Bosch KIS Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KIS Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIS..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
en
User manual ....................................................... 24
Notice d'utilisation ............................................. 46
fr
it
Istruzioni per l'uso ............................................. 72
Gebruiksaanwijzing ............................................ 96
nl

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch KIS Serie

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIS.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............24 Notice d'utilisation ..........46 Istruzioni per l’uso ..........72 Gebruiksaanwijzing ..........96...
  • Page 2: Table Des Matières

    de Inhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheitshinweise ..4 Gerät bedienen ....12 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Reinigen ....20 Ausstattung reinigen ... . . 20 Gerüche ....20 Beleuchtung .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. D ieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i s e einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 5: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise de Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 6: Sachschäden

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu V erpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. L ieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 10 A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß...
  • Page 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Aufstellen und Anschließen de Vor dem ersten Gebrauch Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Infomaterial entnehmen und Verdichter zu vermeiden. Klebestreifen sowie Schutzfolie Gerät über eine vorschriftsmäßig entfernen. installierte Steckdose anschließen. Gerät reinigen.
  • Page 10: Gerät Kennenlernen

    de Gerät kennenlernen Bedienelemente Gerät kennenlernen ~ Bild " K lappen Sie die letzte Seite mit den Taste # G e r ä t k e n n e n l e r n e n Abbildungen aus. Abweichungen Schaltet das Gerät ein oder aus. zwischen Gerät und Abbildungen sind Taste super Gefrierfach je nach Ausstattung möglich.
  • Page 11 Gerät kennenlernen de Vario-Ablage Flaschenhalter ~ Bild $ ~ Bild ) Sie können hohes Kühlgut (z. B. Wenn Sie die Tür öffnen und schließen: Kannen oder Flaschen) lagern: Der Flaschenhalter verhindert, dass ■ Vorderen Teil der Ablage Flaschen kippen. ■ herausnehmen und unter den hinteren Teil schieben.
  • Page 12: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Gerät stilllegen Gerät bedienen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht G erät einschalten benutzen: G e r ä t b e d i e n e n Taste # drücken. Das Gerät kühlt nicht mehr. Taste # drücken. Netzstecker ziehen oder Sicherung Das Gerät beginnt zu kühlen.
  • Page 13: Super-Kühlen

    Gerät bedienen de Super-Kühlen Manuelles Super-Gefrieren Beim manuellen Super-Gefrieren kühlt Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach das Gefrierfach so kalt wie möglich. so kalt wie möglich. Super-Gefrieren einschalten z. B.: Super-Kühlen einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum ■ vor dem Einlegen großer Mengen ■...
  • Page 14: Alarm

    de Alarm Wärmste Temperatur anzeigen und Alarm Warnton ausschalten: Taste alarm drücken. ■ T üralarm Die Anzeige zeigt kurz die wärmste A l a r m Temperatur an, die im Gefrierfach Wenn die Gerätetür länger als eine geherrscht hat. Danach zeigt die Minute offen steht, schaltet sich der Anzeige wieder die eingestellte Türalarm (Dauerton) ein.
  • Page 15: Kältezonen Im Kühlfach Beachten

    Kühlfach de Gemüsebehälter mit Um Aroma, Farbe und Frische zu ■ erhalten, Lebensmittel gut verpackt Feuchtigkeitsregler oder abgedeckt einlagern. So vermeiden Sie ~ Bild + Geschmacksübertragungen und Der Gemüsebehälter ist der optimale Verfärbungen der Kunststoffteile. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Warme Speisen und Getränke erst ■...
  • Page 16: Gefrierfach

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in D as Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■...
  • Page 17: Gefriervolumen Vollständig Nutzen

    Gefrierfach de Gefriervolumen vollständig Frische Lebensmittel nutzen einfrieren Zum Einfrieren nur frische und Um die maximale Menge an Gefriergut einwandfreie Lebensmittel verwenden. unterzubringen: Alle Ausstattungsteile entnehmen. Lebensmittel, die gekocht, gebraten ■ Lebensmittel direkt auf den Ablagen oder gebacken verzehrt werden, sind ■...
  • Page 18: Gefriergut Auftauen

    de Gefrierfach Zum Einfrieren nicht geeignet Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Fisch, Wurst, fertige Speisen, oder Radieschen Backwaren: bis zu 6 Monate ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Weintrauben ■...
  • Page 19: Abtauen

    Abtauen de Achtung! Abtauen Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden. K ühlfach Austretendes Kältemittel kann die A b t a u e n Augen verletzen oder sich entzünden. Während die Kühlmaschine läuft, bilden Nicht Reifschicht oder Eis mit ■ sich an der Rückwand Messer oder spitzem Gegenstand Tauwassertropfen oder Reif.
  • Page 20: Reinigen

    de Reinigen Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. A chtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder Tauwasserrinne ■...
  • Page 21: Beleuchtung

    Beleuchtung de Brummen: Ein Motor läuft, Beleuchtung z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Blubbern, Surren oder Gurgeln: I hr Gerät ist mit einer wartungsfreien Kältemittel fließt durch die Rohre. B e l e u c h t u n g LED-Beleuchtung ausgestattet. Klicken: Motor, Schalter oder Nur der Kundendienst oder autorisierte Magnetventile schalten ein oder aus.
  • Page 22 de Störungen, was tun? Anzeige zeigt E... an. Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen. ~ "Kundendienst" auf Seite 23 Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet. Taste alarm drücken. Alarm ist ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.
  • Page 23: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur S ollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 24 en Table of contents e n U s e r m a n u a l Safety instructions ..26 Operating the appliance ..34 About these instructions ..26 Switching on the appliance .
  • Page 25 Odours ....42 Lighting....43 >...
  • Page 26: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations and T his appliance complies with repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 27: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit convey a small quantity understood the hazards. of an environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised (R600a).
  • Page 28: Weight

    en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 29 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Page 29: Installation And Connection

    Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" C ontents of package on page 32 I n s t a l l a t i o n a n d c o n n e c t i o n...
  • Page 30: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 31: Before Using Your Appliance For The First Time

    Installation and connection en Before using your appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to for the first time prevent damaging the compressor. Connect the appliance via a Remove information material, correctly installed socket. adhesive tape and protective film.
  • Page 32: Getting To Know Your

    en Getting to know your appliance Controls Getting to know your ~ Fig. " appliance Button # Switches the appliance on or off. F old out the last page with the G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Button super freezer diagrams.
  • Page 33 Getting to know your appliance en Vario shelf Bottle holder ~ Fig. $ ~ Fig. ) You can store tall items (e.g. cans or When you open and close the door: bottles): The bottle holder prevents the ■ Take out the front part of the shelf bottles from overturning.
  • Page 34: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Switching off and Operating the disconnecting the appliance appliance Switching off the appliance S witching on the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Press the # button.
  • Page 35: Super Cooling

    Operating the appliance en Super freezing Sticker OK (not all models) Automatic super freezing The sticker OK lets you check whether Automatic super freezing automatically the refrigerator compartment achieves switches on when warm food is placed the safe temperature ranges of +4 °C or in the freezer.
  • Page 36: Holiday Mode

    en Alarm Holiday mode The alarm may be actuated Note: without risk to the frozen food in the If leaving the appliance for a long following cases: period of time, you can switch The appliance is switching on. ■ the appliance over to the energy-saving Large quantities of fresh food are put ■...
  • Page 37: Note When Storing Food

    Refrigerator compartment en Note when storing food Vegetable container with humidity control Store fresh, undamaged food. ■ The quality and freshness will then ~ Fig. + be retained for longer. The vegetable container is the best In the case of ready products and ■...
  • Page 38: Freezer Compartment

    en Freezer compartment Maximum freezing capacity Freezer compartment The maximum freezing capacity indicates the quantity of food that can T he freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n t storing frozen food be frozen solid within 24 hours.
  • Page 39: Fully Utilising The Freezer Volume

    Freezer compartment en Fully utilising the freezer Freezing fresh food volume Freeze only fresh and undamaged food. Food which is boiled, fried or baked is To place the maximum quantity of more suitable for freezing than food frozen food in the freezer compartment: which is raw.
  • Page 40: Thawing Frozen Food

    en Freezer compartment Packing frozen food Shelf life of frozen food at –18 °C The correct type of packaging and Fish, sausage, ready meals material selection are decisive factors in and cakes and pastries: up to 6 months the retention of the product quality and prevent the development of freezer Meat, poultry: up to 8 months...
  • Page 41: Defrosting

    Defrosting en Caution! Defrosting Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit. R efrigerator compartment If refrigerant escapes, it may injure your D e f r o s t i n g eyes or ignite. While the refrigerating unit is running, Do not scrape off hoarfrost or ice ■...
  • Page 42: Cleaning

    en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. C aution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 32 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Page 43: Lighting

    Lighting en Bubbling, buzzing or gurgling: Lighting Refrigerant is flowing through the tubes. Clicking: Motor, switches or solenoid Y our appliance features a valves are switching on and off. L i g h t i n g maintenance-free LED light. Cracking: Automatic thawing Only customer service or authorised successful.
  • Page 44 en Faults – what to do? Display indicates “E…”. Electronics have detected a fault. Call the after-sales service. ~ "Customer service" on page 45 A warning signal sounds and the alarm button is lit. Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open.
  • Page 45: Customer Service

    Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your I f you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 46 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..48 Utilisation de l'appareil ..58 À...
  • Page 47 Nettoyage ....67 Nettoyage des accessoires ..68 Odeurs ....68 Éclairage.
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ C et appareil est conforme aux électriques à l’intérieur C o n s i g n e s d e s é c u r i t é dispositions de sécurité...
  • Page 49: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr Ne confiez la réparation Risques dus au fluide ■ qu'au fabricant, au service frigorigène après-vente ou à une Dans les tubulures du circuit personne présentant une frigorifique circule une petite qualification équivalente. quantité de fluide frigorigène N’utilisez que des pièces de ■...
  • Page 50: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Page 51: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Page 52: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical E mballage and electronic equipment - WEEE). P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles reprise et une récupération des...
  • Page 53: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 56 +16 °C ...
  • Page 54: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 55: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 56: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Tiroir à produits Présentation de congelés (petit) Casier à beurre et l’appareil à fromage Clayette à grandes 1" D épliez le volet illustré situé à la bouteilles P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l dernière page.
  • Page 57: Équipement

    Présentation de l’appareil fr Équipement Récipient ~ Fig. ' (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Clayette Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, ■ soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. ~ Fig. # Vous pouvez varier la position des Rangement clayettes : ~ Fig.
  • Page 58: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Accumulateur de froid Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil En cas de panne de courant ou de dérangement : Après son allumage, l’appareil peut ■ L'accumulateur de froid retarde avoir besoin de plusieurs heures ■ le réchauffement des produits pour atteindre les températures congelés rangés.
  • Page 59: Super-Réfrigération

    Utilisation de l'appareil fr Si vous avez activé la Compartiment réfrigérateur Remarque : super-réfrigération, l’appareil peut Appuyez sur la touche </> fonctionner plus bruyamment. ■ répétitivement jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Au bout de 15 heures, l'appareil revient en service normal.
  • Page 60: Mode Vacances

    fr Alarme Mode Vacances Supercongélation manuelle Pendant la supercongélation manuelle, En cas d’absence prolongée, vous le compartiment congélation refroidit au pouvez commuter l’appareil sur le mode maximum. Vacances, économe en énergie lui aussi. Activez la supercongélation par exemple : La température du compartiment pour congeler des produits réfrigérateur commute automatiquement ■...
  • Page 61: Alarme De Température

    Compartiment réfrigérateur fr Alarme de température Compartiment Si la température monte trop dans le réfrigérateur compartiment congélateur, l'alarme de température s'allume (sonorité L e compartiment réfrigérateur convient intermittente). C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les Attention !
  • Page 62: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Bac à légumes avec régulateur zones froides dans d’humidité le compartiment réfrigérateur ~ Fig. + L’air circulant dans le compartiment Le bac à légumes est l’endroit optimal réfrigérateur fait que des zones où stocker les fruits et légumes frais.Le différemment froides apparaissent.
  • Page 63: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Congeler une petite quantité Compartiment d'aliments congélateur Congeler des aliments : dans le bac à produits congelés L e compartiment congélateur convient ■ C o m p a r t i m e n t c o n g é l a t e u r placé...
  • Page 64: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    fr Compartiment congélateur Achats de produits surgelés Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Vérifiez que l'emballage est intact. ■ 24 heures environ avant de ranger Ne dépassez pas la date de ■ des produits frais : activez la conservation minimum.
  • Page 65: Congélation De Produits Frais

    Compartiment congélateur fr Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Page 66: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C C ompartiment réfrigérateur Poisson, charcuterie, plats D é g i v r e r l ’ a p p a r e i l pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Page 67: Compartiment Congélation

    Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin A ttention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Page 68: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. V otre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 57 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Page 69: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … A vant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 70 fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
  • Page 71: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre S i vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n t e le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 72 Indice i t I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..74 Utilizzare l'apparecchio ..83 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Page 73 Sbrinamento....90 Frigorifero ..... 90 Congelatore .
  • Page 74: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Q uesto apparecchio apparecchi elettrici all’interno I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a è...
  • Page 75: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Page 76: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ U tilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare ■ chiave fuori della portata dei alimenti e per la produzione bambini.
  • Page 77: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. C ontenuto della confezione I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 78: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Page 79: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 80: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 81: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne A prire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 82: Fermabottiglie

    it Conoscere l'apparecchio Ripiano estraibile Calendario di congelamento ~ Figura % Il calendario di congelamento indica la massima durata di conservazione in È possibile vedere meglio il contenuto: mesi ad una temperatura costante Estrarre il ripiano. di –18 °C. ■ Il ripiano può...
  • Page 83: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Mettere fuori servizio l’apparecchio Utilizzare Quando non si usa l’apparecchio per un l'apparecchio lungo periodo: Premere il tasto #. A ccensione dell’apparecchio L’apparecchio non raffredda più. U t i l i z z a r e l ' a p p a r e c c h i o Estrarre la spina di alimentazione o Premere il tasto #.
  • Page 84: Super-Raffreddamento

    it Utilizzare l'apparecchio Super-raffreddamento Con il Avvertenza: super-congelamento automatico Con il super-raffreddamento il frigorifero inserito, il tasto super è acceso e il raffredda al massimo della potenza. rumore dell'apparecchio potrebbe aumentare. Inserire il super-raffreddamento per es.: prima d’introdurre grandi quantità Al termine del super-congelamento ■...
  • Page 85: Modo Vacanza

    Allarme it Modo Vacanza Allarme temperatura In caso di assenza prolungata si può Se nel congelatore la temperatura commutare l’apparecchio nel modo aumenta troppo scatta l'allarme Vacanza, per il risparmio energetico. temperatura (segnale acustico intermittente). La temperatura nel frigorifero viene impostata automaticamente a +14 °C.
  • Page 86: Frigorifero

    it Frigorifero Considerare le zone fredde nel Frigorifero frigorifero I l frigorifero è adatto alla conservazione La circolazione dell’aria nel frigorifero, F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, genera delle zone con temperature latticini, uova, alimenti pronti e prodotti differenti.
  • Page 87: Cassetto Per Verdure Con Regolatore Di Umidità

    Congelatore it Cassetto per verdure con Congelatore regolatore di umidità I l congelatore è adatto per: ~ Figura + C o n g e l a t o r e conservare surgelati ■ Il cassetto per verdure è il luogo di produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 88: Massima Capacità Di Congelamento

    it Congelatore Massima capacità Sfruttare interamente il di congelamento volume utile La massima capacità di congelamento Per sistemare la massima quantità indica la quantità di alimenti che può di surgelati: essere completamente congelata Rimuovere tutte le parti ■ in 24 ore. dell'attrezzatura interna.
  • Page 89: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelatore it Congelamento di alimenti Non sono idonei per il congelamento freschi I tipi di ortaggi, che solitamente ■ si consumano crudi, ad es. insalata Congelare soltanto alimenti freschi e in foglia o ravanelli integri. Uova non sbucciate o uova sode ■...
  • Page 90: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Durata di conservazione dei prodotti Sbrinamento surgelati a –18 °C F rigorifero Pesce, salsiccia, pietanze S b r i n a m e n t o pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Durante il funzionamento del Carne, pollame: fino a 8 mesi refrigeratore, sulla parete posteriore si...
  • Page 91: Congelatore

    Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue A ttenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
  • Page 92: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L ’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione.
  • Page 93: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? P rima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa G u a s t i , C h e f a r e s e ? tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 94 it Guasti, Che fare se? L'indicatore lampeggia. La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm viene visualiz- zata per 5 secondi la temperatura più elevata rag- giunta nel congelatore. Premere il tasto alarm. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
  • Page 95: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. C ontattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i ■...
  • Page 96 nl Inhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsvoorschriften ..98 Apparaat bedienen..107 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 97 Schoonmaken ... . . 115 Schoonmaken van het interieur . . . 115 Luchtjes ....115 Verlichting .
  • Page 98: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. D it apparaat voldoet aan de V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n geldende veiligheidsbepalingen Gevaar voor een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 99: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Page 100: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen G ebruik dit apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t opbergen.
  • Page 101: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. I nhoud van de verpakking I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 102: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 103: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 104: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 105: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. K lap het laatste blad met afbeeldingen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Toets super vriesvak open.
  • Page 106 nl Het apparaat leren kennen Varioplateau Flessenhouder ~ Afb. $ ~ Afb. ) U kunt hoge voorwerpen koelen (bijv. Wanneer u de deur opent en sluit: kannen of flessen): Het flessenrek voorkomt dat de ■ Het voorste deel van het legplateau flessen kantelen.
  • Page 107: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen nl Apparaat buiten werking stellen Apparaat bedienen Als u het apparaat langere tijd niet A pparaat inschakelen gebruikt: A p p a r a a t b e d i e n e n Toets # indrukken. Het apparaat koelt niet meer. Toets # indrukken.
  • Page 108: Superkoelen

    nl Apparaat bedienen Superkoelen Handmatig supervriezen Bij het handmatig supervriezen koelt het Bij het superkoelen wordt het koelvak vriesvak op een zo laag mogelijke zo koud als mogelijk is. temperatuur. Het superkoelen inschakelen bijv.: Het supervriezen inschakelen bijv.: vóór het inladen van grote ■...
  • Page 109: Alarm

    Alarm nl Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets alarm indrukken. ■ D euralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Het deuralarm (aanhoudend heeft geheerst. Daarna toont de geluidssignaal) wordt ingeschakeld indicatie weer de ingestelde wanneer de deur van het apparaat temperatuur.
  • Page 110: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    nl Koelvak In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. + Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 111: Vriesvak

    Vriesvak nl Maximaal invriesvermogen Vriesvak Het maximale invriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in H et vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; 24 uur tot in de kern kunnen worden ■...
  • Page 112: Vriesvermogen Volledig Benutten

    nl Vriesvak Vriesvermogen volledig Verse levensmiddelen benutten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Om de maximale hoeveelheid levenmiddelen invriezen. diepvrieswaren onder te brengen: Alle uitrustingsdelen verwijderen. Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ Levensmiddelen rechtstreeks op de of gebakken worden geconsumeerd, ■ legplateaus en de bodem van het zijn geschikter voor invriezen dan vriesvak leggen.
  • Page 113: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Vriesvak nl Niet geschikt om in te vriezen Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C groentesoorten die meestal rauw ■ worden gegeten, zoals kropsla en Vis, worst, klaargemaakte radijsjes; gerechten, brood en banket: tot 6 maanden ongepelde of hardgekookte eieren; ■...
  • Page 114: Ontdooien

    nl Ontdooien Attentie! Ontdooien Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen. K oelvak Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel O n t d o o i e n veroorzaken of vlam vatten. Wanneer de koelmachine loopt, vormen Een laag rijp of ijs niet met een mes ■...
  • Page 115: Schoonmaken

    Schoonmaken nl Schoonmaken van het Schoonmaken interieur A ttentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 105 Gebruik geen schoonmaak of ■...
  • Page 116: Verlichting

    nl Verlichting Brommen: Er loopt een motor, bijv. Verlichting koelaggregaat, ventilator. Borrelen, zoemen of gorgelen: H et apparaat is voorzien van een Koelmiddel stroomt door de buizen. V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. Klikgeluiden: Motor, schakelaar of Alleen de klantenservice of een magneetventielen schakelen in/uit.
  • Page 117 Storingen, wat te doen? nl De indicatie geeft E... aan. De elektronica heeft een fout geconstateerd. Contact opnemen met de servicedienst. ~ "Servicedienst" op pagina 118 Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt. Toets alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open.
  • Page 118: Servicedienst

    nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt A ls het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 119 "...
  • Page 120 &...
  • Page 122 *8001079448* 8001079448 (9708) de, en, fr, it, nl...

Table des Matières