rates And Control Throws

    Dual Rates and Control Throws Programmez votre émetteur pour configurer les débattements et les coudes de Petit débattement Grand débattement commande selon votre niveau d'expérience. Ces valeurs ont été testées et sont un 11mm (7/16”) p 15mm (9/16”) p bon point de départ pour réussir à voler pour la première fois. Aileron 11mm (7/16”) q 15mm (9/16”) q...
  • Page 19: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. REMARQUE : En cas de chute imminente, réduisez complètement les gaz et le trim (la compensation). Le non-respect de cette procédure risquerait d’endommager Avant de commencer davantage la structure de vol, ainsi que le variateur ESC et le moteur.
  • Page 20: Inversion De Poussée (En Option)

    Inversion de poussée (en option) Le variateur ESC Smart Avian™ de cet avion est équipé de l’inversion de poussée, Variateur ESC mais elle doit être activée avant de pouvoir fonctionner. L’inversion du moteur peut Configurez l’émetteur en fonction du tableau de configuration de l’émetteur et s’avérer utile lors du roulage au sol ou pour raccourcir la course au sol après un affectez votre émetteur à...
  • Page 21: Maintenance Après Vol

    Maintenance après vol 1. Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure de 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge de la 2.
  • Page 22: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Hélice déséquilibrée Équilibrez l’hélice Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez le serrage et l'alignement des pièces Oscillations Récepteur mal fixé Réalignez et refixez le récepteur Commandes desserrées Resserrez et vérifiez l'état des pièces (servos, palonniers, tringleries, guignols et gouvernes)
  • Page 23: Pièces De Rechange

    Problème Cause Possible Solution Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes sur Commandes inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés l’émetteur en fonction des résultats Le contrôleur utilise la Coupure par tension faible (LVC) Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne donne plus les par défaut performances prévues L’alimentation moteur...
  • Page 24: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 25: Informations Ic

    Modifiant 2011/65/UE Annexe II 2015/863. installation appropriée afin de permettre sa récupération et son recyclage EFL F-16 Falcon 80mm BNF Basic (EFL87850); Par la présente, Horizon Hobby, Fabricant officiel pour l’UE : LLC déclare que cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive...
  • Page 26 © 2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum Airware, Bind-N-Fly, BNF, the Bind-N-Fly logo, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Efl87850Efl87870

Table des Matières