Page 1
Libretto d’istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Instruktionshäfte DEPURO 45 H - 70 H MADE IN ITALY COD. 5. 71.084. /200 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate...
Description et mode d’emploi Le produit que vous venez d’acheter est un purificateur Beskrivning och användning d’air Vortice de haute technologie conçu et construit pour Produkten som Du köpt är en högteknologisk Vortice aider à résoudre le problème de la pollution dans les luftrenare som projekterats och tillverkats för att hjälpa till...
• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, • Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Vortice. Non lasciare vapori infiammabili come alccol, insetticidi, benzina, le parti dell'imballo alla portata di bambini o incapaci.
DEPURO 45 H - 70 H DEPURO 45 H - 70 H PREFILTRO IN POLIURETANO Elimina le grosse impurità contenute nell’aria ed è lavabile A CELLULE APERTE (filacci, lanuggine ecc). FILTRO HEPA Alta efficienza nel catturare le particelle e allergeni, sospesi nell’aria.
• Should the appliance fail to operate or not operate • The electrical mains to which the unit is connected correctly, turn the switch to off. Contact Vortice must conform to current standard. immediately and, if repairs are required, make sure •...
DEPURO 45 H - 70 H DEPURO 45 H - 70 H OPEN-CELL POLYURETHANE It eliminates the coarser impurities contained in the air PREFILTER (hair, dust, skin) and it can be washed. HEPA FILTER Highly efficient for retaining particles and allergenic substances suspended in the air.
Apres-Vente autorisé et demander, pour sa réparation • En cas d’incompatibilité entre la prise électrique et la éventuelle, l'emploi de pièces de rechange Vortice. prise de l’appareil, faire recours à un personnel • Ne pas laisser l'appareil allumé inutilement: actionner qualifié...
DEPURO 45 H - 70 H DEPURO 45 H - 70 H PREFILTRE EN POLYURETHANE Il élimine les grosses impuretés de l’air (fils, duvet etc.) A CELLULES OUVERTES et il est lavable. FILTRE HEPA Grande efficacité dans la capture des particules et allergènes en suspension dans l’air.
• Die Elektroanlage, an die das Produkt angescholossen muß man es sofort durch ein neues ersetzen, welches man ist, muß den geltenden Vorschriften entsprechen. bei einer autorisierten Vortice Kundendienststelle erhält. • Das Gerät ist sachgerecht mit einer wirksamen • Keine Werkzeuge oder Materialien auf dem Erdungs zu verbinden, wie von den einschlägigen...
DEPURO 45 H - 70 H DEPURO 45 H - 70 H VORFILTER AUS OFFENZELLIGEN Er beseitigt die großen in der Luft enthalten POLYURETHAN Verunreinigungen (Putzwolle, Flaum,uw) und ist waschbar. HEPA FILTER Sehr wirkungsvoll zur Filterung von in der Luft vorhandenen Staubpartikeln und Allergenen.
Centro de Asistencia alimentación de la toma y cortarla. Guardar Vortice. No dejar las partes del embalaje al alcance finalmente el producto fuera del alcance de niños o de niños o incapaces.
DEPURO 45 H - 70 H DEPURO 45 H - 70 H PREFILTRO DE POLIURETANO Elimina las grandes impurezas contenidas en el aire y es DE CÉLULAS ABIERTAS lavable (hebras, pelusas etc.). FILTRO HEPA Alta eficiencia para capturar las partículas y alergenos, suspendidos en el aire.
Page 15
• Om man bestämmer sig för att apparaten ska försäkra dig om att den är i ett oskadat skick: vid kasseras slutgiltigt, slå av brytaren, dra ut tvivel ska en Vortice Serviceverkstad genast elsladdens kontakt ur uttaget och skär loss kontaktas. Lämna inga delar av emballaget inom kontakten.
Page 16
DEPURO 45 H - 70 H FÖRFILTER I POLYURETAN Avlägsnar de grova orenheterna i luften och är tvättbar MED ÖPPNA CELLER (trådar, dun, etc.). HEPA-FILTER Hög effektivitet vad gäller att fånga upp partiklar och allergener som finns i luften. FILTER I POLYESTER Suger upp dofterna som finns i luftflödet.
OPERAZIONI PRIMA DELL’USO INSTRUCTIONS PRIOR OPERATION MODE D’EMPLOI PRELIMINAIRE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR BETRIEB OPERACIONES ANTES DEL USO ÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNINGEN...
PULIZIA DEI FILTRI CLEANING THE FILTERS NETTOYAGE DES FILTRES REINIGUNG DER FILTER LIMPIEZA DE LOS FILTROS RENGÖRING AV FILTREN...
Page 20
• Attenzione: il filtro prima di essere reinserito nel prodotto deve essere ben asciutto. • Attention: before reinserting the product, thoroughly dry it. • Attention: le filtre, avant d’être replacé dans l’appareil, doit être bien sec. • Achtung: vor dem Einbau muss der Filter trocken sein.
Lavarlo ACCESSORI OPTIONAL • Kit per applicazione a parete RICAMBI • Il filtro HEPA può essere acquistato presso i rivenditori Vortice o i Centri di Assistenza Tecnica: - Confezione ricambio filtro HEPA 45 - Confezione ricambio filtro HEPA 70 TROUBLESHOOTING Before requesting technical assistance, perform the following checks.
Le laver ACCESSOIRES • Kit pour application murale PIÈCES DE RECHANGE • Le filtre HEPA peut être acheté chez les revendeurs Vortice ou les Centres d’Assistance Technique. - Emballage rechange filtre HEPA 45 - Emballage rechange filtre HEPA 70 PROBLEME/LÖSUNGEN Vor Benachrichtigung des technischen Hilfsdienstes folgende Ursachen und Lösungen prüfen.
ACCESSORIOS OPTIONAL • Kit para aplicación a pared REPUESTOS • El filtro HEPA puede ser comprado en los revendedores Vortice o en los Centros de Asistencia Técnica: - Confección repuesto filtro HEPA 45 - Confección repuesto filtro HEPA 70 FEL / ÅTGÄRDER Innan ni kallar på...
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile Important information concerning the environmentally compatible disposal of the appliance Information importante pour l'élimination compatible avec l'environnement Wichtige Information für den Benutzer zur umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes Información importante sobre eliminación respetuosa con el medio ambiente Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA...
Page 25
IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
Page 26
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA...
Page 27
Warning: this symbol indicates precautions that must be taken to avoid injury • Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance, including: - never touch electrical appliances with wet or damp hands; - never touch appliances while barefoot; - never allow children or infirm persons to operate appliances unattended •...
Page 28
La Vortice S.p.A. si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make any improving change on products on sale. Vortice S.p.A. se réserve d’apporter tous changements susceptibles d’améliorer les produits en vente.