Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4G2 (2018.12) PS / 280
Vac
el
Πρωτότυπο οδηγιών
χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
de
Originalbetriebsanleitung
pl
Instrukcja oryginalna
en
Original instructions
cs
Původní návod k
fr
Notice originale
používání
es
Manual original
sk
Pôvodný návod na
pt
Manual original
použitie
it
Istruzioni originali
hu
Eredeti használati
nl
Oorspronkelijke
utasítás
gebruiksaanwijzing
ru
Оригинальное
da
Original brugsanvisning
руководство
sv
Bruksanvisning i original
по
эксплуатации
no
Original driftsinstruks
uk
Оригінальна інструкція
fi
Alkuperäiset ohjeet
з експлуатації
kk
Пайдалану нұсқаулығы
ның түпнұсқасы
ro
Instrucţiuni originale
bg
Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr
Originalno uputstvo
za rad
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane
kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch YOU Série

  • Page 1 Пайдалану нұсқаулығы ның түпнұсқасы Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Instrucţiuni originale Orijinal işletme talimatı Originalbetriebsanleitung Оригинална инструкция Robert Bosch Power Tools GmbH Instrukcja oryginalna Original instructions mk Оригинално упатство за 70538 Stuttgart Původní návod k работа Notice originale GERMANY používání Manual original Originalno uputstvo www.bosch-pt.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Українська ...........Сторінка 171 Қазақ ............. Бет 180 Română ..........Pagina 191 Български .......... Страница 200 Македонски......... Страница 209 Srpski ..........Strana 218 Slovenščina ..........Stran 227 Hrvatski ..........Stranica 236 Eesti..........Lehekülg 244 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Latviešu ..........Lappuse 252 Lietuvių k..........Puslapis 261 ‫072 الصفحة ..........عربي‬ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (10) (11) (10) (11) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (13) (14) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 6 (15) (16) (14) (15) (16) (15) (14) (14) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Das Eindringen von Flüssigkeiten erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ACHTUNG! Der Sauger darf nur in Innenräumen benutzt und aufbewahrt wer- den.Das Eindringen von Regen oder Nässe in das Saugeroberteil erhöht das Risiko ei- nes elektrischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 8 Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. Saugen Sie keine heißen oder brennenden Stäube und nicht in explosionsgefähr- deten Räumen. Stäube können sich entzünden oder explodieren. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. B) USB Type-C und USB-C sind Markenzeichen des USB Implementers Forum. Technische Daten Akku-Trockensauger Sachnummer 3 603 CD7 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 10: Montage

    Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird der Sauger durch eine Schutzschaltung abgeschal- tet. Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Saugers nicht weiter auf die Ein-Aus-Taste. Der Akku kann beschädigt werden. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Sauger (bei Bewegung) (Akku mit angeschlossenem Steckernetzteil) 100 % Grün Grün (dauerhaft) (dauerhaft) 100 %−50 % Grün Grün (dauerhaft) (blinkend) 50 %−20 % Gelb Grün (dauerhaft) (blinkend) 20 %−5 % Grün (dauerhaft) (blinkend) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 12 Verwenden Sie nur einen unbeschädigten Filter (keine Risse, keine Löcher etc.). Wechseln Sie einen beschädigten Filter sofort aus. Ein-/Ausschalten – Zum Einschalten des Saugers drücken Sie die Ein-Aus-Taste (2). – Zum Ausschalten des Saugers drücken Sie erneut die Ein-Aus-Taste (2). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Wartung Und Service

    – Drehen Sie die Filtereinheit (Grobschmutzfilter (14) und Feinstaubfilter (15)) bis zum Anschlag in Drehrichtung "Schloss auf" und nehmen Sie sie vom Motorgehäuse – Ziehen Sie den Feinstaubfilter (15) am Entnahmepin (16) aus dem Grobschmutzfilter (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 14: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so- wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk- ten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli- ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Page 15: Transport

    Deutsch | 15 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589...
  • Page 16: English

    Only use the vacuum cleaner if you have been adequately informed about how to use it. Thorough instruction on how to use the equipment prevents accidental misuse and injuries. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting. Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, water, dirt and moisture. There is a risk of explosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 18: Product Description And Specifications

    A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. B) USB Type-C and USB-C are trademarks of USB Implementers Forum. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Technical Data

    (ECP). A protective circuit switches the vacuum cleaner off when the battery is drained. Do not continue to press the on/off button after the vacuum cleaner has auto- matically switched itself off. This can damage the battery. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 20: Battery Charge Indicator

    (in mo- (battery with connected power tion) adaptor) 100% Green Green (continuous) (continuous) 100%−50% Green Green (continuous) (flashing) 50%−20% Yellow Green (continuous) (flashing) 20%−5% Green (continuous) (flashing) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Before extraction, ensure that the filter unit is securely fitted. Do not use damaged filters (e.g. no cracks, small holes, etc.). Replace any dam- aged filters immediately. Switching on/off – To switch on the vacuum cleaner, press the on/off button (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 22: Maintenance And Servicing

    – Brush the coarse dirt filter (14). – Turn the filter unit (coarse dirt filter (14) and fine dust filter (15)) all the way in the "unlock" direction and detach it from the motor housing. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: After-Sales Service And Advice On Using Products

    You can find exploded drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the type plate of the product.
  • Page 24 Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Page 25 According to European Directive 2012/19/EU, dust extractors that are no longer usable, and according to European Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/bat- teries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct man- ner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 26: Français

    N’aspirez pas de matières nuisibles à la santé, p. ex. des AVERTISSE- poussières de hêtre ou de chêne, des poussières minérales, MENT de l’amiante. Ces matières sont considérées comme cancéro- 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Lorsque l’accu n’est pas utilisé, le tenir à l’écart de tout objet métallique (trom- bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 28: Description Des Prestations Et Du Produit

    Indicateur de niveau de charge de l’accu A)B) Prise USB Type-C™ Cache de prise USB Type-C™ Carter moteur Bac à poussière Suceur droit (10) Chargeur secteur (diffère selon les pays) (11) Câble USB (12) Compartiment à accu 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Recharge de l’accu (voir figure A) N’utilisez que le chargeur secteur indiqué dans les Caractéristiques techniques. Ce chargeur secteur est spécialement conçu pour l’accu Lithium-Ion de votre aspira- teur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 30: Mise En Place Et Retrait De L'accu (Voir Figures B1−B2)

    L’indicateur de niveau de charge (4) est automatiquement activé dès que l’accu (3) est bougé. Quand l’accu (3) reste immobile, l’indicateur de niveau de charge (4) s’éteint au bout de quelques secondes. Pendant l’utilisation de l’aspirateur, l’indicateur de niveau de charge (4) est désactivé. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Accu Séparé Ou Dans L'aspirateur (Lorsqu'il Est Bougé)

    Veillez à ce que le cache de la prise USB Type-C (6) soit fermé pendant l’utilisation de l’outil. Vous évitez ainsi toute pénétration de poussière. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 32: Mise En Marche

    Le filtre à poussière fine (15) ne doit pas être nettoyé avec un liquide. – Penchez légèrement l’aspirateur afin que la poussière présente dans le bac à pous- sière ne tombe pas lors de l’ouverture de l’aspirateur. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site inter- net www.bosch-pt.fr à la rubrique Services.
  • Page 34 Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
  • Page 35: Élimination Des Déchets

    Este aspirador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con li- mitadas capacidades físicas, sensoriales e intelectuales o con falta de experien- Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 36 En caso de un contacto del líquido con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido del acumula- dor puede irritar la piel o producir quemaduras. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Uso Previsto

    Botón de extracción del depósito de polvo Tecla de conexión/desconexión Acumulador Indicador del estado de carga del acumulador A)B) Hembrilla USB Type-C™ Cubierta de hembrilla USB Type-C™ Carcasa del motor Recipiente de polvo Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 38: Datos Técnicos

    Retire el acumulador antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del aparato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta medida preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – Introduzca el acumulador (3) hasta el tope en el compartimiento del acumulador (12). – Para extraer el acumulador (3) presione las teclas de desenclavamiento (13) y extrai- ga el acumulador del compartimento correspondiente (12). Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 40: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    Montar los accesorios de aspiración Los accesorios de aspiración se pueden unir directamente al contenedor de polvo (8). – Inserte firmemente los accesorios de aspiración en el empalme del contenedor de polvo (8). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Puesta En Marcha

    – Sujete el aspirador levemente hacia abajo, para que no pueda caer el polvo del conte- nedor de polvo al abrir el aspirador. – Presione la tecla de desbloqueo (1) y desmonte el contenedor de polvo (8) de la car- casa del motor (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 42: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que Ud. pueda tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 44 44 | Español E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C.
  • Page 45: Português

    Este aspirador não se destina a ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com experiência e conhecimentos insuficientes. Este aspirador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 46 Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Indicador do nível de carga da bateria A)B) Tomada USB Type-C™ Cobertura da tomada USB Type-C™ Carcaça do motor Reservatório de pó Bocal para juntas (10) Fonte de alimentação (específico do país) (11) Cabo USB Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 48: Dados Técnicos

    Carregar a bateria (ver imagem A) Utilize apenas a fonte de alimentação listada nos dados técnicos. Apenas esta fonte de alimentação é indicada para a bateria de lítio utilizada no seu aspirador. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Indicador Do Nível De Carga Da Bateria

    (3) é movimentada. O indicador do nível de carga da bateria (4) desliga-se após alguns segundos se a bateria (3) não for mais movimentada. Durante o processo de trabalho com o aspirador, o indicador do nível de carga da bateria (4) está desligado. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 50 Certifique-se de que a cobertura da tomada USB Type-C (6) está fechada durante o funcionamento. Deste modo, evitará a entrada de pó. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Colocação Em Funcionamento

    O filtro de pó fino (15) não pode ser molhado quando é limpo. – Mantenha o aspirador ligeiramente inclinado para baixo, para que ao abrir o aspirador o pó não consiga cair do reservatório de pó. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 52: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características...
  • Page 53 Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato...
  • Page 54: Italiano

    Istruzioni accurate riducono la possibilità di un uti- lizzo errato e di infortuni. L’aspiratore è adatto solamente per l’aspirazione di sostanze ATTENZIONE asciutte. L’infiltrazione di fluidi aumenta il rischio di folgorazio- 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Proteggere la batteria dal calore, ad es. anche da irradiazione so- lare continua, fuoco, acqua ed umidità. Vi è rischio di esplosione. Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. B) USB Type-C e USB-C sono marchi registrati di USB Implementers Forum. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Dati Tecnici

    Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica, l’aspiratore viene spento da un appo- sito circuito di protezione. Dopo lo spegnimento automatico dell’aspiratore, non premere ulteriormente il tasto di accensione/spegnimento. La batteria potrebbe subire danni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 58: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Batteria separata o Processo di ricarica nell’aspiratore (in caso si movi- (batteria con alimentatore colle- mento) gato) 100% Verde Verde (continuo) (continuo) 100%−50% Verde Verde (continuo) (lampeggiante) 50%−20% Giallo Verde (continuo) (lampeggiante) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Messa In Funzione

    Accertarsi che la copertura della presa USB Type-C (6) sia chiusa durante il funzio- namento. Questo impedirà l’ingresso di polvere. Messa in funzione Prima di procedere all’aspirazione, accertarsi che l’unità filtrante sia montata saldamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 60: Manutenzione Ed Assistenza

    Il filtro per polveri fini (15) andrà pulito esclusivamente a secco. – Mantenere l’aspiratore leggermente inclinato verso il basso, in modo che, aprendolo, la polvere non possa fuoriuscire dal contenitore per la polvere. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Servizio Di Assistenza E Consulenza Tecnica

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri- to ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
  • Page 62: Smaltimento

    62 | Italiano Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose.
  • Page 63: Nederlands

    Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel. De zuiger is alleen geschikt voor het opzuigen van droge stof- WAARSCHU- fen. Het binnendringen van vloeistoffen vergroot het risico van WING een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 64 Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu te- gen gevaarlijke overbelasting beschermd. Zuig geen heet of brandend stof en niet in ruimtes waar ontploffingsgevaar heerst. Stof kan ontbranden of ontploffen. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Beschrijving Van Product En Werking

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. B) USB Type-C en USB-C zijn handelsmerken van het USB Implementers Forum. Technische gegevens Accudroogzuiger Productnummer 3 603 CD7 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 66: Montage

    De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die opladen alleen in het tem- peratuurbereik tussen 10 °C en 35 °C toelaat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Groen (permanent) (permanent) 100 %−50 % Groen Groen (permanent) (knipperend) 50 %−20 % Geel Groen (permanent) (knipperend) 20 %−5 % Rood Groen (permanent) (knipperend) 5 %−0 % Rood Groen (knipperend) (knipperend) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 68: Zuigaccessoires Monteren

    Vervang een beschadigd filter onmiddellijk. In-/uitschakelen – Om de zuiger in te schakelen drukt u op de aan/uit-knop (2). – Om de zuiger uit te schakelen drukt u nogmaals op de aan/uit-knop (2). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Onderhoud En Service

    – Trek de fijnstoffilter (15) met de wegnamepin (16) uit de grofvuilfilter (14). – Klop de fijnstoffilter (15) voorzichtig boven een geschikte afvalbak uit. Borstel de la- mellen van de fijnstoffilter met een zachte borstel af. – De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 70: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Opengewerkte tekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces- soires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Page 71: Dansk

    Sikkerhedsanvisninger til støvsuger Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. Overholdes sik- kerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 72 Dampene kan irritere luftvejene. Hvis akkuen anvendes forkert, eller den er beskadiget, kan der slippe brændbar væske ud af akkuen. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alli- 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Støvsugeren er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger. Illustrerede komponenter Nummereringen af de afbildede komponenter vedrører illustrationerne på grafiksiderne i begyndelsen af vejledningen. Udløserknap til støvbeholder Tænd/sluk-knap Akku Akku-ladetilstandsindikator A)B) USB Type-C™-bøsning Afdækning USB Type-C™-bøsning Motorhus Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 74: Tekniske Data

    Tekniske data bestemt med den medfølgende akku. Montering Fjern akkuen, før du vedligeholder eller rengør støvsugeren, foretager indstil- linger af maskinen, skifter tilbehørsdele, eller stiller støvsugeren til opbevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af støvsugeren. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (12). Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Akku-ladetilstandsindikator Akku-ladetilstandsindikatoren (4) aktiveres automatisk, så snart akkuen (3) bevæges. Akku-ladetilstandsindikatoren (4) slukkes efter nogle sekunder, hvis akkuen (3) ikke me- Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 76 Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af støvsugeren. Sørg for, at afdækningen til USB Type-C -bøsningen (6) er lukket under drift. På den måde undgås støvindtrængen. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Vedligeholdelse Og Service

    – Hold støvsugeren let nedad, så støvet ikke kan falde ud af støvbeholderen, når du åb- ner støvsugeren. – Tryk på udløserknappen (1), og tag støvbeholderen (8)ud af motorhuset (7). – Børst grovsmudsfilteret (14) af. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 78: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 79: Transport

    Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal en kasseret støvsuger og iht. det europæi- ske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Akkuer/batterier: Li-Ion: Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se "Transport", Side 79). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 80: Svensk

    överdel ökar risken för en elektrisk stöt. Se till att det finns god ventilation på arbetsplatsen. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera den och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att sugens säkerhet bibehålls. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Sug inget hett eller brinnande stoft och inte i lokaler där det finns explosionsrisk. Stoft kan självantända eller explodera. Produkt- och prestandabeskrivning Ändamålsenlig användning Dammsugaren är avsedd för uppsugning av torra och icke hälsovådliga material. Dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 82: Illustrerade Komponenter

    Tekniska data Sladdlös torrdammsugare Artikelnummer 3 603 CD7 0.. Behållarvolym (brutto) 0,25 max. undertryck (turbin) max. genomflödesmängd (turbin) /min Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,61 Tillåten omgivningstemperatur - vid laddning °C +10...+35 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Under laddning är utsuget avaktiverat och kan inte tas i drift. Vid längre perioder utan användning, koppla från kontakten (10) från strömnätet. Sätta in och ta ut batteriet (se bilderna B1−B2) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 84: Indikering Batteristatus

    Så snart det tillåtna temperaturområdet har uppnåtts igen börjar laddningen automatiskt. Under laddningen blinkar indikeringen för batteristatus (4) grönt. Montera sugtillbehör Dammsugartillbehöret kan sättas direkt på dammbehållaren (8). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Underhåll Och Service

    öppnas. – Tryck på upplåsningsknappen (1) och ta av dammbehållaren (8) från motorhuset (7). – Skaka ur dammbehållaren (8) över lämplig avfallsbehållare. – Rengör vid behov filtret (se „Rengör filtret (se bilder -D1–D5)“, Sidan 86). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 86: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem. Ange alltid det 10‑siffriga produktnumret, som finns på produktens typskylt, vid förfrågningar och reservdelsbeställningar. Svenska 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Svensk | 87 Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg.
  • Page 88: Norsk

    øker faren for elektrisk støt. Sørg for god ventilasjon på arbeidsplassen. Reparasjoner av sugeren må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. På den måten opprettholdes sugerens sikkerhet. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Støv klan selvantenne eller eksplodere. Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner Forskriftsmessig bruk Sugeren er beregnet for suging av tørre stoffer som ikke er helseskadelige. Sugeren er utelukkende beregnet for husholdnings- og boligbruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 90: Illustrerte Komponenter

    Batteridrevet tørrsuger Artikkelnummer 3 603 CD7 0.. Beholdervolum (brutto) 0,25 maks. undertrykk (turbin) maks. gjennomstrømningsmengde (turbin) /min Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 0,61 Tillatt omgivelsestemperatur − ved lading °C +10...+35 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Støvsugeren er deaktivert under ladingen og kan ikke brukes. Hvis den ikke skal brukes på lang tid, kobler du strømadapteren (10) fra strømnettet. Sette inn og ta ut batteriet (se bilde B1−B2) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 92: Indikator For Batteriladenivå

    Merknad: Hvis indikatoren for batteriladenivå (4) blinker hvitt, er temperaturen utenfor den tillatte omgivelsestemperaturen. Ladingen begynner automatisk så snart tillatt temperatur er nådd. Under ladingen blinker indikatoren for batteriladenivå (4) grønt. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Service Og Vedlikehold

    For å opprettholde optimal sugeeffekt må du alltid rengjøre støvbeholderen (8) etter bruk. – Hold sugeren litt skrått nedover, slik at ikke støv kan falle ut av støvbeholderen når du åpner sugeren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 94: Kundeservice Og Kundeveiledning

    Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner også sprengskisser og informasjon om reservedeler på www.bosch-pt.com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Norsk | 95 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på...
  • Page 96: Suomi

    HUOMIO! Imuria saa käyttää ja säilyttää vain sisätiloissa.Sähköiskuvaara, jos imu- rin yläosan sisään pääsee sadevettä tai kosteutta. Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Anna imurin korjaustyö vain valtuutetun ammattilaisen tehtäväksi, joka käyttää alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että imuri säilyy turvallisena. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Älä imuroi kuumaa tai palavaa pölyä. Älä imuroi räjähdysvaarallisissa tiloissa. Pöly saattaa syttyä tai räjähtää. Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Määräyksenmukainen käyttö Imuri on tarkoitettu terveydelle vaarattomien ja kuivien aineiden imurointiin. Imuri on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 98: Kuvatut Osat

    Tekniset tiedot Akkukuivaimuri Tuotenumero 3 603 CD7 0.. Säiliön tilavuus (brutto) 0,25 Maks. alipaine (turbiini) Maks. virtausmäärä (turbiini) /min Paino EPTA‑Procedure 01:2014 -ohjeiden mu- 0,61 kaan Sallittu ympäristölämpötila − ladattaessa °C +10...+35 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Lataus käynnistyy. Akun lataustilan näyttö (4) osoittaa latauksen edistymisen. Latauksen aikana imuri on deaktivoitu eikä sitä voi käyttää. Irrota verkkolaite (10) sähköverkosta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan. Akun asennus ja irrotus (katso kuvat B1−B2) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 100: Akun Lataustilan Näyttö

    Huomautus: lämpötila ei ole sallitun ympäristölämpötilan puitteissa, jos akun lataustilan näyttö (4) vilkkuu valkoisena. Lataus alkaa automaattisesti heti kun lämpötila on jälleen sallitun lämpötila-alueen puitteissa. Latauksen aikana akun lataustilan näyttö (4) vilkkuu vihreänä. Imutarvikkeiden asentaminen Imutarvikkeen voi kytkeä suoraan pölysäiliöön (8). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Hoito Ja Huolto

    Puhdista pölysäiliö (8) jokaisen käyttökerran jälkeen, jotta imurin suorituskyky pysyy op- timaalisena. – Pidä imuria lievästi alaspäin suunnattuna, jotta imuria avatessa pölyä ei pääse putoa- maan pölysäiliöstä. – Paina lukituksen avauspainiketta (1) ja ota pölysäiliö (8) pois moottorin rungosta (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 102: Asiakaspalvelu Ja Käyttöneuvonta

    Jos imuteho ei vieläkään parane, toimita imuri huoltoon. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysymyk- siin. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä.
  • Page 104: Ελληνικά

    Χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα μόνο, όταν έχετε λάβει επαρκείς πληροφορίες για τη χρήση. Ένας επιμελής κατατοπισμός ελαττώνει τυχόν εσφαλμένους χειρισμούς και τραυματισμούς. Ο απορροφητήρας είναι κατάλληλος μόνο για αναρρόφηση ΠΡΟΕΙΔΟ- στεγνών υλικών. Η διείσδυση υγρών αυξάνει τον κίνδυνο ΠΟΙΗΣΗ ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά. Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώματος. Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 106: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    A) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. B) USB Type-C και USB-C είναι εμπορικά σήματα του USB Implementers Forum. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε με το φις-τροφοδοτικό πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί οποτεδήποτε, χωρίς να μειωθεί η διάρκεια ζωής. Η διακοπή της φόρτισης δε βλάπτει την μπαταρία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 108 κινηθεί η μπαταρία (3). Η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας (4) σβήνει μετά από μερικά λεπτά, όταν η μπαταρία (3) δεν κινείται πλέον. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της εργασίας με τον απορροφητήρα η ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας (4) είναι απενεργοποιημένη. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Συνδέστε τα εξαρτήματα αναρρόφησης σταθερά στο σημείο σύνδεσης στο δοχείο της σκόνης (8) και μεταξύ τους. Λειτουργία Απομακρύνετε την μπαταρία, προτού συντηρήσετε ή καθαρίσετε τον απορροφητήρα, προτού κάνετε ρυθμίσεις στη συσκευή, αλλάξετε εξαρτήματα ή Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 110: Συντήρηση Και Σέρβις

    – Πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης (1) και αφαιρέστε το δοχείο της σκόνης (8) από το περίβλημα του κινητήρα (7). – Τινάξτε το δοχείο της σκόνης (8) πάνω από ένα κατάλληλο δοχείο απορριμμάτων. – Όταν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τα φίλτρα (βλέπε «Καθαρισμός φίλτρου (βλέπε εικόνες D1–D5)», Σελίδα 111). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Εξυπηρέτηση Πελατών Και Συμβουλές Εφαρμογής

    Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 112 112 | Ελληνικά Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε τον 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την πινακίδα τύπου του προϊόντος.
  • Page 113: Türkçe

    Örneğin kayın ağacı veya meşe ağacı tozu, taş tozu, asbest UYARI gibi sağlığa zararlı maddeleri emdirmeyin. Bu maddeler kanserojen kabul edilir. Ülkenizde geçerli olan sağlığa zararlı maddelerle çalışmaya yönelik düzenlemeler/yasal mevzuat hakkında bilgi alın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 114 Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Kapak USB Type-C™ soket Motor gövdesi Toz haznesi Derz memesi (10) Soket şebeke parçası (Ülkeye özgü) (11) USB kablosu (12) Akü yuvası Akü kilit açma tuşu (13) (14) Kaba kir filtresi Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 116: Teknik Veriler

    Sadece bu soket şebeke parçası elektrik süpürgenizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur. Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performans elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü soket şebeke parçasıyla tam olarak şarj edin. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Akü Şarj Durumu Göstergesi

    Elektrik süpürgesi çalışırken akü şarj durumu göstergesi (4) kapalıdır. Şarj Akü ayrıca veya Şarj işlemi elektrik süpürgesinde iken (soket şebeke parçasına bağlı (hareket sırasında) akü) %100 Yeşil Yeşil (sürekli) (sürekli) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 118 çıkarın. Bu önlem elektrikli süpürgenin yanlışlıkla ve istenmeden çalıştırılmasını önler. USB Type-C soketi kapağının (6) çalışma sırasında kapalı olduğundan emin olun. Böylece toz girmesini önlersiniz. Çalıştırma Emdirme işlemine başlamadan önce filtre ünitesinin sıkıca takılı olduğundan emin olun. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Bakım Ve Servis

    – Elektrik süpürgesi açıldığında tozun toz haznesinden dışarı çıkmaması için elektrik süpürgesini hafifçe aşağı doğru tutun. – Boşa alma tuşuna (1) basın ve toz haznesini (8) motor gövdesinden (7) çıkarın. – Kaba kir filtresini (14) fırçalayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 120: Müşteri Servisi Ve Uygulama Danışmanlığı

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 10 yıl hazır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah.
  • Page 121 Fax: +90 342 2305871 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Şehitkamil/Gaziantep Tel.: +90 342 2351507 Fax: +90 342 2351508 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 122 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com Marmara Elektrik Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Nakliye Alet içindeki lityum iyon (Li-Ionen) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği...
  • Page 124: Polski

    W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeń- stwo niewłaściwej obsługi, a także ryzyko doznania urazów. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że dzieci nie bę- dą się bawiły odkurzaczem. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił ze- wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 126: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematów, znajdujących się na stronach graficznych, umieszczonych na początku niniejszej instrukcji. Przycisk odblokowujący zbiornik Włącznik/wyłącznik Akumulator Wskaźnik stanu naładowania akumulatora A)B) Gniazdo USB Type-C™ Osłona gniazda USB Type-C™ Obudowa silnika Zbiornik 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Dane Techniczne

    Dane techniczne uzyskane w wyników pomiarów z akumulatorem wchodzącym w zakres dostawy. Montaż Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia odkurzacza, do zmiany je- go nastaw, przed wymianą osprzętu, a także przed magazynowaniem odkurza- Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 128 Przy wkładaniu akumulatora nie należy stosować siły. Akumulator jest w taki spo- sób skonstruowany, że jego włożenie do odkurzacza możliwe jest tylko wówczas, gdy znajduje się on we właściwej pozycji. – Akumulator (3) należy wsunąć do oporu we wnękę akumulatora (12). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora

    Proces łado- wania rozpocznie się automatycznie osiągnięciu dopuszczalnego zakresu temperatur. Podczas ładowania wskaźnik stanu naładowania akumulatora (4) miga na zielono. Montaż osprzętu odkurzacza Osprzęt do odkurzacza można zamocować bezpośrednio do zbiornika (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 130: Konserwacja I Serwis

    – Obudowę należy od czasu do czasu przeczyścić wilgotną szmatką. – Zabrudzone styki ładowania należy czyścić za pomocą suchej szmatki. Czyszczenie zbiornika (zob. rys. C1–C2) Zbiornik (8) należy czyścić po każdym użyciu, aby utrzymać stałą maksymalną wydaj- ność odkurzacza. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 ▷ (zob. „Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)“, Strona 128) Systematyczne opróżnianie zbiornika i czyszczenie filtra gwarantują optymalną moc ssa- nia. Jeżeli po przeprowadzeniu tych czynności, nie zwiększy się wydajność odsysania, odku- rzacz należy oddać do serwisu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 132: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
  • Page 133: Utylizacja Odpadów

    Tento vysavač není určený k tomu, aby ho používaly děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi. Tento vysavač mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 134 Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 135: Popis Výrobku A Výkonu

    Číslování zobrazených komponent se vztahuje k vyobrazení na stranách s obrázky na začátku návodu. Odjišťovací tlačítko nádoby na prach Vypínač Akumulátor Ukazatel stavu nabití akumulátoru A)B) Zdířka USB Type-C™ Kryt zdířky USB Type-C™ Kryt motoru Nádoba na prach Štěrbinová hubice Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 136: Technické Údaje

    Technické údaje zjištěné s akumulátorem, který je součástí dodávky. Montáž Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vyjměte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače. Nabíjení akumulátoru (viz obrázek A) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru

    Ukazatel stavu nabití akumulátoru (4) se automaticky aktivuje, když se akumulátor (3) pohybuje. Když se akumulátor (3) přestane pohybovat, ukazatel stavu nabití akumulátoru (4) za několik sekund zhasne. Během práce s vysavačem je ukazatel stavu nabití akumulátoru (4) vypnutý. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 138 Před údržbou nebo čištěním vysavače, jeho nastavováním, výměnou příslušenství nebo uložením vysavače vyjměte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí vysavače. Dbejte na to, aby byl kryt zdířky USB Type-C (6) při provozu zavřený. Zabráníte tak proniknutí prachu. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Uvedení Do Provozu

    – Držte vysavač mírně dolů, aby se při otevření vysavače nemohl z nádoby na prach vysypat prach. – Stiskněte odjišťovací tlačítko (1) a sejměte nádobu na prach (8) z krytu motoru (7). – Vykartáčujte filtr na hrubé nečistoty (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 140 Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 141 Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí již nepoužitelné vysavače a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Akumulátory/baterie: Lithium-iontové: Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, Stránka 141). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 142: Slovenčina

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie používať a odkladať len v interié- roch.Vniknutie dažďa alebo vlhkosti do hornej časti vysávača zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Akumulátor používajte len v produktoch výrobcu. Len tak bude akumulátor chráne- ný pred nebezpečným preťažením. Nevysávajte horúci alebo horiaci prach a nevysávajte v priestoroch s nebezpe- čenstvom výbuchu. Prach sa môže vznietiť alebo vybuchnúť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 144: Opis Výrobku A Výkonu

    A) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky. Kom- pletné príslušenstvo nájdete v našom sortimente príslušenstva. B) USB Type-C a USB-C sú ochranné známky USB Implementers Forum. Technické údaje Akumulátorový vysávač na vysávanie nasu- Vecné číslo 3 603 CD7 0.. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Po automatickom vypnutí vysávača už ďalej nestláčajte tlačidlo vypínača. Aku- mulátor sa môže poškodiť. Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí nabíjanie len v rozsahu tep- lôt 10 °C až 35 °C. Zabezpečí sa tým dlhšia životnosť akumulátora. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 146 Zelená (neprerušovane) (neprerušovane) 100 % − 50 % Zelená Zelená (neprerušovane) (blikanie) 50 % − 20 % Žltá Zelená (neprerušovane) (blikanie) 20 % − 5 % Červená Zelená (neprerušovane) (blikanie) 5 % − 0 % Červená Zelená (blikanie) (blikanie) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Uvedenie Do Prevádzky

    Pred vysávaním sa uistite, že je filtračná jednotka pevne namontovaná. Používajte len nepoškodený filter (bez trhlín, dier a pod.). Poškodený filter okamžite vymeňte. Zapnutie/vypnutie – Vysávač zapnete stlačením vypínača (2). – Vysávač vypnete opätovným stlačením vypínača (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 148: Údržba A Čistenie

    – Vytiahnite filter na jemný prach (15) za vyberací kolík (16) z filtra na hrubé nečistoty (14). – Opatrne vyklepte filter (15) do vhodnej nádoby na odpad. V prípade potreby mäkkou kefou očistite lamely filtra na jemný prach. – Montáž vykonajte v opačnom poradí. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Zákaznícka Služba A Poradenstvo Ohľadom Použitia

    V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpod- mienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli- Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 150: Magyar

    Ez a porszívó nincs arra előirányozva, hogy gyerekek és korlátozott fizikai, érzé- kelési vagy szellemi képességű, illetve kellő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használják. Ezt a porszívót 8 éves kor feletti gyerekek és olyan személyek is használhatják, 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletle- nül mégis érintkezésbe került az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le víz- zel az érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 152: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az Üzemeltetési utasítás ele- jén lévő, ábrákat tartalmazó oldalon. Porgyűjtő tartály reteszelés feloldó gomb Be/Ki-gomb Akkumulátor Akkumulátor töltési szint kijelző A)B) USB Type-C™-hüvely USB Type-C™-hüvely fedél Motorház 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Műszaki Adatok

    A műszaki adatok a szállítmányhoz tartozó akkumulátorral került meghatározásra. Összeszerelés Távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat végez, tartozékokat cse- Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 154 – Tolja be ütközésig a (3) akkumulátort a (12) akkumulátorkosárba. – A (3) akkumulátor kivételéhez nyomja meg az akkumulátoron található (13) retesze- lésfeloldó gombokat és húzza ki az akkumulátort a (12) akkumulátor-kosárból. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Akkumulátor Töltöttségi Szint Kijelző

    (4) akkumulátor töltési szint kijelző zöld színben villog. A porszívó tartozékok felszerelése A porszívó tartozékait közvetlenül össze lehet dugaszolni a (8) porgyűjtő tartállyal. – Dugaszolja szorosan bele a porszívó tartozék alkatrészeket a (8) porgyűjtő tartályon található csatlakozóba és egymásba. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 156: Üzembe Helyezés

    – Tartsa kissé lefelé irányítva a porszívót, hogy a por a porszívó félnyitásakor ne eshes- sen ki a porgyűjtő tartályból. – Nyomja be a (1) reteszelésfeloldó gombot és vegye le a (8) porgyűjtő tartályt a (7) motorházról. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Vevőszolgálat És Alkalmazási Tanácsadás

    Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen is megtalálhatók: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 158 158 | Magyar A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a ter- mék típustábláján található 10‑jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út.
  • Page 159: Русский

    – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во- де) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 160 ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя- ми или с недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования данного пылесоса и пони- 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополни- тельно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жид- кость может привести к раздражению кожи или к ожогам. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 162: Описание Продукта И Услуг

    Изображенные составные части Нумерация изображенных компонентов выполнена по рисункам на страницах с изображением в начале руководства. Кнопка разблокировки контейнера для пыли Выключатель Аккумулятор Индикатор заряженности аккумуляторной батареи A)B) Гнездо USB Type-C™ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Технические Данные

    1 607 A35 08. Рекомендуемый блок питания со штепсель- 1 600 A01 6A. ной вилкой A) ограниченная мощность при температуре <0 °C Технические данные определены с аккумуляторной батареей, входящей в объем поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 164 зывает, как продвигается зарядка. Во время зарядки пылесос отключен и эксплуатировать его нельзя. При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, блок питания со штепсельной вилкой (10) от сети. Установка и снятие аккумулятора (см. рис. B1−B2) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Индикатор Заряженности Аккумуляторной Батареи

    щищает аккумулятор (3) от глубокой разрядки. Как только аккумулятор (3) будет за- ряжен, индикатор активируется снова. В этом случае время зарядки аккумулятора увеличивается. Индикатор заряженности аккумуляторной батареи (4) гаснет через несколько ми- нут после полной зарядки аккумулятора (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 166: Работа С Инструментом

    Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед работами по техобслуживанию и очистке пылесоса, его настройкой, заменой принадлежностей или хранением извлекайте аккумуляторную ба- тарею. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включе- ние пылесоса. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 При необходимости прочистите пластины фильтра тонкой пыли мягкой щеткой. – Сборка производится в обратной последовательности. Неисправности При недостаточной производительности всасывания проверьте: – Контейнер для пыли (8) полон? ▷ (см. „Очистка контейнера для пыли (см. рис. C1–C2)“, Страница 167) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 168: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- талей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch- pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования...
  • Page 169 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж...
  • Page 170 соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отслу- жившие аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологиче- ски чистую рекуперацию. Аккумуляторы/батареи: Литий-ионные: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортиров- ка“, Страница 169). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Українська

    матеріалів. Потрапляння рідини в електроінструмент ДЖЕННЯ підвищує ризик ураження електричним струмом. УВАГА! Пилосмок дозволяється використовувати та зберігати лише в приміщеннях.Потрапляння дощової води або вологи у пилосмок збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 172 Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Не збирайте гарячий пил та пил, що горить, і не працюйте у вибухонебезпечних приміщеннях. Пил може займатися або вибухати. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Опис Продукту І Послуг

    A) Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. B) USB Type-C і USB-C є торговими марками організації «USB Implementers Forum». Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 174 Вказівка: Акумуляторна батарея поставляється частково зарядженою. Щоб акумуляторна батарея могла реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з інструментом, акумулятор треба повністю зарядити за допомогою блока живлення зі штепсельною вилкою. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Індикатор Зарядженості Акумуляторної Батареї

    Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) активується автоматично, як тільки акумулятор (3) переміщується. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) згасає через декілька секунд, коли акумулятор (3) вже не переміщується. Під час роботи з пилосмоком індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) вимкнений. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 176 заряджання індикатор зарядженості акумуляторної батареї (4) блимає зеленим кольором. Монтаж приладдя для відсмоктування Всмоктувальне приладдя можна встромляти безпосередньо в контейнер для пилу (8). – Добре з'єднуйте всмоктувальне приладдя з патрубком контейнера для пилу (8) і одне з одним. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Початок Роботи

    максимальної потужності всмоктування пилосмока. – Трохи опустіть пилосмок, щоб під час відкриття з контейнера для пилу не посипався пил. – Натисніть на кнопку розблокування (1) і зніміть контейнер для пилу (8) з корпуса двигуна (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 178 ▷ (див. „Заряджання акумуляторної батареї (див. мал. A)“, Сторінка 174) Регулярне спорожнення контейнера для пилу й очищення фільтра гарантують оптимальну потужність всмоктування. Якщо після цього потужність відсмоктування не буде відновлена, відсмоктувач треба віддати в сервісну майстерню. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
  • Page 180: Қазақ

    Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 182 арқылы сақтауға болады.Шаңсорғыштың жоғары жағына жаңбырдың немесе ылғалдың тиюі тоқ соғу қаупін арттырады. Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. Шаңсорғышты тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы шаңсорғыш қауіпсіздігін сақтайсыз. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Ешқандай ыстық немесе жанатын шаңдарды және жарылыс қауібі бар бөлмелерде шаңсормаңыз. Шаң оңай тұтануы немесе жарылуы мүмкін. Өнім және қуат сипаттамасы Тағайындалу бойынша қолдану Шаңсорғыш денсаулыққа зиянды емес және құрғақ заттектерді шаңсору және сорып алуға арналған. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 184: Техникалық Мәліметтер

    Аккумуляторлық құрғақ сорғыш Шаңсорғыш Өнім нөмірі 3 603 CD7 0.. Контейнер көлемі (брутто) л 0,25 макс. төменгі қысым (турбина) кПa макс. өткізу көлемі (турбина) м /мин Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына кг 0,61 сай 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Аккумулятор NTC температураны бақылау құралымен жабдықталған, ол тек 10°C және 35°C арасындағы температура диапазонында зарядтауға мүмкіндік береді. Осылайша аккумулятордың қызмет ету мерзімі ұзарады. Аккумуляторды (3) бөлек немесе шаңсорғышта зарядтауға болады. – Қақпақты (6) ашыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 186 (штепсельдік қуат блогы кезінде) жалғанған аккумулятор) 100% Жасыл Жасыл (тұрақты) (тұрақты) 100%−50% Жасыл Жасыл (тұрақты) (жыпылықтайды) 50%−20% Сары Жасыл (тұрақты) (жыпылықтайды) 20%−5% Қызыл Жасыл (тұрақты) (жыпылықтайды) 5%−0% Қызыл Жасыл (жыпылықтайды) (жыпылықтайды) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Сорудан алдын сүзгі қатты орнатылғанын тексеріңіз. Тек зақымдалмаған сүзгіні (сызатсыз, тесіксіз және т.б.) пайдаланыңыз. Зақымдалған сүзгіні дереу алмастырыңыз. Ажыратқыш – Шаңсорғышты қосу үшін қосу-өшіру түймесін (2)басыңыз. – Шаңсорғышты өшіру үшін қосу-өшіру түймесін (2)қайтадан басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 188: Техникалық Күтім Және Қызмет

    айналдыру бағытына қарай соңына дейін бұрап, мотор корпусынан алыңыз. – Ұсақ қоқыс сүзгісн (15) алу істігіндегі (16) ірі қоқыс сүзгісінен (14)алыңыз. – Ұсақ қоқыс сүзгісін (15) тиісті қоқыс контейнеріне ақырындап орнатыңыз. Қажет болса, шағын лас сүзгісін жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде...
  • Page 190: Кәдеге Жарату

    190 | Қазақ Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз Тасымалдау Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз...
  • Page 191: Română

    Pătrunderea lichidelor măreşte riscul de electrocutare. MENT ATENŢIE! Aspiratorul poate fi folosit şi depozitat numai în incinte.Pătrunderea apei de ploaie sau a umezelii în în partea superioară a aspiratorului măreşte riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 192 Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. Nu aspiraţi pulberi fierbinţi sau incandenscente şi nu lucraţi în spaţii cu pericol de explozie. Pulberile se pot aprinde sau exploda. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Utilizarea Conform Destinaţiei

    A) Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. B) USB Type-C şi USB-C mărci comerciale ale USB Implementers Forum. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 194: Date Tehnice

    Întreruperea procesului de încărcare nu afectează acumulatorul. Acumulatorul litiu-ion este protejat împotriva descărcării profunde prin „Electronic Cell Protection (ECP)”. Când acumulatorul este descărcat, aspiratorul este deconectat prin intermediul unui circuit de protecţie. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    încărcare a acumulatorului (4) este dezactivat. Încărcarea Acumulator extras sau Procesul de încărcare aflat în interiorul aspiratorului (acumulator racordat la (la deplasare) alimentator) 100% Verde Verde (aprindere continuă) (aprindere continuă) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 196 Această măsură preventivă împiedică pornirea accidentală a aspiratorului. Aveţi grijă ca, în timpul funcţionării, capacul portului USB Type-C (6) să fie închis. Astfel preveniţi pătrunderea prafului în interior. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Punerea În Funcţiune

    – Apoi aşezaţi rezervorul de praf (8) sub carcasa motorului (7) şi închideţi-l printr-o mişcare pivotantă până când se fixează sonor. Curăţarea filtrelor (consultaţi imaginile D1–D5) Filtrul pentru pulberi fine (15) nu trebuie să fie curăţat în stare umedă. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 198: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    şi în ceea ce priveşte piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Page 199: Transport

    Română | 199 România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro Moldova RIALTO-STUDIO S.R.L. Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel.: + 373 22 840050/840054...
  • Page 200: Български

    зопасността им, или ако са били обучени за сигурна работа с прахосмукачка- та и разбират свързаните с това опасности. В противен случай съществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки. Контролирайте децата. Така гарантирате, че деца няма да играят с прахосмукачката. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 202: Описание На Продукта И Дейността

    Освобождаващ бутон за съда за отпадъци Бутон за включване и изключване Акумулаторна батерия Индикатор за акумулаторната батерия A)B) USB тип C™ букса Капаче USB тип C™ букса Корпус на двигател Прахоуловителна кутия Дюза за фуги 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Технически Данни

    Техническите параметри са определени с акумулаторната батерия, включена в окомплектовка- та. Монтиране Преди да извършвате техническо обслужване или да почиствате прахосму- качката, изваждайте акумулаторната батерия. Тази предпазна мярка предотв- ратява включването на прахосмукачката по невнимание. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 204 При поставяне на акумулаторната батерия не прилагайте сила. Акумулаторна- та батерия е конструирана така, че може да бъде вкарана в прахосмукачката само в една позиция. – Вкарайте акумулаторната батерия (3) до упор в гнездото (12). 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205: Индикатор За Акумулаторната Батерия

    рата е извън допустимата за околната среда. Когато бъде достигнат допустимия тем- пературен диапазон, зареждането започва автоматично. По време на процеса на за- реждане индикаторът за акумулаторната батерия (4) мига в зелено. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 206: Поддържане И Сервиз

    – Замърсени контактни клеми почиствайте със суха кърпа. Почистване на контейнера за прах (вж. фиг. C1–C2) За да запазите оптимална производителност на прахосмукачката, почиствайте кон- тейнера за прах (8) след всяко ползване. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 – Дали състоянието на зареждане на акумулаторната батерия (3) не е твърде нис- ко? ▷ (вж. „Зареждане на акумулаторната батерия (вж. фиг. A)“, Страница 204) Редовното изпразване на контейнера за отпадъци и почистване на филтъра осигуря- ва оптимална степен на засмукване. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 208: Клиентска Служба И Консултация Относно Употребата

    от Вас продукт, както и относно резервни части. Покомпонентни чертежи и инфор- мация за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите продукти и техните аксесоари.
  • Page 209: Македонски

    искуство и знаење, доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со всисувачот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат од тоа. Инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 210 запалива течност од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Опис На Производот И Перформансите

    графичките страници на почетокот на упатството. Копче за отклучување на контејнерот за прав Копче за вклучување-исклучување Батерија Приказ за наполнетоста на батеријата A)B) USB тип-C™-порта Капак за USB тип-C™-порта Куќиште на моторот Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 212: Технички Податоци

    Извадете ја батеријата, пред одржувањето или чистењето на всисувачот, пред да направите на поставки на уредот, замена на деловите или тргање на всисувачот настрана. Овие мерки за предупредување го спречуваат невнимателниот старт на всисувачот. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213 – Вметнете ја батеријата (3) до крај во преградата за батерии (12). – За вадење на батеријата (3) притиснете ги копчињата за отклучување (13) на батеријата и извлечете ја од преградата за батерии (12). Внимавајте на напомените за отстранување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 214 Опремата за всисување може да се спои директно со контејнерот за прав (8). – Вметнете ги деловите од опремата за всисувачот цврсто во приклучокот на контејнерот за прав (8) и еден во друг. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215: Ставање Во Употреба

    Чистете го контејнерот за прав (8) по секоја употреба, за да го одржите оптималниот перформанс на всисувачот. – Држете го всисувачот малку навален надолу, за да не испадне правта од контејнерот за прав при отворање на всисувачот. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 216 Редовното празнење на садот за прав и чистењето на филтерот гарантираат оптимален перформанс на всисување. Доколку и понатаму не може да се постигне истата јачина на всисување, однесете го всисувачот во сервисната служба. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Сервисна Служба И Совети При Користење

    одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 218: Srpski

    U suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 219 Kratak spoj između kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili vatru. Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 220: Predviđena Upotreba

    Posuda za prašinu Mlaznica za fuge (10) Napojna jedinica sa utikačem (u zavisnosti od zemlje) (11) USB kabl (12) Pregrada za akumulator (13) Taster za otključavanje akumulatora (14) Filter za krupnu prljavštinu 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Tehnički Podaci

    Samo ova napojna jedinica sa utikačem je usklađena sa litijum-jonskom akumulatorom koji koristi vaš usisivač. Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da biste osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga u potpunosti pomoću napojne jedinice sa utikačem pre prve upotrebe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 222: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (4) se automatski aktivira čim se akumulator pomeri (3). Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (4) nestaje nekoliko sekundi nakon što se akumulator (3) više ne pomera. Tokom rada sa usisivačem prikaz statusa napunjenosti akumulatora (4) je isključen. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 223: Režim Rada

    Ova mera opreza sprečava nenameran start usisivača. ™ Vodite računa o tome, da prekrivka ulaza USB Type-C (6) bude zatvorena tokom rada. Tako ćete sprečiti ulazak prašine. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 224: Puštanje U Rad

    Čišćenje filtera (pogledaj slike D1–D5) Filter za finu prašinu (15) ne sme da se čisti. – Usisivač držite malo na dole kako prilikom otvaranja usisivača prašina ne bi mogla da ispadne iz posude za prašinu. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 225: Servis I Saveti Za Upotrebu

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 226: Transport

    Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise. Odlaganje na otpad Usisivače, akumulatore, pribor i ambalažu treba da predate na reciklažu u skladu sa zaštitom životne sredine. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Slovenščina

    če so seznanjeni z varno uporabo sesalnika ter se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 228 Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Namen Uporabe

    Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije A)B) Priključek USB Type-C™ Pokrov USB Type-C™ Ohišje motorja Zbiralnik za prah Šoba za fuge (10) Omrežni priključek (odvisno od države) (11) Kabel USB (12) Predal za akumulatorsko baterijo Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 230: Tehnični Podatki

    Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko A) Uporabljajte samo omrežne priključke, ki so navedeni v tehničnih podatkih. Samo ta omrežni priključek je usklajen z litij-ionsko akumulatorsko baterijo v vašem sesalniku. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4) se samodejno aktivira, ko se akumulatorska baterija (3) premakne. Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije (4) po nekaj sekundah samodejno izgine, če akumulatorska baterija (3) miruje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 232 – Vtaknite pribor za sesanje trdno v priključek na zbiralniku za prah (8) ter enega v drugega. Delovanje Pred vzdrževanjem, čiščenjem, spreminjanjem nastavitev, menjavo pribora ali shranjevanjem sesalnika odstranite akumulatorsko baterijo. S tem previdnostnim ukrepom boste preprečili nenameren zagon sesalnika. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Vzdrževanje In Servisiranje

    – Nato namestite posodo za prah (8) na spodnji del ohišja motorja (7) in jo zanihajte, da se zaskoči v zaprtem položaju. Čiščenje filtra (glejte slike D1–D5) Filtra za fin prah (15) ne smete čistiti z vodo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 234: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Boscheva skupina za svetovanje uporabnikom vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 235: Zaščita Okolja

    Slovenščina | 235 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si Transport Za priložene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez omejitev prevaža po cesti. Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračni transport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak.
  • Page 236: Hrvatski

    Prodiranje kiše ili vlage u gornji dio usisavača povećava opasnost od električnog udara. Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. Popravak usisavača prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju s originalnim rezervnim dijelovima. Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost usisavača. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Opis Proizvoda I Radova

    Prašine bi se mogle zapaliti ili eksplodirati. Opis proizvoda i radova Namjenska uporaba Usisavač je namijenjen za usisavanje po zdravlje bezopasnih i suhih materijala. Usisavač je namijenjen isključivo za upotrebu u kućanstvima i za kućnu uporabu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 238 Akumulatorski usisavač za suho usisavanje Kataloški broj 3 603 CD7 0.. Zapremnina spremnika (bruto) 0,25 Maks. podtlak (turbina) Maks. količina protoka (turbina) /min Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 0,61 Dopuštena temperatura okoline – tijekom punjenja °C +10...+35 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 239 – Spojite aku-bateriju (3) putem USB kabela (11) s utičnim adapterom (10). – Utaknite utični adapter (10) u utičnicu. Proces punjenja počinje. Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (4) prikazuje napredak punjenja. Usisavač je tijekom procesa punjenja deaktiviran i ne možete ga koristiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 240: Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije

    Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (4) gasi se nakon nekoliko minuta nakon što je aku-baterija (3) potpuno napunjena. Napomena: Ako pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije (4) treperi bijelo, onda je temperatura izvan dopuštene temperature okoline. Čim se ponovno dosegne dopušteno 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 241: Održavanje I Servisiranje

    Usisavač i otvore za hlađenje održavajte čistima kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. – Povremeno očistite kućište usisavača vlažnom krpom. – Zaprljane kontakte za punjenje očistite suhom krpom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 242 ▷ (vidi „Čišćenje filtra (vidjeti slike D1–D5)“, Stranica 242) – Je li stanje napunjenosti aku-baterije (3) premalo? ▷ (vidi „Punjenje aku-baterije (vidjeti sliku A)“, Stranica 239) Redovito pražnjenje spremnika za prašinu i čišćenje filtara jamči optimalnu usisnu snagu. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 243: Servisna Služba I Savjeti O Uporabi

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 244: Eesti

    1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 246: Nõuetekohane Kasutamine

    Seadme osade numeratsiooni aluseks on kasutusjuhendi alguses sisalduvatel jooniste lehekülgedel toodud numbrid. Tolmumahuti lukustuse vabastamisnupp Sisse-väljalülitusnupp Aku laetuse taseme näidik A)B) USB Type-C™-puks USB Type-C™-puksi kate Mootori korpus Tolmumahuti Piluotsak (10) Pistiktoiteplokk (olenevalt riigist) (11) USB-kaabel (12) Akupesa 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Tehnilised Andmed

    Kasutage üksnes tehnilistes andmetes toodud pistiktoiteplokki. Ainult see pistiktoiteplokk sobib teie tolmuimejas kasutatud liitiumioonakuga. Suunis: Aku tarnitakse osaliselt laetult. Aku täisjõudluse tagamiseks laadige enne esmakordset kasutamist aku pistiktoiteploki abil täielikult täis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 248: Aku Laetuse Taseme Näidik

    Tolmuimejaga töötamise ajal on aku laetuse taseme näidik (4) välja lülitatud. Laadimine Aku eraldi või Laadimistoiming tolmuimejas (liigutamisel) (aku koos ühendatud pistiktoiteplokiga) 100% Roheline Roheline (pidev) (pidev) 100%−50% Roheline Roheline (pidev) (vilkuv) 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 249 -puksi kate (6) oleks töö ajal suletud. Nii väldite tolmu sissepääsemist. Kasutuselevõtt Enne tolmuimemist veenduge, et filter on kindlalt paigas. Kasutage ainult vigastusteta (pragudeta, aukudeta jms) filtrit. Vigastatud filter asendage kohe uuega. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 250: Hooldus Ja Korrashoid

    – Vajutage lukustuse vabastamisnuppu (1) ja lahutage tolmumahuti (8) mootori korpusest (7). – Harjake jämeda prahi filtrit (14). – Pöörake filtrisõlme (jämeda prahi filter (14) ja peentolmufilter (15)) pööramissuunas „lukk lahti“ lõpuni ja võtke mootori korpuselt maha. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 251 Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Transport Komplektis sisalduvate liitium-ioonakude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 252 Drošības noteikumi vakuumsūcējiem Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Izbirušie putekļi var tikt ieelpoti. Nelietojiet vakuumsūcēja tīrīšanai tieši uz to virzītu ūdens strūklu. Ūdenim iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā, pieaug elektriskā trieciena saņemšanas risks. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 254: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Paredzētais pielietojums Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu, veselībai nekaitīgu vielu iesūkšanai un uzsūkšanai. Vakuumsūcējs ir paredzēts izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst lietošanas pamācības sākumā esošajās grafikas lappusēs sniegtajiem attēliem. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 255: Tehniskie Dati

    Maks. gaisa plūsma (turbīnai) /min Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 0,61 Pieļaujamā apkārtējā gaisa temperatūra – uzlādes laikā °C +10...+35 -10...+50 – darbības laikā un uzglabāšanas laikā °C Ieteicamais akumulators 1 607 A35 08. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 256 Līdz ar to sākas uzlādes process. Akumulatora uzlādes pakāpes indikators (4) parāda akumulatora uzlādes gaitu. Akumulatora uzlādes laikā vakuumsūcējs ir deaktivizēts, un to nevar lietot. Ja elektrotīkla adapteris (10) ilgāku laiku netiek izmantots, atvienojiet to no elektrotīkla. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 257: Akumulatora Uzlādes Pakāpes Indikators

    Akumulatora uzlādes pakāpes indikators (4) izdziest dažas minūtes pēc tam, kad akumulators (3) ir pilnīgi uzlādēts. Norāde: ja akumulatora uzlādes pakāpes indikators (4) mirgo baltā krāsā, temperatūras vērtība atrodas ārpus apkārtējā gaisa pieļaujamo vērtību diapazona robežām. Līdzko Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 258: Apkalpošana Un Apkope

    Lai vakuumsūcējs droši un efektīvi darbotos, tas regulāri jātīra, īpašu uzmanību pievēršot ventilācijas atverēm. – Laiku pa laikam notīriet vakuumsūcēja korpusu ar mitru audumu. – Ja uzlādes kontakti ir netīri, notīriet tos ar sausu audumu. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 259 – Vai filtri ((14), (15)) nav pieblīvēti ar putekļiem? ▷ (skatīt „Filtra tīrīšana (attēls D1–D5)“, Lappuse 259) – Vai akumulatora (3) uzlādes pakāpe nav pārāk maza? ▷ (skatīt „Akumulatora uzlāde (attēls A)“, Lappuse 256) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 260 Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Kad uzdodat jautājumus un pasūtāt rezerves daļas, noteikti norādiet 10 zīmju preces numuru, kas ir sniegts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 261 žino apie gresiančius pavojus. Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 262 Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti iš prietaiso ištraukto akumuliatoriaus kontaktų. Užtrumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungimo pavojus. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 263: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Variklio korpusas Dulkių surinkimo dėžutė Antgalis tarpams siurbti (10) Tinklo adapteris (priklausomai nuo šalies) (11) USB kabelis (12) Akumuliatoriaus skyrius (13) Akumuliatoriaus atblokavimo mygtukas (14) Stambių nešvarumų filtras (15) Smulkiųjų dalelių filtras Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 264: Techniniai Duomenys

    Nuoroda: akumuliatorius pristatomas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą jį su tinklo adapteriu visiškai įkraukite. Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavimo trukmė dėl to nesutrum- pėja. Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 265: Akumuliatoriaus Įkrovos Būklės Indikatorius

    (3) nebejudinamas. Darbo proceso su siurbliu metu akumu- liatoriaus įkrovos indikatorius (4) yra išjungtas. Įkrovimas Akumuliatorius atskirai Įkrovimas arba siurblyje (judant) (akumuliatorius su prijungtu tinklo adapteriu) 100 % Žalia Žalia (nuolat) (nuolat) Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 266 Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto siurblio įsijungimo. Atkreipkite dėmesį į tai, kad „USB Type-C“ įvorės dangtelis (6) veikimo metu būtų uždengtas. Taip išvengsite dulkių patekimo. Paruošimas naudoti Prieš pradėdami siurbti įsitikinkite, kad tvirtai sumontuotas filtravimo mazgas. 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 267: Priežiūra Ir Servisas

    – Siurblį laikykite šiek tiek paverstą žemyn, kad jį atidarant iš dulkių surinkimo dėžutės nekristų dulkės. – Paspauskite atblokavimo mygtuką (1) ir iš variklio korpuso (7) išimkite dulkių surinki- mo dėžutę (8). – Stambių nešvarumų filtrą (14) nuvalykite šepečiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 268 Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa- pildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 269 Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Pus- lapis 269). Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 270 ‫ال يجوز استخدام الشافطة أو تخزينها إال في أماكن‬ !‫انتبه‬ ‫يزداد خطر التعرض للصدمات الكهربائية في حالة تسرب المطر أو‬ .‫مغلقة‬ .‫البلل إلى الجزء العلوي من الشافطة‬ .‫قم بتوفير تهوية مناسبة في مكان العمل‬ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 271 .‫اقتصر على استخدام المركم في منتجات الجهة الصانعة‬ .‫المركم من فرط التحميل الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ‫ال تقم بشفط أغبرة ساخنة أو مشتعلة، وتجنب أعمال الشفط في‬ .‫فقد تشتعل األغبرة أو تنفجر‬ .‫المناطق المعرضة لخطر االنفجار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 272 .‫الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ USB Implementers Forum ‫هي عالمات تجارية لهيئة‬ USB-C ‫و‬ USB Type-C ‫البيانات الفنية‬ ‫الشافطة الجافة العاملة بمركم‬ 3 603 CD7 0.. ‫رقم الصنف‬ ‫لتر‬ (‫سعة الوعاء )اإلجمالية‬ 0,25 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 273 ‫والذي يسمح بالشحن فقط ضمن‬ ‫لقد ت م ّ تجهيز المركم بمراقب حراري‬ .‫°م. مما يؤمن فترة صالحية طويلة للمركم‬ ‫°م و‬ ‫مجال حراري يقع بين‬ .‫بشكل منفصل أو داخل الشافطة‬ ‫يمكنك شحن المركم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 274 ‫في الشافطة )في حالة‬ (‫قابسي متصل‬ (‫حركة‬ ‫أخضر‬ ‫أخضر‬ (‫)باستمرار‬ (‫)باستمرار‬ ‫أخضر‬ ‫أخضر‬ −% (‫)وميض‬ (‫)باستمرار‬ ‫أخضر‬ ‫أصفر‬ −% (‫)وميض‬ (‫)باستمرار‬ ‫أخضر‬ ‫أحمر‬ −% (‫)وميض‬ (‫)باستمرار‬ ‫أخضر‬ ‫أحمر‬ −% (‫)وميض‬ (‫)وميض‬ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 275 ‫اقتصر على استخدام الفالتر السليمة )التي ال تحتوي على شقوق أو‬ .‫ثقوب وما شابه(. قم بتغيير الفلتر التالف على الفور‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬  ‫الشافطة اضغط على زر التشغيل واإلطفاء‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ –  ‫الشافطة اضغط مجددا على زر التشغيل واإلطفاء‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 276  ‫باستخدام مسمار السحب‬  ‫أخرج فلتر الغبار الدقيق‬ – ‫االتساخات الخشنة‬ .‫أعلى وعاء مهمالت مناسب‬  ‫قم بالطرق بحرص على فلتر الغبار الدقيق‬ – .‫عند اللزوم قم بتنظيف شرائح فلتر الغبار الدقيق باستخدام فرشاة ناعمة‬ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 277 ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي سليم. قم بتغطية‬ ‫المالمسات المكشوفةن بالصقات، وقم بتغليف المركم بحيث ال يتحرك في‬ .‫الطرد. يرجی أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)
  • Page 278 ‫البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة‬ .‫محافظة على البيئة عن طريق إعادة استغاللها‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬  ‫)انظر „النقل“, الصفحة‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬ 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 279 | 279 1 600 A01 7L. 1 619 PB3 868 1 600 A01 D0. 1 619 PB3 836 1 600 A01 D64 1 600 A01 D4H Bosch Power Tools 1 609 92A 4G2 | (19.12.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Vac

Table des Matières