Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

®
IntelliBrite
3
5g Color
Pool and Spa Light
25
47
69
Installation guide / Installatiehandleiding
Guide d'installation / Bedienungsantleitung
Guia de instalación / Guide all'installazione
91
Pentair Water Belgium BVBA
Industriepark Wolfstee
Toekomstlaan 30
B-2200 HERENTALS - BELGIUM
+32 (0)14 25 99 11
www.pentairpooleurope.com
P/N 619931 (Rev. '11-11)
113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Water Pool and Spa IntelliBrite 5g

  • Page 1 ® IntelliBrite 5g Color Pool and Spa Light Installation guide / Installatiehandleiding Guide d’installation / Bedienungsantleitung Guia de instalación / Guide all’installazione Pentair Water Belgium BVBA Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 HERENTALS - BELGIUM +32 (0)14 25 99 11 www.pentairpooleurope.com P/N 619931 (Rev.
  • Page 3: Customer Support

    Unless noted, names and brands of others that may be used in this document are not XVHG WR LQGLFDWH DQ DI¿OLWDWLRQ RU HQGRUVHPHQW EHWZHHQ WKH SURSULHWRUV RI WKHVH QDPHV DQG EUDQGV and Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks of those parties or others.
  • Page 4 Important Safety Information for Light Installation ‡ All Niche and Light installations must conform with all codes. If local codes mandate a cord seal, use Pentair Water Pool and Spa Inc., (“Pentair”) plastic niches (Partn° H-79206600 and Partn° H-79206700) and Cord Seal Kit G-NICHE-SEAL.
  • Page 5 Operating IntelliBrite 5g Pool lights (12 VAC model) IntelliBrite 5g pool LED lights can be manually controlled using a standard wall-mount light switch. Multiple IntelliBrite lights can be connected via a junction box to a single switch so that all lights can be switched on and off together.
  • Page 6 IntelliBrite LED lights can be connected via a junction box to a single switch so that all lights can be switched on and off together. IntelliBrite 5g lights are controlled by cycling AC power from a standard ZDOO VZLWFK %\ WXUQLQJ WKH VZLWFK RQ DQG RII D VSHFL¿F QXPEHU RI WLPHV WKH OLJKW DFWLYDWHV RQH RI WKH VHYHQ OLJKW VKRZ PRGHV ¿[HG FRORUV DQG HQDEOHV WKH ³+ROG´...
  • Page 7 6DYLQJ D FRORU PRGH RU ¿[HG FRORU :KHQ SRZHU LV VZLWFKHG RII WR WKH ,QWHOOL%ULWH OLJKWV WKH ODVW FRORU VKRZ PRGH RU ¿[HG FRORU ZLOO EH VDYHG 7KH QH[W WLPH WKH OLJKW LV SRZHUHG RQ WKH SUHYLRXVO\ VDYHG FRORU VKRZ PRGH RU ¿[HG FRORU will be displayed.
  • Page 8 Replacing the IntelliBrite Color Pool or Spa LED Light Assembly (in an existing pool or spa) Risk of Electrical Shock or Electrocution! 7KLV XQGHUZDWHU OLJKW PXVW EH LQVWDOOHG E\ D OLFHQVHG RU FHUWL¿HG HOHFWULFLDQ RU D TXDOL¿HG SRRO SURIHVVLRQDO LQ DFFRUGDQFH ZLWK IEC 364-7-702 and all applicable local codes and ordinances.
  • Page 9 Replacing the IntelliBrite Color Pool or Spa LED Light Assembly (after electrical requirements are met) The following removal and installation instructions describe how to remove and install the IntelliBrite Pool or Spa light assembly. Also use these instructions after completing the following light replacement procedure: Failure to bring the pool or spa’s electrical system up to code requirements before installing the underwater light will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers, or others due to...
  • Page 10 Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
  • Page 11: Before Starting

    Note: To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department. Use only Pentair Water Pool and Spa wet niches to insure proper bonding and grounding connections.
  • Page 12 INSTALLING THE INTELLIBRITE COLOR POOL AND SPA LIGHT FIXTURE (AFTER ELECTRICAL REQUIREMENTS ARE MET) ite White LED light (after electrical requirements are met) 7R LQVWDOO WKH ,QWHOOL%ULWH OLJKW ¿[WXUH Feed cord through conduit to Junction Box, leaving at least 1.2 meter of cord DW WKH OLJKW ¿[WXUH WR FRLO DURXQG WKH OLJKW WKLV DOORZV WKH OLJKW WR EH VHUYLFHG DIWHU WKH SRRO LV ¿OOHG ZLWK ZDWHU  6HH )LJXUH  120cm...
  • Page 13 Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
  • Page 14 IntelliBrite light itself. Before starting make sure that you have a new lens gasket (P/N 79101600Z) and a IntelliBrite 5g pool light circuit board assembly ready to install. Replace the light circuit board assembly with the same type and wattage.
  • Page 15 REPLACING THE INTELLIBRITE COLOR POOL LIGHT CIRCUIT BOARD ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL) (Continued) Place a cloth on the ground to protect the lens. Turn the light over so the lens is resting on the cloth. Using a ¼” nut driver and a #3 Phillips screwdriver, remove the nut uni-tension wire clamp.
  • Page 16 Retaining nut (4x) Circuit board connector plugs circuit board Thermal strip (2x) Light housing Circuit board stud (4x) 11. Place the two new thermal strips (provided) over the circuit board studs in the base of the light housing. 12. Place the light circuit board over the base studs and seat the circuit board on top of the thermal strips.
  • Page 17 Retaining nut (4x) Circuit board connector plugs circuit board Thermal strip (2x) Light housing Circuit board stud (4x) 15. Install NEW GASKET ONTO LENS: Stretch the gasket around the circumference of the lens. Be sure the gasket is installed evenly around the lens.
  • Page 18 PILOT SCREW (12 O’clock) “W” ON LENS BRASS NUT Align letter “W” (“WIDE” angle) on lens/gasket with pilot screw hole on face ring and brass nut For “NARROW” angle light beam, rotate “N” to 12 O’clock position 18. INSTALL UNI-TENSION CLAMP: With the hook ends of the circular uni-tension clamp pointing down, spread the clamp and place it in the “U”...
  • Page 19: Wide And Narrow Angle Lens Adjustment

    &RLO DW OHDVW  PHWHU RI FRUG DURXQG WKH OLJKW ¿[WXUH (see Figure 1). This allows the light to be serviced DIWHU WKH SRRO LV ¿OOHG ZLWK ZDWHU Pilot screw (bronze) 22. Install the special bronze pilot screw at the top of face ring to secure the light to the niche.
  • Page 20 Replacing the IntelliBrite Color Spa Light Face ring and Gasket (P/N 640045) or Gasket and Lens (640046) Note: When replacing an IntelliBrite Color Spa light assembly, a new spa light assembly includes a light engine, lens, gasket and face ring. D A N G E R ! RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION Always disconnect power to the pool light at the circuit breaker...
  • Page 21 Using a #3 Phillips head screwdriver, loosen the CLAMP SCREW and remove uni-tension wire clamp from the face ring. Remove the face ring and wire clamp from the light housing and set aside for installation later. Loosen the Note: A 120 VAC to 12 Phillips screw VAC external transformer to remove wire...
  • Page 22 INSTALLING THE INTELLIBRITE SPA LIGHT WITH NEW GASKET: Install a new gasket during reassembly of the IntelliBrite spa color light. A NEW LENS GASKET MUST BE USED EACH TIME THE LIGHT IS REASSEMBLED. Install the new gasket onto the lens: With the light housing resting on its base, place the lens then the gasket on top of the light housing.
  • Page 23 11. INSTALL UNI-TENSION CLAMP: With the hook ends of the circular uni-tension clamp pointing down, spread the clamp and place it in the “U” recesses of the locking levers. Be sure the hook ends of the clamp are located between the pair of locking levers as shown below and that the wire clamp is properly engaged with all of the lock levers.
  • Page 24 IntelliBrite underwater light itself. The light should illuminate when power is applied. If not recheck the installation steps starting with Step 1. INTELLIBRITE 5g COLOR POOL LIGHT SUPPLY VOLTAGE : 12V~ 50Hz/60Hz CONSUMED POWER : 45W max.Consumption PROTECTION INDEX : IP68 Maximum Operating Temperature : 40°C...
  • Page 25: Kundendienst

    Warenzeichen und Haftungsausschluss: IntelliBrite®, IntelliPool® and Pentair Water Pool and Spa® sind Marken bzw. eingetragene Warenzeichen der Pentair Water Pool and Spa, Inc. und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Sofern nicht anders angegeben werden die gegebenenfalls in diesem Dokument bezeichneten Namen und Marken nicht dahingehend verwendet, um auf eine Beziehung oder Unterstützung zwischen den Inhabern dieser Namen und Marken und der Pentair Water Pool...
  • Page 26 GHU 3RRODXVUVWXQJ XQG DOOHQ 2EHUÀlFKHQ LQ XQG XP ,KUHQ 3RRO 0HWDOOWHLOH XQG EHVWLPPWH QDWUOLFKH VRZLH NQVWOLFK KHUJHVWHOOWH 2EHUÀlFKHQ VLQG EHVRQGHUV NRUURVLRQV XQG VFKDGHQVDQIlOOLJ ZHQQ Sie in und um einen Salzwasserpool verwendet werden. Die Pentair Water Pool and Spa übernimmt keine Gewährleistung oder anderweitige Garantie, dass der ordnungsgemäße Betrieb eines elektronischen Chlorgenerators Korrosion oder andere Beschädigungen an der Poolausrüstung und...
  • Page 27 Unterwasser-Lichteffekten zu erzeugen. Betrieb von IntelliBrite 5g Poolleuchten (Typ 12 VAC) IntelliBrite 5g LED-Poolleuchten lassen sich über einen standardmäßigen wandmontierten Schalter manuell betreiben. Mehrere IntelliBrite LED-Leuchten können über einen Verteilerkasten an einen einzigen Schalter angeschlossen werden, sodass sich alle Leuchten gemeinsam ein- und auss- chalten lassen.
  • Page 28 Betrieb der IntelliBrite LED-Poolleuchten über einen Wandschalter Die IntelliBrite 5g LED-Poolleuchten lassen sich über einen standardmäßigen wandmontierten Schalter betätigen. Mehrere IntelliBrite LED-Leuchten können über einen Verteilerkasten an einen einzigen Schalter angeschlossen werden, sodass sich alle Leuchten gemeinsam ein- und ausschalten lassen. IntelliBrite 5g-Leuchten werden über einen standardmäßigen Wandschalter mit Wechselstrom betrieben.
  • Page 29 Speichern eines Farbmodus oder einer feststehenden Farbe Wird die IntelliBrite-Beleuchtung ausgeschaltet, wird der letzte Farbshow-Modus bzw. die letzte feststehende Farbe gespeichert. Beim nächsten Mal, wenn die Beleuchtung eingeschaltet wird, erscheint der beim letzten Mal gespeicherte Farbshow-Modus bzw. die beim letzten Mal gespeicherte feststehende Farbe.
  • Page 30 Auswechseln der IntelliBrite LED leuchtenbaugruppe (in einem bereits vorhandenen Schwimmbad öder Spa) Gefahr eines Stromschlags oder Elektroschocks! Diese Unterwasserleuchte muss durch einen konzessionierten oder JHSUIWHQ (OHNWULNHU RGHU HLQHQ TXDOL¿]LHUWHQ 3RRO)DFKPDQQ LQ Übereinstimmung mit IEC 364-7-702 und allen geltenden örtlichen Gesetzen und Verordnungen installiert werden. Eine nicht fachgerechte Installation verursacht elektrische Gefahren, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen bei Poolbenutzern, Installateuren oder anderen Personen durch einen Stromschlag führen sowie Sachschäden...
  • Page 31 Austausch der IntelliBrite Schwimmbad oder Spa- Leuchtenbaugruppe (nach Erfüllung der elektrischen Vorschriften) Die nachstehenden Aus- und Einbauanweisungen beschreiben die Vorgehensweise beim Aus- und Einbau der IntelliBrite Leuchtenbaugruppe. Benutzen Sie diese Anweisungen auch, wenn Sie den nachstehend beschriebenen Leuchtenaustausch durchgeführt haben: Wenn nicht alle Vorschriften für die elektrische Anlage des Pools oder Spas erfüllt sind, bevor die Unterwasserleuchte montiert wird, besteht eine elektrische Gefahr, die zum Tod oder schweren Verletzungen von Poolbenutzern, Installateuren oder anderen...
  • Page 32 Verwenden Sie ausschließlich die mit dieser Unterwasserleuchte gelieferte Spezial-Befestigungsschraube. Diese Schraube dient zur sicheren Befestigung des Gehäuses am Montagering und an der Einbaunische sowie zur Erdung. Wenn die mitgelieferte Schraube nicht verwendet wird, kann eine elektrische Gefahr entstehen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Poolbenutzern, Installateuren oder andere Personen durch einen Stromschlag führen kann.
  • Page 33 MONTAGE DER INTELLIBRITE SCHWIMMBAD ODER SPA-LEUCHTE (IN EINEM NEUEN POOL) Nachstehend folgt eine Beschreibung der Montage der IntelliBrite Leuchte mit LEDs. Lesen Sie die Seite 24, bevor Sie mit der Montage beginnen. VOR MONTAGEBEGINN: Die folgenden Schritte 1 - 7 beschreiben die Aufgaben, die vom Elektriker vor der Montage der IntelliBrite-Leuchte durchzuführen sind.
  • Page 34 MONTAGE DER INTELLIBRITE SCHWIMMBAD/SPA-LEUCHTE (NACH DIE ELEKTRISCHEN ANFORDERUNGEN ERFÜLLT SIND) Montage der IntelliBrite-Leuchte: )KUHQ 6LH GDV .DEHO GXUFK GDV 5RKU ]XU 9HUWHLOHUGRVH ODVVHQ 6LH GDEHL PLQ  P Kabel übrig, um es um die Leuchte zu wickeln (dies ermöglicht die spätere Wartung der Leuchte, wenn der Pool mit Wasser gefüllt ist.
  • Page 35 Verwenden Sie ausschließlich die mit dieser Unterwasserleuchte gelieferte Befestigungsschraube aus Sonderbronze. Diese Schraube dient zur sicheren Befestigung des Gehäuses am Montagering und an der Einbaunische sowie zur Erdung. Wenn die mitgelieferte Schraube nicht verwendet wird, kann eine elektrische Gefahr verursacht werden, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Poolbenutzern, Installateuren oder anderen Personen durch einen Stromschlag führen kann.
  • Page 36 Betrieb der IntelliBrite 5g LED-Unterwasserpoolbeleuchtung aus. Vor Beginn stellen Sie sicher, dass Sie eine neue Linsendichtung (Artikel-Nr. 79101600Z) und eine IntelliBrite 5g LED-Leuchtenbaugruppe (Artikel-Nr. 619818Z) für die Montage zur Hand haben. Ersetzen Sie die Leuchtenbaugruppe mit dem gleichen Typ und der gleichen Wattzahl.
  • Page 37 4. Legen Sie ein Tuch unter, um die Linse zu schützen. Drehen Sie die Leuchte um, sodass die Linse auf dem Tuch DXÀLHJHQ 9HUZHQGHQ 6LH HLQHQ Steckschlüssel ¼” und einen Kreuzschlitzschraubendreher #3, Dichtung um den Spanndraht zu entfernen. Bewahren Sie die Mutter für die anschließende Montage auf.
  • Page 38 Haltemutter (4x) Steckverbindungen Platinenbaugruppe der Platine der 5g-Leuchte Thermostreifen (2x) Platinenstifte (4x) Leuchten- gehäuse 10. Legen Sie die beiden Thermostreifen (mitgeliefert) auf die Platinenstifte in der Grundplatte des Leuchtengehäuses auf (siehe Darstellung nächste Seite). 11. Bringen Sie danach die Platine über den Stiften in der Grundplatte in Position undlegen Sie sie auf die Thermostreifen auf.
  • Page 39 = großer Winkel) auf der Linse mit der Messingmutter im Gehäuse (siehe Lage der Messingmutter in der Abbildung auf Seite 34). Hinweis: Die IntelliBrite 5g-Leuchte wird mit Linse in W-Position (großer Winkel) vom Hersteller geliefert. Zur Verwendung eines schmaleren Lichtstrahls (“NARROW”...
  • Page 40 STELLSCHRAUBE (12 Uhr) “W” AUF LINSE MESSINGMUTTER Richten Sie den Buchstaben “W” (“WIDE” = großer Winkel) auf Linse/Dichtung mit der Stellschraubenbohrung auf dem Deckring und der Messingmutter aus. Zur Einstellung eines schmalen Lichtstrahls (“NARROW” = kleiner Winkel) drehen Sie “N” auf die 12-Uhr- Position.
  • Page 41 Seiten des Pools montiert sind, wird die Linse auf die Winkelposition „N“ (narrow = schmal) gedreht, um die Lichtintensität unter Wasser und die Reichweite des Lichtstrahls zu erhöhen. Hinweis: Die IntelliBrite 5g-Leuchte wird mit Linse in „W“-Position (großer Winkel) vom Hersteller geliefert. WIDE ANGLE...
  • Page 42 Austausch von Abdeckring und Dichtung (Bestell-Nr. 640045) oder von Dichtung und Linse (Bestell-Nr. 640046) der IntelliBrite Spa-Leuchte Hinweis: Der Ersatz einer IntelliBrite Spa-Leuchtenbaugruppe mit weißen LEDs umfasst eine Lichtquelle, Linse, Dichtung und Abdeckring. GEFAHR! GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ODER ELEKTROSCHOCKS! Unterbrechen Sie immer die Stromversorgung der Poolbeleuchtung am Leistungsschalter, bevor Sie Wartungsarbeiten an der Beleuchtung vornehmen.
  • Page 43 Lösen Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher Nr. 3 und entfernen Sie den Spanndraht vom Abdeckring. Entfernen Sie den Deckring und den Spanndraht vom Leuchtengehäuse und legen Sie sie für die spätere Montage beiseite. Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube, um den Spanndraht Hinweis: Für die IntelliBrite LED-Spa- zu entfernen Leuchte mit 12VAC ist ein externer...
  • Page 44 MONTAGE DER INTELLIBRITE SPA-LEUCHTE MIT WEISSEN LEDS UND NEUER DICHTUNG. Setzen Sie eine neue Dichtung ein, wenn die IntelliBrite Spa- Leuchte mit weißen LEDs neu montiert wird. NEHMEN SIE IMMER EINE NEUE LINSENDICHTUNG, WENN DIE SPA-LED-LEUCHTE NEU MONTIERT WIRD. Montage der neuen Dichtung auf die Linse: a) Legen Sie das Leuchtengehäuse auf das Unterteil und legen Sie die Linse und anschließend die Dichtung auf das Leuchtengehäuse b) Legen Sie den Abdeckring auf die Dichtung.
  • Page 45 10. Halten Sie den Spanndraht mit den Hakenenden nach unten, drücken Sie den Draht auseinander und legen Sie ihn in die U-förmigen Aussparungen der Drahthalterungen. Achten Sie darauf, dass die Hakenenden des Spanndrahts wie unten gezeigt zwischen den beiden Drahthalterungen liegen und der Spanndraht richtig in alle Drahthalterungen eingelegt ist.
  • Page 46: Begrenzte Garantie : 2 Years

    IntelliBrite-Unterwasserleuchte ein. Die Lampe muss leuchten, wenn Strom anliegt. Wenn das nicht der Fall ist, überprüfen Sie noch einmal die Montageschritte beginnend mit Schritt 1. INTELLIBRITE 5g COLORPOOL LIGHT SPANNUNG : 12V~ 50Hz/60Hz VERBRAUCHTE LEISTUNG : 45W max.Leistung SCHUTZ INDEX : IP68 Maximale Betriebstemperatur : 40°C...
  • Page 47 Tenzij speciaal toegelicht, zijn namen en merken van anderen die in dit document voorkomen niet gebruikt om een verband aan te geven tussen de eigenaars van deze namen en merken en Pentair Water Pool and Spa, Inc. Die namen kunnen de handelsmerken van deze derden zijn.
  • Page 48 Metalen onderdelen en bepaalde natuurlijke en door de mens gemaakte materialen zijn bijzonder gevoelig voor corrosie en beschadiging wanneer zij in en rond zoutwaterzwembaden worden gebruikt. Pentair Water Pool and Spa waarborgt niet dat het correcte gebruik van een elektronische chloorgenerator corrosie of andere beschadigingen van zwembaduitrusting of van oppervlakken in en rond uw zwembad zal voorkomen.
  • Page 49: Problemen Oplossen

    Bediening van IntelliBrite 5g Pool verlichting (12 VAC model) De IntelliBrite 5g pool LED Lights kunnen manueel worden bediend met een gewone op de wand gemonteerde lichtschakelaar. Door een groep IntelliBrite lichten via een verdeeldoos op één schakelaar aan te sluiten, kunnen alle lampen samen worden in- en uitgeschakeld.
  • Page 50 Bediening van IntelliBrite Pool LED Lights met een wandschakelaar De IntelliBrite 5g pool LED Lights kunnen worden bediend met een gewone op de wand gemonteerde lichtschakelaar. Door een groep IntelliBrite LED Lights via een verdeeldoos op één schakelaar aan te sluiten, kunnen alle lampen samen worden in- en uitgeschakeld. IntelliBrite 5 g verlichting wordt bediend door ze met een gewone wandschakelaar van wisselspanning te voorzien.
  • Page 51: Een Kleurenmodus Of Een Vaste Kleur Opslaan

    Een kleurenmodus of een vaste kleur opslaan Bij een onderbreking van de stroomtoevoer naar de IntelliBrite lampen wordt de laatste kleurenshowmodus of vaste kleur opgeslagen. De volgende keer dat u de verlichting inschakelt, wordt de voorheen opgeslagen modus of vaste kleur weergegeven. Schakel bijvoorbeeld de verlichting uit terwijl de modus “Party”...
  • Page 52 Vervanging van het IntelliBrite Zwembad of Spa LED Licht (in een bestaand zwembad of spa) Gevaar voor elektrische schok of elektrocutie! Deze onderwaterverlichting moet door een gediplomeerde of JHFHUWL¿FHHUGH HOHNWULFLHQ RI HHQ JHVFKRROGH ]ZHPEDGVSHFLDOLVW ZRUGHQ geïnstalleerd overeenkomstig IEC 364-7-702 en de toepasselijke lokale voorschriften en verordeningen.
  • Page 53 Installatie van een IntelliBrite LED Licht (wanneer aan de elektrische vereisten is voldaan). De volgende instructies voor verwijdering en installatie beschrijven hoe een IntelliBrite zwembad of spa LED licht te verwijderen en te plaatsen. Gebruik deze instructies ook wanneer u de volgende procedure voor de vervanging van de verlichting hebt doorlopen: Als het elektrisch systeem van het zwembad of de spa niet voor de installatie van de onderwaterverlichting in overeenstemming wordt gebracht met de wettelijke...
  • Page 54 Gebruik alleen de speciale centreerschroef die bij deze onderwaterverlichting wordt geleverd. Deze schroef bevestigt de behuizing stevig aan de montagering en de natte nis en verbindt het systeem met de aarde. Niet-gebruik van de bijgeleverde schroef zal een elektrisch gevaar vormen dat kan resulteren in de dood of ernstige verwondingen van de zwembadgebruikers, de installateur of anderen door een elektrische schok.
  • Page 55: Voor U Begint

    INSTALLATIE ARMATUUR INTELLIBRITE ZWEMBAD OF SPA LED LICHT (NIEUW ZWEMBAD) Hierna wordt beschreven hoe een IntelliBrite zwembad of spa led-verlichtingsarmatuur geïnstalleerd moet worden. VOOR U BEGINT: De volgende stappen 1-7 beschrijven de werkzaamheden die de elektricien dient uit te voeren voor de IntelliBrite verlichtingsarmatuur wordt geïnstalleerd. Zie schema Figuur 1.
  • Page 56 INSTALLATIE VAN DE INTELLIBRITE ZWEMBAD OF SPA VERLICHTINGSARMATUUR (WANNEER AAN DE ELEKTRISCHE VEREISTEN IS VOLDAAN). Om de IntelliBrite verlichtingsarmatuur te installeren: Haal de kabel door het kanaal naar de verdeeldoos, laat minimaal 1,2 meter kabel aan de zijde van de armatuur over om rond de verlichting te wikkelen (op die manier kan aan de verlichting gewerkt worden wanneer het zwembad met water gevuld is).
  • Page 57 Gebruik alleen de speciale centreerschroef die bij deze onderwaterverlichting wordt geleverd. Deze schroef bevestigt de behuizing stevig aan de montagering en de natte nis en verbindt het systeem met de aarde. Niet-gebruik van de bijgeleverde schroef zal een elektrisch gevaar vormen dat kan resulteren in de dood of ernstige verwondingen van de zwembadgebruikers, de installateur of anderen door een elektrische schok.
  • Page 58 VERVANGING VAN DE PRINTPLAAT VAN DE INTELLIBRITE 5G LED-ZWEMBADVERLICHTING (IN EEN BESTAAND ZWEMBAD) Bij de vervanging of terugplaatsing van de IntelliBrite 5g zwembad- verlichting MOET de pakking (79101600Z) of de combinatie pakking en lens (619864Z) OOK vervangen worden. G E V A A R ! ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELECTROCUTIE Maak de zwemverlichting altijd spanningsloos d.m.v.
  • Page 59 VERVANGING VAN DE INTELLIBRITE 5G LED-ZWEMBADVERLICHTING (IN EEN BESTAAND ZWEMBAD) (VERVOLG) 4. Leg een doek op de grond om de lens te beschermen. Kantel de verlichtingseenheid zo dat de lens op de doek rust. Verwijder, met een ¼” dopschroevendraaier en een...
  • Page 60 Borgmoer (4x) Stekkers Printplaat 5g printplaat verlichting Thermische strip (2x) Behuizing Tapbout printplaat (4x) 10. Plaats de twee (bijgeleverde) thermische strippen over de tapbouten in de basis van de behuizing (zie afbeelding op volgende bladzijde). 11. Plaats de printplaat over de tapbouten zodanig dat ze op de thermische strippen rust.
  • Page 61 Verdraai de lens/pakking om de letter “W” (“WIDE”) op de lens tegenover de messing moer in de behuizing te brengen Noot: De lens van de IntelliBrite 5g wordt geleverd in de ‘WIDE’ (W) stand. Om de lichtbundel met kleine hoek (“NARROW”) te gebruiken, moet u de lens/ pakking verdraaien om de “N”...
  • Page 62 CENTREERSCHROEF (12 uur) “W” OP LENS MESSING MOER Breng de letter “W” (“WIDE”) op de lens/pakking tegenover de opening voor de centreerschroef in de spanring en de messing moer Voor kleine lichtbundelhoek (“NARROW”): “N” in de 12-uurspositie draaien. 17. PLAATS DE UNITENSION KLEM: Spreid de cirkelvormige klem, met de haken naar beneden, open en plaats ze in de U-vormige uitsparingen van de grendelhefbomen.
  • Page 63 Voor lichten aan de smalle zijden van het zwembad, draai de lens in de “narrow” (N) stand voor een intensere en langere lichtbundel. Noot: De lens van de IntelliBrite 5g wordt geleverd in de ‘WIDE’ (W) stand. WIDE ANGLE...
  • Page 64 Vervanging van de spanring en pakking (SN 640045) of de pakking en lens (SN 640046) van de IntelliBrite Spa LED Light. Noot: bij de vervanging van een IntelliBrite Spa ledverlichtings- eenheid, plaatst u een nieuwe spa-verlichtingseenheid met een lichtmachine, een lens, een pakking en een spanring. GEVAAR! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF ELEKTROCUTIE Maak de zwemverlichting altijd spanningsloos d.m.v.
  • Page 65 Draai de schroef los met een dopschroevendraaier nr. drie (3) en verwijder de unitension draadklem van de spanring. Verwijder de spanring en draadklem uit de behuizing en leg deze onderdelen opzij voor latere installatie. Draai de kruiskopschroef Noot: een externe 220 VAC - 12 VAC los om de transformator is vereist voor het 12 VAC draadklem te...
  • Page 66 INSTALLATIE VAN DE INTELLIBRITE SPA LED LIGHT MET NIEUWE PAKKING: plaats tijdens de installatie van de IntelliBrite spa LED white light een nieuwe pakking. TELKENS WANNEER DE VERLICHTING OPNIEUW WORDT GEMONTEERD, MOET EEN NIEUWE LENSPAKKING WORDEN GEBRUIKT. Plaats de nieuwe pakking op de lens: a) Plaats de lens en dan de pakking, met de behuizing op haar basis, boven op de behuizing.
  • Page 67 Spreid de cirkelvormige draadklem, met de haken naar beneden, open en plaats ze in de U-vormige uitsparingen van de grendelhefbomen. Zorg ervoor dat de haken van de draadklem zich tussen de grendelhefbomen bevinden zoals hieronder wordt aangegeven, en dat de klem correct wordt vergrendeld door alle grendelhefbomen. 10.
  • Page 68: Beperkte Garantie : 2 Jaar

    IntelliBrite onderwaterverlichting zelf. De verlichting moet oplichten wanneer ze onder spanning komt. Als dat niet het geval is, controleer de installatie dan opnieuw zoals aangegeven in Stap 1. INTELLIBRITE 5g COLOR POOL LIGHT TOEVOER VOLTAGE : 12V~ 50Hz/60Hz VERBRUIKT VERMOGEN : 45W max.Consumption BESCHERMINGSINDEX : IP68 Maximaal werkbare Temperatuur : 40°C...
  • Page 69: Assistance À La Clientèle

    Marques de commerce et avis de non-responsabilité : IntelliBrite®, IntelliPool® et Pentair Water Pool and Spa® sont des marques commerciales et/ou déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. et/ou des entreprises appartenant au même groupe. Sauf mention contraire, les noms et marques d’autres produits susceptibles d’être PHQWLRQQpV GDQV FH GRFXPHQW QH VLJQL¿HQW DXFXQHPHQW O¶H[LVWHQFH G¶XQH TXHOFRQTXH DGKpVLRQ HQWUH 3HQWDLU :DWHU...
  • Page 70: Avertissements Et Consignes De Sécurité Importantes

    à la corrosion et se dégradent volontiers à proximité et dans les bassins remplis d’eau salée. Pentair Water Pool and Spa ne prétend ni ne JDUDQWLW HQ DXFXQH IDoRQ TXH O¶XWLOLVDWLRQ DSSURSULpH G¶XQ JpQpUDWHXU pOHFWURQLTXH GH FKORUH VXI¿UD j prévenir la corrosion ou toute autre dégradation de l’équipement de piscine et des revêtements de...
  • Page 71: Utilisation D'un Transformateur Externe Pour De Multiples Sources Lumineuses Intellibrite 12 Vca

    FLQT FRXOHXUV ¿[HV SRXU FUpHU XQ QRPEUH YLUWXHOOHPHQW LOOLPLWp G¶HIIHWV VSHFWDFXODLUHV Exploitation de sources lumineuses IntelliBrite 5g (modèle 12 VCA) La commande des sources lumineuses à DEL IntelliBrite 5g pour piscines peut s’opérer manuelle- ment à l’aide d’un interrupteur mural standard. Le raccordement de multiples sources lumineuses à...
  • Page 72 Exploitation de sources lumineuses à DEL IntelliBrite pour piscines À l’aide d’un interrupteur mural La commande des sources lumineuses à DEL IntelliBrite 5g pour piscines peut s’opérer à l’aide d’un interrupteur mural standard. Le raccordement de multiples sources lumineuses à DEL IntelliBrite à un même interrupteur par le biais d’une boîte de dérivation autorise la mise sous tension et hors tension...
  • Page 73: Enregistrement D'une Combinaison De Couleurs Ou D'une Couleur

    Enregistrement d’une combinaison de couleurs ou d’une couleur ¿[H Lors que l’alimentation électrique des sources lumineuses IntelliBrite est interrompue, la dernière FRXOHXU ¿[H RX OD GHUQLqUH FRPELQDLVRQ GH FRXOHXUV VpOHFWLRQQpH VHUD HQUHJLVWUpH /RUV GH OD SURFKDLQH PLVH VRXV WHQVLRQ GH OD VRXUFH OXPLQHXVH OH PRGH FRXOHXU ¿[H RX FRPELQDLVRQ de couleurs sauvegardé...
  • Page 74 Remplacement de l'éclairage à DEL IntelliBrite pour Piscine ou Spa (dans une piscine ou spa existant) Risque de décharge électrique ou d'électrocution ! / LQVWDOODWLRQ GH FHWWH VRXUFH OXPLQHXVH VXEPHUVLEOH GRLW rWUH FRQ¿pH j XQ pOHFWULFLHQ DJUpp RX FHUWL¿p RX ELHQ j XQ WHFKQLFLHQ TXDOL¿p GH maintenance de piscines en conformité...
  • Page 75 Remplacement de l'éclairage à DEL IntelliBrite Piscine ou Spa (après avoir satisfait aux exigences requises en matière d'électricité) Les consignes d'installation et de dépose qui suivent présentent une description de la procédure d'installation et de dépose de l'éclairage à DEL IntelliBrite. Appliquez également ces consignes après avoir achevé...
  • Page 76 Servez-vous exclusivement de la vis de réglage spéciale fournie DYHF FHWWH VRXUFH OXPLQHXVH VXEPHUVLEOH &HWWH YLV SHUPHW GH ¿[HU OH ERvWLHU VXU O DQQHDX de montage et la niche submersible et d'en assurer la mise à la terre. Tout manquement à l'obligation d'utiliser la vis fournie présente un danger électrique susceptible d'entraîner la mort ou d'occasionner des lésions corporelles graves aux utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou à...
  • Page 77 INSTALLATION D'UN APPAREIL D'ÉCLAIRAGE À DEL INTELLIBRITE POUR PISCINE OU SPA (CONSTRUCTION D'UNE PISCINE NEUVE) Les paragraphes qui suivent présentent une description de l'installation de l'appareil d'éclairage à DEL IntelliBrite. Lisez la page 1 avant de commencer la procédure d'installation. AVANT TOUTE INSTALLATION : Les points 1 à...
  • Page 78 INSTALLATION DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE À DEL INTELLIBRITE (APRÈS AVOIR SATISFAIT AUX EXIGENCES REQUISES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ) Pour procéder à l'installation d'un appareil d'éclairage IntelliBrite : Tirez le câble électrique à travers la gaine rigide jusqu'à la boîte de dérivation en veillant à...
  • Page 79 Servez-vous exclusivement de la vis de réglage spéciale fournie DYHF FHWWH VRXUFH OXPLQHXVH VXEPHUVLEOH &HWWH YLV SHUPHW GH ¿[HU OH ERvWLHU VXU l'anneau de montage et la niche submersible et d'en assurer la mise à la terre. Tout manquement à l'obligation d'utiliser la vis fournie présente un danger électrique susceptible d'entraîner la mort ou d'occasionner des lésions corporelles graves aux utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou à...
  • Page 80: Risque De Décharge Électrique Ou D'électrocution

    à DEL IntelliBrite 5g pour piscines. Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez d’un nouveau joint d’étanchéité pour lentille (N° de réf. 79101600Z) et d’un appareil d’éclairage à DEL IntelliBrite 5g pour piscines (N° de réf. 619818Z) prêt à l’emploi.
  • Page 81 REMPLACEMENT DE LA SOURCE LUMINEUSE À DEL INTELLIBRITE 5G POUR PISCINES (DANS UN BASSIN EXISTANT) (SUITE) 4. Étalez un chiffon sur le sol pour protéger la lentille. Retournez l’appareil d’éclairage de telle sorte que la lentille repose sur le chiffon.
  • Page 82 Écrou de retenue (4x) Carte à circuit Carte à circuit LPSULPp ¿FKHV imprimé de deconnexion la source lumineuse 5g Bande thermique (2x) Boîtier de protection de la source lumineuse Goujon de montage de la carte à circuit imprimé (4x) 10. Glissez les deux bandes thermiques (fournies) sur les goujons de montage de la carte à...
  • Page 83 [grand angle]) lisible sur la lentille avec l’écrou en laiton monté dans le boîtier. Remarque : La lentille de la source lumineuse IntelliBrite 5g est livrée sortie d’usine dans la position ‘WIDE’ (W) angle [faisceau large]. Pour utiliser un faisceau “ÉTROIT”, faites pivoter O¶HQVHPEOH OHQWLOOHMRLQW G¶pWDQFKpLWp D¿Q G¶DOLJQHU FRUUHFWHPHQW OD OHWWUH ³1´...
  • Page 84 VIS DE RÉGLAGE (12 heures) “W” SUR LA LENTILLE ÉCROU EN LAITON Alignez la lettre “W” (“WIDE” angle [faisceau large]) TX¶DI¿FKH O¶HQVHPEOH lentille/joint d’étanchéité sur le trou de la vis de réglage que présente l’anneau de montage ainsi que sur l’écrou en laiton Pour obtenir un faisceau lumineux “ÉTROIT”, faites pivoter la lentille jusqu’à...
  • Page 85: Réglage Du Faisceau Lumineux (Large Et Étroit)

    Réglage du faisceau lumineux (Large et Étroit) Lentille à faisceau mixte La géométrie inédite de la lentille de la source lumineuse à DEL IntelliBrite 5g pour piscines autorise la sélection d’un vaste éventail de faisceaux larges ou étroits parfaitement adaptés à des bassins dont les dimensions diffèrent sensiblement.
  • Page 86 Replacement d'une source lumineuse à DEL IntelliBrite Spa ainsi que de l'anneau de montage et du joint d'étanchéité (P/N 640045) de celle-ci ou du joint d'étanchéité et de la lentille (P/N 640046) de celle-ci. Remarque : Lors du remplacement d'un appareil d'éclairage à DEL IntelliBrite Spa, l'ensemble à...
  • Page 87 Servez-vous d'un tournevis Phillips à embout trois (3) pour desserrer la vis et déposer la bride de serrage à écrou et à vis de l'anneau de montage. Déposez l'anneau de montage et la bride de serrage du boîtier de protection de la source lumineuse et mettez-les de côté...
  • Page 88 INSTALLATION DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE À DEL INTELLIBRITE WHITE SPA AVEC UN NOUVEAU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ : Installez un nouveau joint d'étanchéité lors du remontage de l'appareil d'éclairage à DEL IntelliBrite Spa. VOUS DEVEZ UTILISER UN NOUVEAU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ POUR LENTILLE LORS DE TOUT REMONTAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE.
  • Page 89 Les œillets de la bride de serrage circulaire étant orientés vers le bas, écartez la bride et glissez-la sur les petites gorges en “U” que présentent les leviers de verrouillage. Veillez à ce que les œillets de la bride se situent entre une paire de leviers de verrouillage comme le montre l'illustration ci-après et assurez-vous que la bride de serrage est en prise avec tous les leviers de verrouillage.
  • Page 90: Indice De Protection : Ip68

    IntelliBrite. L'appareil devrait s'allumer dès VD PLVH VRXV WHQVLRQ 6L FH Q HVW SDV OH FDV SURFpGH] j XQH YpUL¿FDWLRQ GH OD SURFpGXUH d'installation en commençant par la première étape. INTELLIBRITE 5g COLOR POOL LIGHT TENSION : 12V~ 50Hz/60Hz Puissance consommée : 45W puissance maximale INDICE DE PROTECTION : IP68 Température de fonctionnement maximale : 40°C...
  • Page 91: Atención Al Cliente

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. Estos nombres y marcas pueden ser las marcas comerciales, o marcas registradas, de dichas partes u otras.
  • Page 92 ‡ Todas las instalaciones de luces en el nicho deben cumplir todos los códigos vigentes. Si los códigos locales obligan a sellar el cable, utilice nichos de plástico de Pentair Water Pool and Spa Inc., (“Pentair”) (nº de pieza H-79206600 y nº de pieza H-79206700) y G-NICHE-SEAL.
  • Page 93: Localización De Averías

    ® Descripción de la luz LED para piscina o spa IntelliBrite ® El sistema de la luz LED (diodo emisor de luz) subacuática para piscina IntelliBrite 5 g le ofrece intensos y brillantes colores con espectaculares efectos para su piscina. La serie GH /(' GH FRORUHV FRQ XQD IDQWiVWLFD H¿FLHQFLD HQHUJpWLFD SXHGH DOWHUDU HQWUH YDULRV FRORUHV D diversas velocidades con diferentes secuencias de color.
  • Page 94 Funcionamiento de las luces LED para piscina IntelliBrite Uso de un interruptor de pared Las luces LED para piscina IntelliBrite de 5 g pueden controlarse mediante un interruptor de pared estándar. Es posible conectar varias luces LED IntelliBrite mediante una caja de conexiones a un ~QLFR LQWHUUXSWRU GH IRUPD TXH SXHGD HQFHQGHU R DSDJDU WRGDV ODV OXFHV VLPXOWiQHDPHQWH /DV luces IntelliBrite de 5 g se controlan mediante un ciclo de corriente de CA desde un interruptor de SDUHG HVWiQGDU $O DEULU R FHUUDU HO LQWHUUXSWRU XQ FLHUWR Q~PHUR GH YHFHV OD OX] DFWLYD XQR GH ORV...
  • Page 95 *XDUGDU XQ PRGR GH FRORU R XQ FRORU ¿MR $O LQWHUUXPSLU OD DOLPHQWDFLyQ D ODV OXFHV ,QWHOOL%ULWH VH JXDUGDUi HO ~OWLPR PRGR GH HVSHFWiFXOR OXPLQRVR D FRORU R FRORU ¿MR /D SUy[LPD YH] TXH HQFLHQGD OD OX] VH PRVWUDUi HO PRGR GH HVSHFWiFXOR OXPLQRVR D FRORU R FRORU ¿MR JXDUGDGR SUHYLDPHQWH 3RU HMHPSOR DSDJXH OD OX] PLHQWUDV VH HQFXHQWUH en Modo “Party”.
  • Page 96 Sustitución del conjunto de la luz LED para piscina o spa IntelliBrite (en una piscina o spa ya existente) ¡Riesgo de descarga eléctrica o electrocución! Esta luz subacuática debe ser instalada por un electricista titulado o DXWRUL]DGR R SRU XQ WpFQLFR HQ SLVFLQDV FXDOL¿FDGR VHJ~Q OD QRUPD ,(& 364-7-702 y todos los códigos y normativas locales.
  • Page 97 Sustitución del conjunto de luz LED para piscina o spa IntelliBrite (una vez satisfechos los requisitos eléctricos) Las siguientes instrucciones de extracción e instalación describen cómo retirar e instalar el conjunto de la luz IntelliBrite. Además, utilice estas instrucciones tras completar el siguiente procedimiento de sustitución de la luz: Si el sistema eléctrico de la piscina o spa incumpliera los códigos antes de instalar OD OX] VXEDFXiWLFD H[LVWLUi XQ SHOLJUR HOpFWULFR TXH SRGUtD RFDVLRQDU OHVLRQHV JUDYHV...
  • Page 98 Utilice exclusivamente el tornillo piloto especial incluido con esta luz subacuática. Este tornillo monta y pone a tierra eléctricamente la carcasa de forma VHJXUD HQ HO DQLOOR GH PRQWDMH \ HO QLFKR K~PHGR 1R XWLOL]DU HO WRUQLOOR LQFOXLGR VXSRQGUtD XQ SHOLJUR HOpFWULFR TXH SRGUtD RFDVLRQDU OHVLRQHV JUDYHV LQFOXVR IDWDOHV D ORV XVXDULRV de la piscina, los instaladores u otras personas debido a descargas eléctricas.
  • Page 99: Antes De Comenzar

    INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE LUZ LED PARA PISCINAS O SPA INTELLIBRITE (PISCINA NUEVA CONSTRUCCIÓN) A continuación se describe cómo instalar el accesorio de la luz LED IntelliBrite. Lea la página 1 antes de iniciar el procedimiento de instalación. ANTES DE COMENZAR: Los siguientes pasos, 1-7, describen las tareas que deberá completar el electricista antes de instalar el accesorio de luz IntelliBrite.
  • Page 100 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE LUZ PARA PISCINAS O SPA INTELLIBRITE (UNA VEZ SATISFECHOS LOS REQUISITOS ELÉCTRICOS) Para instalar el accesorio de luz IntelliBrite: Introduzca el cable a través del conducto hasta la caja de conexiones, dejando al menos 1,2 metros de cable en el accesorio de luz para enrollarlo alrededor de la luz (esto permitirá...
  • Page 101 Utilice exclusivamente el tornillo piloto especial incluido con esta luz subacuática. Este tornillo monta y pone a tierra eléctricamente la carcasa de IRUPD VHJXUD HQ HO DQLOOR GH PRQWDMH \ HO QLFKR K~PHGR 1R XWLOL]DU HO WRUQLOOR LQFOXLGR VXSRQGUtD XQ SHOLJUR HOpFWULFR TXH SRGUtD RFDVLRQDU OHVLRQHV JUDYHV LQFOXVR IDWDOHV a los usuarios de la piscina, los instaladores u otras personas debido a descargas eléctricas.
  • Page 102 SUSTITUCIÓN DE LA PLACA DEL CIRCUITO DE LA LUZ LED PARA PISCINA INTELLIBRITE DE 5 G (EN UNA PISCINA YA EXISTENTE) Al sustituir o volver a montar la luz para piscinas IntelliBrite de 5 g, TAMBIÉN DEBERÁ SUSTITUIR la junta (nº de pieza 79101600Z) o la junta y lente (619864Z) ¡PELIGRO! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN Desconecte siempre la alimentación eléctrica de la luz de la piscina, mediante...
  • Page 103 SUSTITUCIÓN DEL CONJUNTO DE LA LUZ LED PARA PISCINA INTELLIBRITE DE 5 G (EN UNA PISCINA EXISTENTE) (CONTINUACIÓN) 4. Coloque un paño en el suelo para proteger la lente. Dé la vuelta a la luz, de forma que la lente descanse sobre el paño.
  • Page 104 Tuerca de retención (4x) Tapones del conector de la Conjunto de la placa del circuito placa de circuito de la luz de 5 g Banda térmica (2x) Carcasa de la luz Remache de la placa del circuito (4x) 10. Coloque las dos bandas térmicas (incluidas) sobre los remaches de la placa del circuito, en la base de la carcasa de la luz (consulte la ilustración de la página siguiente).
  • Page 105 Tuerca de retención (4x) Tapones del conector de la Conjunto de la placa del circuito placa de circuito de la luz de 5 g Banda térmica (2x) Carcasa de la luz Remache de la placa del circuito (4x) 14. Instale una JUNTA NUEVA SOBRE LA LENTE: estire la junta alrededor de la FLUFXQIHUHQFLD GH OD OHQWH $VHJ~UHVH GH LQVWDODU OD MXQWD XQLIRUPHPHQWH DOUHGHGRU de la lente.
  • Page 106 TORNILLO PILOTO (12 en punto) “W” EN LA LENTE TUERCA DE BRONCE Alinee la letra “W” (de ángulo amplio) de la lente/junta con HO RUL¿FLR GHO WRUQLOOR piloto en el aro frontal y la tuerca de bronce Haz de luz en ángulo “ESTRECHO”, gire “N”...
  • Page 107 20. Introduzca el tornillo piloto especial de bronce situado en la parte superior del aro Tornillo piloto frontal para asegurar la luz en el nicho.  &RPSUREDFLyQ ¿QDO GHO FRUUHFWR funcionamiento de la luz IntelliBrite: abra el interruptor o disyuntor principal del sistema y el interruptor de la propia luz subacuática IntelliBrite.
  • Page 108 Sustitución del aro frontal y junta de la luz LED para spa IntelliBrite (N.º de pieza 640045) o de la junta y lente (N.º de pieza 640046) Recuerde: al sustituir un conjunto de luz LED para spa IntelliBrite, el nuevo conjunto incluye un motor de luz, lente, junta y aro frontal. ¡PELIGRO! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN Desconecte siempre la alimentación eléctrica de la luz de la piscina,...
  • Page 109 8WLOLFH XQ GHVWRUQLOODGRU 3KLOOLSV GHO Q~PHUR WUHV  SDUD DÀRMDU HO WRUQLOOR \ H[WUDHU la abrazadera metálica de uni-tensión del aro frontal. Extraiga el aro frontal y la abrazadera metálica de la carcasa de la luz y resérvela para su posterior instalación. $ÀRMH HO WRUQLOOR Recuerde: se requiere un transformador Phillips para...
  • Page 110 INSTALACIÓN DE LA LUZ LED PARA SPA BLANCA INTELLIBRITE CON JUNTA NUEVA: Instale una nueva junta durante el remontaje de la luz blanca LED para spa IntelliBrite. DEBE UTILIZAR UNA JUNTA DE LENTE NUEVA CADA VEZ QUE VUELVA A MONTAR LA LUZ. Instale la nueva junta sobre la lente: a) Con la carcasa de la luz apoyada sobre su base, coloque la junta sobre la carcasa de la luz.
  • Page 111 10. Con los extremos en forma de gancho de la abrazadera metálica de uni-tensión circular orientados hacia abajo, abra la abrazadera y colóquela en los entrantes en “U” de ODV SDODQFDV GH EORTXHR $VHJ~UHVH GH TXH ORV H[WUHPRV HQ IRUPD GH JDQFKR GH OD DEUD]DGHUD PHWiOLFD VH VLW~DQ HQWUH HO SDU GH SDODQFDV GH EORTXHR FRPR VH PXHVWUD a continuación, y que la abrazadera metálica está...
  • Page 112 IntelliBrite. La luz deberá iluminarse al recibir alimentación eléctrica. En caso contrario, examine nuevamente los pasos de la instalación comenzando por el Paso 1. INTELLIBRITE 5g COLOR POOL LIGHT FUENTE DE VOLTAJE : 12V~ 50Hz/60Hz CONSUMO DE ENERGÍA : 45W máxima de salida ÍNDICE DE PROTECCIÓN : IP68...
  • Page 113: Assistenza Clienti

    Marchi di fabbrica ed esclusioni di responsabilità: IntelliBrite®, IntelliPool® e Pentair Water Pool and Spa® sono marchi e/o marchi registrati di Pentair Water Pool and Spa, Inc. e/o delle sue società collegate. Se non diversamente indicato, la menzione di nomi e marchi di terzi all’interno di questo documento non implica alcun rapporto di collegamento tra i proprietari di detti nomi e marchi e Pentair :DWHU 3RRO DQG 6SD ,QF Qp DOFXQD DSSURYD]LRQH R UDFFRPDQGD]LRQH VSHFL¿FD , QRPL H L PDUFKL GL...
  • Page 114 Pentair Water Pool and Spa non assicura né in altro modo garantisce che l’impiego corretto di un generatore elettronico di cloro prevenga la corrosione o il deterioramento delle attrezzature o di TXDOVLYRJOLD VXSHU¿FLH LQWHUQD R FLUFRVWDQWH OD YDVFD &RQVXOWDUH XQ HVSHUWR GL SLVFLQH ULJXDUGR DOOD...
  • Page 115 LQ¿QLWD GL VXJJHVWLYL HIIHWWL OXPLQRVL VXEDFTXHL Funzionamento delle lampade IntelliBrite 5g per piscine (modello a 12 Vca) Le lampade a LED IntelliBrite 5g per piscine possono essere controllate manualmente tramite un interruttore elettrico da parete standard. Grazie a una cassetta di collegamento è possibile allacciare diverse lampade a LED IntelliBrite a un singolo interruttore che consente di accenderle e spegnerle con un unico gesto.
  • Page 116 LED IntelliBrite a un singolo interruttore per accenderle e spegnerle con un unico gesto. Le lampade IntelliBrite 5g sono alimentate a c.a. tramite un normale interruttore da parete. Accendendo e spegnendo l’interruttore un certo numero di volte è possibile attivare uno dei sette giochi di luce, selezionare un colore a scelta permanente o impostare la funzione “Hold”...
  • Page 117 Memorizzare un gioco di luci o un colore permanente Quando l’illuminazione IntelliBrite viene spenta, il sistema salva automaticamente l’ultimo gioco cromatico o colore permanente proiettato. Una volta riattivato, il sistema ripropone il gioco cromatico R OD WRQDOLWj ¿VVD SUHFHGHQWHPHQWH VDOYDWL $G HVHPSLR VH O¶LOOXPLQD]LRQH YLHQH VSHQWD LQ ³PRGDOLWj Party”, attendere almeno 10 secondi e poi riaccendere le lampade per recuperare lo stesso effetto cromatico.
  • Page 118 Sostituzione del gruppo luci a LED IntelliBrite (in una piscine o vasca esistente) Rischio di folgorazione! Questa lampada subacquea deve essere installata da un elettricista DXWRUL]]DWR R FHUWL¿FDWR R FRPXQTXH GD SURIHVVLRQLVWL TXDOL¿FDWL HVSHUWL in conformità alla normativa IEC 364-7-702 e a tutte le leggi e le normative vigenti a livello locale.
  • Page 119 Sostituzione del gruppo luci a LED IntelliBrite (in una piscine o vasca esistente) (previo rispetto dei requisiti elettrici) Le seguenti istruzioni descrivono la procedura di rimozione e installazione del gruppo luci IntelliBrite. Dopo aver completato la procedura di sostituzione della lampada seguire le istruzioni riportate di seguito: Il mancato adeguamento del sistema elettrico della piscina o vasca idromassaggio ai requisiti normativi vigenti prima dell'installazione della lampada subacquea può...
  • Page 120 Utilizzare solamente la speciale vite pilota in dotazione con questa ODPSDGD GD LPPHUVLRQH 4XHVWD YLWH GL PHVVD D WHUUD VHUYH SHU ¿VVDUH O DOORJJLDPHQWR all'anello di montaggio e alla nicchia subacquea. Il mancato utilizzo della vite fornita può determinare pericoli di natura elettrica, con rischio di gravi lesioni o morte per folgorazione per installatori, utenti della piscina e terzi.
  • Page 121: Prima Di Iniziare

    Nota: a conferma del fatto che il sistema elettrico della piscina o vasca idromassaggio rispetta WXWWL L UHTXLVLWL DSSOLFDELOL LQ PDWHULD O HOHWWULFLVWD GRYUj DOWUHVu FRQVXOWDUH O XI¿FLR GL HGLOL]LD H urbanistica locale. Per garantire connessioni elettriche e di messa a terra adeguate, utilizzare solamente nicchie subacquee Pentair Water Pool and Spa.
  • Page 122 INSTALLAZIONE DEL GRUPPO LUCI INTELLIBRITE PER PISCINE O VASCHE IDROMASSAGGIO (PREVIO RISPETTO DEI REQUISITI ELETTRICI) Per installare il gruppo luci IntelliBrite: ,QWURGXUUH LO FDYR QHO FRQGRWWR ¿QR DOOD FDVVHWWD GL FROOHJDPHQWR ODVFLDQGRQH DOPHQR 1,2 metri avvolti intorno alla lampada (ciò facilita gli interventi di manutenzione sulla lampada una volta riempita la vasca).
  • Page 123 Utilizzare solamente la speciale vite pilota in dotazione con questa ODPSDGD GD LPPHUVLRQH 4XHVWD YLWH GL PHVVD D WHUUD VHUYH SHU ¿VVDUH O DOORJJLDPHQWR all'anello di montaggio e alla nicchia subacquea. Il mancato utilizzo della vite fornita può determinare pericoli di natura elettrica, con rischio di gravi lesioni o morte per folgorazione per installatori, utenti della piscina e terzi.
  • Page 124 LED IntelliBrite 5g per piscine. Prima di iniziare, assicurarsi di avere a disposizione una nuova guarnizione della lente (P/N 79101600Z) e un’unità di illuminazione a LED IntelliBrite 5g per piscine (P/N 619818Z) pronte da installare.
  • Page 125 4. Stendere un panno a terra per proteggere la lente. Capovolgere la lampada in modo tale che la lente poggi sul panno. Servendosi di una chiave a bussola esagonale con attacco ¼” e di un cacciavite a stella n. 3, rimuovere il fermacavo monotensione.
  • Page 126 Dado di fermo (4x) Connettori del circuito stampato Unità circuito stampato della lampada 5g Strisce termiche (2x) Alloggiamento della lampada Perno prigioniero del circuito stampato (4x) 10. Posizionare le due strisce termiche (in dotazione) sui perni prigionieri del circuito stampato alla base dell’alloggiamento della lampada (si veda l’immagine nella prossima pagina).
  • Page 127 Ruotare la lente/guarnizione per allineare la lettera “W” (angolo ampio) sulla lente con il dado di ottone nell’alloggiamento Nota: la lente IntelliBrite 5g viene fornita dalla fabbrica in posizione “angolo ampio” (“WIDE” o “W”). Per utilizzare un fascio di luce ad “angolo stretto” (“NARROW” o “N”), ruotare la OHQWHJXDUQL]LRQH ¿QR DG DOOLQHDUOD DOOD OHWWHUD ³1´...
  • Page 128 VITE PILOTA (a ore 12) “W” SULLA LENTE DADO DI OTTONE Allineare la lettera “W” (angolo ampio) sulla lente/guarnizione con il foro della vite pilota sull’anello frontale e il dado di ottone. Per un fascio di luce ad angolo stretto (“NARROW”) ruotare ¿QFKp OD ³1´...
  • Page 129 Opzione unica di variazione del fascio di luce da ampio a stretto (Wide o Narrow) La lampada a LED IntelliBrite 5g per piscine vanta una lente dalla geometria unica che fornisce una comoda scelta tra un fascio di luce ampio (wide) o stretto (narrow), capace di adattarsi a vasche GL TXDOVLDVL GLPHQVLRQH 3HU OH ODPSDGH SRVL]LRQDWH VX HQWUDPEL L ODWL GHOOD YDVFD q VXI¿FLHQWH...
  • Page 130 Istruzioni per la sostituzione dell'anello frontale con guarnizione (cod. art. 640045) o della lente con guarnizione (cod. art. 640046) della luce a LED IntelliBrite per vasche idromassaggio. Nota: la sostituzione della luce a LED per vasche idromassaggio IntelliBrite prevede l'installazione di un nuovo gruppo luci comprendente illuminatore, lente, guarnizione e anello frontale.
  • Page 131 Utilizzando un cacciavite Phillips numero tre (3) allentare la vite e rimuovere il fermacavo monotensione dall'anello frontale. Rimuovere l'anello frontale e il fermacavo dall'alloggiamento della lampada e conservarli per l'installazione successiva. Nota:per alimentare la lampada a LED Allentare la IntelliBrite per vasche idromassaggio da 12 vite Phillips per Vca è...
  • Page 132 INSTALLAZIONE DI UNA LUCE A LED INTELLIBRITE PER VASCA IDROMASSAGGIO CON UNA NUOVA GUARNIZIONE: Installare sempre una nuova guarnizione quando si smonta la luce a LED IntelliBrite. OGNI VOLTA CHE LA LAMPADA VIENE RIASSEMBLATA È NECESSARIO UTILIZZARE UNA NUOVA GUARNIZIONE PER LA LENTE. Installare una nuova guarnizione sulla lente: a) Tenendo l'alloggiamento della lampada appoggiato sulla base, posizionare la lente e quindi la guarnizione sopra l'alloggiamento.
  • Page 133 Mantenendo le estremità a uncino del fermacavo circolare monotensione rivolte verso il basso, aprire il fermacavo e posizionarlo negli intagli a "U" delle leve di bloccaggio. Assicurarsi che le estremità a uncino del fermacavo siano posizionate tra le coppie di leve di bloccaggio, come mostrato sotto, e che il fermacavo sia adeguatamente ingranato con tutte le leve di bloccaggio.
  • Page 134: Per Ulteriori Informazioni

    IntelliBrite. Una volta azionato l'interruttore, la lampada dovrebbe DFFHQGHUVL ,Q FDVR FRQWUDULR YHUL¿FDUH LO SURFHVVR GL LQVWDOOD]LRQH GDO 3DVVDJJLR  INTELLIBRITE 5g COLOR POOL LIGHT TENSIONE : 12V~ 50Hz/60Hz CONSUMO DI POTENZA : 45W massima di uscita Indice di protezione : IP68 Massima temperatura di funzionamento : 40°C...
  • Page 135 SAVE THESE INSTRUCTIONS ! PENTAIR WATER BELGIUM BVBA - INDUSTRIEPARK WOLFSTEE TOEKOMSTLAAN 30 - 2200 HERENTALS - BELGIUM TEL: +32 (0)14 259911 - FAX: +32 (0)14 259925 poolemea@pentair.com - www.pentairpooleurope.com Copyright - Limited License  ([FHSW DV VSHFL¿FDOO\ SHUPLWWHG KHUHLQ QR SRUWLRQ RI WKH FRQWHQW RQ WKLV GRFXPHQW PD\ EH UHSURGXFHG in any form or by any mean without the prior written permission of Pentair International SRL.

Table des Matières