Page 1
... +HFS Bedienungs- und Inhalt Seite Installationsanleitung Bedienung Operating- and Einleitung Installations instructions Sicherheitshinweise Funktion Mode d‘emploi et Erfassungsbereich d‘installation Einstellungen 4 – 5 Werkseinstellung Individuelle Einstellung Istruzioni per l‘uso e Testmodus l‘installazione Manual de instrucciones y de instalación Installation Elektrischer Anschluss Bedienings- en Technische Daten...
Einleitung Funktion ...+HFS Eine HF-Sensorleuchte enthält einen integrierten Hoch- Mit Erkennen einer Bewegung im HF-Erfassungsfeld erfolgt frequenz-Bewegungsmelder zur Bewegungserkennung. das automatische Einschalten der Leuchte für eine definierte Der Sensor sendet aktiv hochfrequente elektromagnetische Haltezeit. Wellen (5.8 GHz) aus und reagiert auf Veränderungen der von Die Reichweite beträgt frontal bei Wandmontage maximal 8 m.
Page 3
Funktion in ihren Einstell- des Potentiometers für die Haltezeit wird diese auf ca. 2 sec. werten verringert oder erhöht werden. eingestellt. TRILUX empfiehlt die Haltezeit größer als 3 min. zu wählen, um die Lebensdauer der Lampen nicht zu beeinträchtigen.
Elektrischer Anschluss Technische Daten Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Leistung Personal durchgeführt werden, das hierfür ausgebildet < 1 W Ruhestrom (Standby) und befugt ist. Sensor HF-Bewegungsmelder Sensorprinzip 5,8 GHz +/- 75 MHz Frequenzbereich < 1 mW Abgestrahlte Leistung Erfassungsfeld ...E+HFS bis zu 8 m (bei 100% Emp-...
Introduction Function ...+HFS An HF sensor luminaire features an integrated high frequency When a movement is detected in the HF detection field, the motion detector for detection of movement. luminaire is switched on automatically for a defined hold time. The sensor sends out active high frequency electromagnetic The range is a maximum of 8 m to the front with wall moun- waves (5.8 GHz) and responds to modifications to these waves ting.
Electrical connection Technical data Electrical connection must only be carried out by Wattage professional personnel trained and authorised for this. Idle current (standby) < 1 W Sensor Sensor principle HF motion detector Frequency range 5,8 GHz +/- 75 MHz Radiated power <...
Page 9
Sommaire Page Utilisation Introduction Indications de sécurité Fonctionnement Plage de détection Réglages 20–21 Réglage en usine Réglage individuel Mode de test Installation Branchement électrique Caractéristiques techniques...
Introduction Fonctionnement ...+HFS Une lampe à détecteur HF contient un détecteur de mou- Lors de la reconnaissance d’un mouvement dans le champ de vement haute fréquence intégré pour la reconnaissance du détection HF, la lampe se met automatiquement en marche mouvement.
HF après l’installation. A la butée gauche du potenti- être réduites ou augmentées. omètre, celle-ci est réglée à environ 2 secondes. TRILUX recommande de sélectionner la durée de maintien supérieure à 3 minutes pour ne pas entraver la durée de vie des lampes.
Branchement électrique Caractéristiques techniques Le branchement électrique ne doit être effectué que par du Puissance personnel spécialisé qui est formé et habilité pour ce faire. < 1 W Courant de repos (attente) Détecteur Détecteur de mouvement HF Principe du détecteur 5,8 GHz +/- 75 MHz Gamme des fréquences <...
Page 13
Indice Pag. Introduzione Avvertenze di sicurezza Funzionamento Campo di rilevamento Regolazioni 28–29 Regolazione all‘origine Regolazione individuale Modalità di prova Installazione Allacciamento elettrico Dati tecnici...
Introduzione Funzionamento ...+HFS Un Apparecchio con sensore HF contiene un rilevatore di movi- Quando viene rilevato un movimento nel campo di rilevamento mento ad alta frequenza integrato per rilevare il movimento. HF la luce si accende automaticamente per un tempo definito. Il sensore emette attivamente onde elettromagnetiche ad alta La copertura frontale con montaggio a parete è...
è regolato a circa 2 della corrispondente funzione. sec. Per non pregiudicare la durata utile delle lampade, TRILUX consiglia di scegliere una durata superiore a 3 min.
Allacciamento elettrico Dati tecnici L‘allacciamento elettrico deve essere eseguito solo da Potenza < 1 W personale competente, qualificato ed autorizzato per questi Corrente di riposo (standby) lavori. Sensore Rilevatore di movimento HF Principio del sensore 5,8 GHz +/- 75 MHz Gamma di frequenze <...
Page 17
Indice Página Manejo Introducción Indicaciones de seguridad Función Área de detección Ajustes 36–37 Ajuste de fábrica Ajuste individual Modo de prueba Instalación Conexión eléctrica Datos técnicos...
Introducción Función ...+HFS Una luminaria con sensor de alta frecuencia contiene un Al detectar un movimiento dentro del área de detección de alta detector de presencia de alta frecuencia integrado para la frecuencia, la luminaria se enciende automáticamente durante detección de movimiento. un tiempo de encendido definido.
Al ajustar el potenciómetro para el valor umbral de la luz en la función correspondiente. la posición máxima a la izquierda, esta se ajusta a aprox. 2 TRILUX recomienda ajustar un tiempo de encendido mayor de segundos. 3 minutos para no perjudicar la vida útil de las lámparas.
Conexión eléctrica Datos técnicos La conexión eléctrica debe ser realizada exclusiva- Potencia mente por personal especializado que ha sido formado Corriente de reposo (standby) < 1 W y autorizado para este fin. Sensor Principio del sensor Detector de movimiento de alta frecuencia Rango de frecuencias 5,8 GHz +/- 75 MHz...
Inleiding Werking ...+HFS Een HF-sensorarmatuur bevat een geïntegreerde hoogfre- Als er een beweging gedetecteerd wordt in het HF-detectieveld quente bewegingssensor voor de bewegingsdetectie. wordt de armatuur automatisch ingeschakeld voor een bepaal- De sensor straalt actief hoogfrequente elektromagnetische de houdtijd. golven (5,8 GHz) uit en reageert op veranderingen van de door De reikwijdte bedraagt bij wandmontage frontaal maximaal 8 voorwerpen of personen gereflecteerde golven.