• Protège impermeable pour poussette (sur certains modèles)
• Protector del cochecito para la lluvia (en ciertos modelos)
WARNING
SUFFOCATION
HAZARD:
When used on a
travel system, car
seat handle must
be in the carry
position. When
used on just the
stroller, canopy
must be opened.
Never leave child
unattended.
38
Rain Cover (on certain models)
MISE EN GARDE
DANGER DE
SUFFOCATION: Quand il
est utilisé sur un système
de voyage, la poignée du
porte-bébé doit être dans
la position de transport.
Quand il est utilisé
seulement sur la
poussette, le baldaquin
doit être ouvert.
Ne jamais laisser l'enfant
sans surveillance.
Attach raincover with hook and loop
tape and snaps as shown.
Le protège impermeable pour
poussette se fixe facilement
à l'aide de boutons-pression et les
attaches de bande crochet/boucle
comme se illustré.
El protector del cochecito para la
lluvia se sujeta fácilmente con las
lengüetas de ganchos/nudo y los
broches como se indica.
PELIGRO DE ASFIXIA:
Cuando se usa en
un sistema de
transporte, el asa del
portabebés debe
estar en la posición
vertical. Cuando se
usa exclusivamente
en el cochecito, la
capota debe estar
abierta.
Nunca deje solo al
niño.
23
ADVERTENCIA