The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires)
Ne pas ouvrir fiche de la prise et donner l'appareil à réviser par un technicien Yamaha. • Ne pas ouvrir l'appareil, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les •...
Page 4
à la console de mixage numérique Yamaha DM2000. Pour profiter au maximum de votre nouveau MLA8 et de ses fonctions sophistiquées, nous vous suggérons de lire attentivement le présent mode d'emploi. Conservez ce dernier dans un endroit sûr et pratique de façon à...
à désactiver les amplificateurs fixer un couvercle de votre confection sur le connectés (ou haut-parleurs amplifiés) avant panneau avant. Yamaha, toutefois, n'équipe pas d'activer ou de désactiver ces commutateurs. l'appareil de couvercle de sécurité. Si vous fixez vous-même un couvercle de ce type, •...
Raccordez le cordon d'alimentation fourni à cet endroit. Il existe deux types de connecteurs de sortie symétriques : Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au MLA8, les connecteurs Euroblock et le connecteur D-sub à 25 puis insérez la fiche du cordon dans le prise secteur.
Specifications Electrical Characteristics Conditions UNIT 20 Hz - 20 k Hz @ +14 dBu, 10 k ohms, GAIN Maximum Total Harmonic Distortion (THD+N) 20 Hz - 20 k Hz @ +14 dBu, 10 k ohms, 0.01 GAIN Minimum 20 Hz - 20 k Hz @ +4 dBu, 10 k ohms, –...
Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung. Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’femploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à...
Fixez les pieds en caoutchouc aux positions marquées par des petits cercles sur la partie inférieure. Si no va a montar el MLA8 en un bastidor, coloque en la superficie inferior del aparato los apoyos de goma que se incluyen.
Page 10
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.