Publicité

Liens rapides

PCE Instruments France EURL
76, Rue de la Plaine des Bouchers
67100 Strasbourg
France
Tel: +33 (0) 972 3537 17
Fax: +33 (0) 972 3537 18
info@pce-france.fr
www.pce-france.fr
www.pce-instruments.com/french
Notice d'emploi
du mesureur LCR/ESR
PKT-2170

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PCE Instruments PKT-2170

  • Page 1 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr www.pce-instruments.com/french Notice d’emploi du mesureur LCR/ESR PKT-2170...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    NOTICE D’EMPLOI 1. Précautions de sécurité Ce produit respecte les Directrices de la Communauté Européenne 2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique) et 2006/95/EC (Basse tension) modifiées par le 2004/22/EC (Marque CE). Pour assurer une opération sûre et prévenir le danger de lésions graves provoquées par des court-circuits (formation d’arc) il vous faudra suivre les précautions de sécurité...
  • Page 3: Symboles De Sécurité

    NOTICE D’EMPLOI Nettoyage de la carcasse Nettoyez-la uniquement avec un chiffon doux et humide et un détergent doux disponible en magasins. Assurez- vous que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil pour éviter de possibles court-circuits et des dommages. 1.1.Symboles de sécurité Précaution! Consultez les documents remis avec l’appareil! Précaution! Risque de décharge électrique.
  • Page 4: Spécifications

    NOTICE D’EMPLOI 2. Spécifications DCR:DC résistance Primaires Ls/Cs: capacitance / inductance en série Lp/Cp: inductance / capacitance en parallèle θ: angle de phase Paramètre D: facteur de dissipation Secondaires ESR: résistance en série équivalente Q: facteur de qualité Rp: résistance équivalente en parallèle Fréquence 100/120 Hz/1/10/100kHz Ecran...
  • Page 5: Plage D'inductance

    NOTICE D’EMPLOI 3.1. Plage d’inductance Fonction: L s /L p Plage d’échelle Fréquence Résolution Précision ESR/Rp 20.000mH* µH ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±1,88L×100+2 200.00mH 0.01 mH ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±1,88L×100+2 2000.0mH 0.1 mH ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±1,88L×100+2 100Hz/ 120Hz 20.000 H ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17°...
  • Page 6 NOTICE D’EMPLOI 3.2. Plage de capacitance Fonction: Cs/Cp Fréquence Plage d’échelle θe Résolution Précision De ESR/Rp 20.000nF* 1 pF ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±4,78× 10-6/C+2 200.00nF 0.01nF ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±4,78× 10-6/C+2 2000.0nF 0.1 nF ±(0,3%+2) ±0,003 ±0,17° ±4,78× 100Hz/ 10-6/C+2 120Hz 20.000µF 1 nF...
  • Page 7: Plage De Résistance

    NOTICE D’EMPLOI 2000.0nF 0.1 nF ±(2,0%+5) ±0,020 ±1,15° ±3,18× 10-8/C+5 20.00 µF 0.01µF ±(2,0%+5) ±0,020 ±1,15° ±3,18× 10-8/C+5 Si les comptes de l’écran LCD sont inférieures à 2000, l’unité sera „µF“ 3.3. Plage de résistance Fonction: RS/Rp Fréquen Plage Résolution Précision d’échelle 200.00 Ω...
  • Page 8: Plage De Résistance Dc

    NOTICE D’EMPLOI 3.4. Plage de résistance DC Fonction Plage d’échelle Résolution Précision 200.00 Ω 0.01 Ω ±(0,3%+2) 2.000 kΩ 0.1 Ω ±(0,3%+2) 20.000kΩ Ω ±(0,3%+2) 200.00kΩ 0.01kΩ ±(0,5%+3) 2.0000MΩ 0.1 kΩ ±(1,0%+5) 20.000MΩ 1 kΩ ±(1,0%+5) 3.5. Précision de l’impédance Ae La liste suivante de spécifications est garantie par un mesureur à...
  • Page 9: Instructions D'opération

    NOTICE D’EMPLOI Rp =ESR (o Rs)× 1. Valeur de précision D: De=±Ae×(1+D) 2. Précision ESR: Re=±ZM×Ae(Ω) ou 2πfL ie., ZM=impédance calculée par 3. Angle de phase θ: θe=±(180/π) ×Ae (deg) Note: D facteur de dissipation facteur de qualité ESR: résistance équivalente en série résistance équivalente en parallèle en série θ: angle de phase 4.
  • Page 10: Vue De Face

    NOTICE D’EMPLOI 5.Vue de face 1. Mini interface USB Elle se connecte facilement avec un PC pour le transfert et le traitement de données. 2. LCD Utilise pour montrer les résultats de mesure et plusieurs symboles. 3. Touche ON/OFF Utilisée pour allumer et éteindre le mesureur. 4.
  • Page 11 NOTICE D’EMPLOI à la mesure. 9. Touche D/Q/ES Mode de mesure InL/C, appuyez sur la touche pour sélectionner les paramètres de D/Q/θ/ESR. 10. Touche SETUP Quand le mode de classification est actif (sorting mode), appuyez sur la touche SETUP pour modifier la valeur de référence, les réglages de plage et la tolérance de façon séquentielle.
  • Page 12: Description Des Symboles De L'écran

    NOTICE D’EMPLOI 6.Description des symboles de l’écran Nº. Signification Nº. Signification Indication d’arrêt automatique 11. Sous écran Data hold 12. Indication de barre analogique Indication Mode Auto 13. Le mesureur est en mode de transfert de données (USB). Indication Mode Auto LCR 14.
  • Page 13: Réglage De La Fréquence

    NOTICE D’EMPLOI Paramètre Signification AUTO Mode intelligent Auto LCR. Mesure de l’inductance, le paramètre du sous écran est le facteur de qualité Q. Mesure de la capacitance, le paramètre du sous écran est le facteur de dissipation D. Mesure de résistance. Mode de mesure de résistance DC.
  • Page 14: Calibrage Ouvert / Court

    NOTICE D’EMPLOI 7.7.Calibrage ouvert / Court 1. Appuyez sur la touche CAL pendant plus de 2 secondes pour initialiser le processus de calibrage ouvert / court. 2. Dans le mode de calibrage ouvert, l’écran secondaire indiquera “Open”. Il existe deux façons pour l’entrée de l’état ouvert: 3.
  • Page 15: Mode De Classification

    NOTICE D’EMPLOI Note: 1. Pour obtenir une meilleure précision, le calibrage ouvert / court devrait s’effectuer avant la mesure. 2. L’objectif du calibrage ouvert / court est réduit à l’effet parasitaire de l’appareil d’essai. 3. L’ouverture ou la fermeture du circuit est automatiquement sélectionné selon le terminal de mesure. 4.
  • Page 16: Fonction D'arrêt Automatique

    NOTICE D’EMPLOI 4. Quand la plage est réglée, le symbole "Range" clignote. Appuyez sur la touche D/Q/ESR (←) pour déplacer le point décimal vers la gauche et appuyez sur la touche SER/PAL (→) pour le déplacer vers la droite. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et accéder au mode de réglage de la valeur de référence de façon automatique.
  • Page 17: Mesure De L'inductance

    NOTICE D’EMPLOI 8. Mesure 8.1. Mesure de l’inductance Allumez l’alimentation. Insérez l’inductance mesurée directement dans le terminal d’entrée. Connectez les pinces crocodiles aux extrémités de l’inductance à mesurer. Le mode d’essai par défaut est le mode AutoLCR, la valeur de l’inductance est indiquée sur l’écran primaire et son facteur de qualité...
  • Page 18: Mesure De La Résistance

    NOTICE D’EMPLOI 5. Appuyez deux fois sur la touche FUNC. pour sélectionner le mode Auto-C. L’écran primaire LCD indiquera la valeur de capacitance. L’écran secondaire LCD indiquera le facteur de dissipation D. Le facteur de qualité Q, équivalent de résistance ESR/Rp ou l’angle de phase θ peuvent se montrer aussi en appuyant sur la touche D/Q/ESR.
  • Page 19: Pour Utiliser L'adaptateur

    NOTICE D’EMPLOI Note: L’angle de phase θ apparaitra sur l’écran secondaire uniquement dans le mode Auto-LCR. Dans le mode Auto-R ou DCR, le paramètre secondaire ne sera pas habilité. 9. Pour utiliser l’adaptateur AVERTISSEMENT: 1. Veuillez utiliser un adaptateur d’alimentation AC aux spécifications suivantes. Si vous utilisez un autre adaptateur AC vous pourriez endommager votre mesureur.
  • Page 20 NOTICE D’EMPLOI Information de l’adaptateur AC/DC: Entrée: 100V-240VAC, 50-60Hz 1.8A Sortie: DC 12V 500mA Polarité: 10. Maintenance 10.1 Nettoyage Nettoyez périodiquement la carcasse avec un chiffon humide et du détergent. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de dissolvants. 10.2.Calibrage Calibrez votre mesureur une fois par an et assurez-vous qu’il fonctionne en accord avec ses spécifications.

Table des Matières