Vorsichtsmassnahmen Bei Der Anwendung; Precauciones De Uso - Dynavet STOP'N DOG Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

6 - VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
ANWENDUNG
• Das Halsband nicht länger als 8h/Tag benutzen.
• Dieses Halsband ist ohne andere Halsbänder am Hundehals zu benutzen.
• Nicht an einem Hund, der weniger als 6 Monate alt ist, benutzen.
• Das Produkt nie nachfüllen, wenn es sich am Hals des Tieres befindet.
• Das Produkt keinen Temperaturen von > 45°C und < 10°C aussetzen.
• Das Produkt nicht auseinander montieren.
• Bitte benutzen Sie ausschließlich die von Dynavet empfohlenen
Nachfüllflakons und Batterien.
• Mobiltelefone dürfen nicht in weniger als 1m Entfernung vom Produkt
benutzt werden.
• Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Die Schutzlasche des Nachfüllventils bitte nicht abreißen.
7 - FALLS IHR HUND WEITERHIN BELLT
A - Überprüfen, ob das Produkt funktioniert:
1 - Überprüfen, ob die Batterie funktioniert (siehe Punkt 5).
Falls dies nicht der Fall ist, wechseln Sie sie wie in 3 A beschrieben, aus.
r-
2 - Überprüfen, ob der Behälter korrekt gefüllt ist (siehe Punkt 2).
Falls dies nicht der Fall ist, füllen Sie ihn wie in 3 B beschrieben, auf.
3 - Falls Ihr Halsband trotz all dieser Vorsichtsmaßnahmen nicht
funktioniert, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
B - Wenn das Halsband korrekt funktioniert, dann handelt es sich vielleicht
the
um eine ernstere Verhaltensstörung Ihres Hundes: Wenden Sie sich bitte
5/EC.
an Ihren Tierarzt.
0252.
Hiermit erklärt Dynamet, dass das Gerät den wesentlichen Anforderungen
und anderen zutreffenden Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Die Konformitätserklärung befindet sich im Anhang 080252.
ection
Mitteilung hinsichtlich des Recyclings
Dieses Halsband darf nicht mit anderen Abfällen entsorgt werden: Es ist
im Rahmen einer Getrenntsammlung zu entsorgen, um wiederverwertet
wrong
oder recycelt zu werden.
gion.
Falls die Batterie durch einen unsachgemäßen Batterietyp ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr. Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien
den entsprechenden Anweisungen gemäß.

6 - PRECAUCIONES DE USO

• No utilizar el collar más de 8 horas al día.
• La utilización de este collar excluye el uso de cualquier otro collar en torno al cuello
del perro.
• No utilizar en un perro de menos de 6 meses.
• No recarge nunca el producto con el collar puesto en el cuello del animal.
• No exponer el producto a temperaturas > a 45°C ni < a 10°C.
• No desmontar el producto.
• Utilice exclusivamente las recargas y pilas recomendadas por Dynavet.
• No utilizar un teléfono móvil a menos de un metro del producto.
• No deje el producto al alcance de los niños.
• No arranque la lengüeta de protección de la válvula de rellenado.
7 - SI SU PERRO SIGUE LADRANDO
A - compruebe que el producto funciona:
1 - Compruebe que la pila funciona (ver punto 5).
Si no es así, cámbiela, como se indica en 3 A.
2 - Compruebe que el depósito esté bien lleno (ver punto 2).
Si no es así, rellénelo, como se indica en 3 B.
3 - Si a pesar de todas estas precauciones su collar no funciona, contacte con
el servicio postventa.
B - Si el collar funciona, puede tratarse de un problema de conducta más serio de su
perro: contacte con su veterinario.
Por la presente, Dynavet declara que el aparato cumple con las exigencias
esenciales y demás disposiciones permanentes de la directiva 1999 / 5 / CE.
La declaración de conformidad está disponible en el anexo 080252.
Aviso relativo al reciclaje
Este collar no deberá desecharse con el resto de residuos: deberá ser objeto
de una recogida selectiva con vistas a su valorización o reciclaje.
Existe un riesgo de explosión si la pila se sustituye por una batería de tipo incorrecto.
Las pilas usadas deberán desecharse de acuerdo con las instrucciones
correspondientes.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières