Dell PowerVault 775N Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerVault 775N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™
PowerVault™ 775N
Présentation
Voyants, messages et codes
Recherche de solutions logicielles
Exécution des diagnostics du système
Dépannage de votre système
Installation des options du système
Installation de lecteurs
Obtention d'aide
Cavaliers et connecteurs
Abréviations et sigles
Remarques, avis et précautions
REMARQUE :
Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS :
Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION :
Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure ou de mort.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2002 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex, Latitude et DellNet
sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de
ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que
les siens.
Publication initiale : 24 avril 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerVault 775N

  • Page 1 Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex, Latitude et DellNet sont des marques de Dell Computer Corporation ; Intel est une marque déposée de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 2: Présentation

    L'aide en ligne du gestionnaire NAS fournit des informations sur l'utilisation du logiciel de gestion NAS. Le Guide d'utilisation du Dell OpenManage Array Manager fournit des informations sur la création et la gestion de disques virtuels, de volumes, et de matrices RAID.
  • Page 3: Obtention D'assistance Technique

    Des fichiers de renseignements techniques, appelés parfois fichiers « Notes de mise à jour », peuvent être inclus dans le CD Resource du système pour fournir les toutes dernières mises à jour concernant les modifications techniques apportées au système ou des références techniques avancées à l'intention des techniciens et des utilisateurs chevronnés.
  • Page 4: Voyants, Messages Et Codes

    Retour à la page du sommaire Voyants, messages et codes Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N Voyants d'état du système Voyants d'identification du système Voyants et éléments du panneau avant Voyants et éléments du panneau arrière...
  • Page 5: Voyants D'état Du Système

    Voyants d'état du système Le cadre du système est équipé d'un voyant qui peut représenter l'état du système si le cadre est installé (consultez la Figure 2-1). Le voyant indique si le système fonctionne correctement ou s'il a un problème dont il faut s'occuper. Le connecteur du voyant du panneau arrière permet de connecter un voyant qui fonctionnera comme le voyant du cadre (consultez la Figure...
  • Page 6 Des voyants supplémentaires sont placés derrière le cadre. Le LCD d'état du panneau avant fournit des informations d'état en affichant des caractères alphanumériques (consultez la section « Messages d'état du LCD »). Consultez la Figure 2-2 pour repérer les voyants et les éléments du panneau avant. Figure 2-2 illustre les éléments du panneau avant du système.
  • Page 7: Voyants Et Éléments Du Panneau Arrière

    vous demande de le faire. Pour obtenir plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation et la documentation du système d'exploitation. Voyants et éléments du panneau arrière Figure 2-3 illustre les éléments du panneau arrière du système. Le Tableau 2-3 décrit les voyants du panneau arrière. Figure 2-3.
  • Page 8: Codes Des Voyants Des Blocs D'alimentation

    Le bouton d'alimentation contrôle l'entrée d'alimentation dans les blocs d'alimentation du système. Le voyant du bouton d'alimentation peut fournir des informations sur l'état de l'alimentation (consultez la Figure 2-2). Tableau 2-4 répertorie les codes du voyant du bouton d'alimentation. Tableau 2-4. Codes du voyant du bouton d'alimentation Voyant Code des voyants Allumé...
  • Page 9 Chaque support de lecteur de disque dur SCSI est doté de deux voyants : Un voyant d'activité du lecteur un voyant d'état du lecteur (consultez la Figure 2-5). Les voyants fournissent des informations sur l'état du lecteur de disque dur en question. Le Tableau 2-6 répertorie les codes des voyants des lecteurs.
  • Page 10: Codes Des Voyants Des Ventilateurs De Refroidissement

    Tableau 2-7. Codes des voyants des NIC Voyant Code des voyants Les voyants de liaison et d'activité sont éteints Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de liaison est vert Le NIC est connecté à un partenaire de liaison valide sur le réseau. Le voyant d'activité...
  • Page 11 commencer » de « Dépannage de votre système ». Tableau 2-9. Messages d'état du LCD Message Message de Causes Actions correctrices la ligne 2 la ligne SYSTEM ID (ID du système) est Ce message n'est qu'à titre informatif. SYSTEM SYSTEM NAME un nom unique, de cinq Vous pouvez changer l'ID et le nom du système dans le caractères au maximum.
  • Page 12 La tension de la carte de fond de Vérifiez que les câbles d'alimentation sont connectés panier est sort de la plage fermement à la carte de fond de panier (consultez la section E0212 VOLT BP 3.3 acceptable. « Installation de lecteurs »).
  • Page 13 Une alimentation insuffisante est Consultez la section « Dépannage des blocs d'alimentation » E0880 INSUFFICIENT fournie au système ; les blocs de « Dépannage de votre système ». d'alimentation sont mal installés, défectueux ou manquants. Le seuil d'erreurs corrigeables a Consultez la section «...
  • Page 14: Résolution Des Problèmes Décrits Par Les Messages D'état Du Lcd

    mal installé ou manquant. Le BIOS a désactivé Vérifiez le SEL pour des détails sur les erreurs. E10F3 LOG DISABLE BIOS l'enregistrement des erreurs. Carte d'extension défectueuse ou Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de E13F2 IO CHANNEL CHECK mal installée ;...
  • Page 15: Messages Du Système

    Effacer le SEL : vous pouvez effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez l'historique de l'événement du système. Intrusion dans le châssis : lorsque vous retirez le capot, le système suppose que vous effectuez la maintenance du composant défectueux ; le message disparaît du LCD lorsque vous remettez le capot en place. Cycle d'alimentation : éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique ;...
  • Page 16 défectueux. La tentative de mise à jour Recommencez la mise à jour du BIOS. Si le BIOS Update Attempt Failed! à distance du BIOS a problème persiste, consultez la section (La tentative de mise à jour du BIOS a échoué. «...
  • Page 17: Installation D'une Carte

    Mauvais paramètres de Vérifiez les paramètres de configuration du Invalid configuration information - please run SETUP program configuration dans le système (consultez la section « Utilisation du programme de configuration programme de configuration du système » du (Informations de configuration non du système ;...
  • Page 18 (Échec de lecture/écriture de mémoire à adresse, a lu valeur, s'attendant à valeur) Modules de mémoire Consultez la section « Dépannage de la Memory parity failure at start address to end address défectueux ou mal installés. mémoire système » de « Dépannage de votre système ».
  • Page 19 Le câble SCSI est desserré, Vérifiez la connexion du câble SCSI. Si le SCSI cable not present on connector A or B of the primary backplane mal connecté ou problème persiste, ajoutez un câble SCSI ou défectueux. remplacez-le (consultez la section « Obtention (Câble SCSI absent sur le connecteur A d'aide...
  • Page 20 canaux. Appuyez sur Y pour confirmer la modification ; appuyez sur une autre touche pour annuler.) Erreur de micrologiciel. Mettez le micrologiciel à jour (consultez la Warning: Firmware is out-of-date, please update. section « Obtention d'aide »). (Avertissement ! Le micrologiciel est dépassé, mettez-le à...
  • Page 21 1-3- Échec de puce ou de ligne de données dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-3- Échec de logique paire/impaire dans les 64 premiers Ko de mémoire principale. 1-4- Échec de ligne d'adresse dans les 64 premiers Ko de mémoire principale.
  • Page 22: Messages D'avertissement

    4-2- Interruption inattendue en mode Consultez la section « Dépannage des cartes d'extension » de « Dépannage de protégé. votre système ». 4-3- Modules de mémoire mal Consultez la section « Dépannage de la mémoire système » de « Dépannage de installés ou défectueux.
  • Page 23: Recherche De Solutions Logicielles

    Retour à la page du sommaire Recherche de solutions logicielles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N Installation et configuration des logiciels Utilisation de logiciels La plupart des systèmes ont plusieurs programmes d'application installés en plus du système d'exploitation, si bien que l'identification d'un problème de logiciel peut être compliqué.
  • Page 24: Erreurs De Saisie

    qui n'est pas répertorié dans la section « Voyants, messages et codes », consultez la documentation du système d'exploitation et du programme d'application. Erreurs de saisie Si vous appuyez sur une touche ou une combinaison de touches spécifique au mauvais moment, un programme peut donner des résultats inattendus.
  • Page 25 IRQ15 Disponible REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Retour à la page du sommaire...
  • Page 26: Exécution Des Diagnostics Du Système

    AVIS : N'utilisez les diagnostics du système que pour tester des systèmes Dell. Si vous utilisez ce programme sur d'autres systèmes, de mauvaises réponses du système ou des messages d'erreur peuvent se produire.
  • Page 27: Lancement Des Diagnostics Du Système

    Consultez votre Guide d'utilisation de l'administrateur du système pour des informations supplémentaires sur la redirection de console. 1. Allez sur le site Web Dell | Support à l'adresse support.dell.com et téléchargez les diagnostics du système. 2. Créez des disquettes à partir du programme de diagnostics téléchargé.
  • Page 28: Utilisation Du Menu Groupes De Périphériques

    les périphériques spécifiques qui appartiennent à un groupe de tests particulier. Deux lignes en bas de l'écran constituent la partie réservée au menu. La première ligne répertorie les options de menu que vous pouvez choisir ; appuyez sur la touche fléchée vers la gauche ou la droite pour sélectionner une option. La deuxième ligne vous donne des informations sur l'option sélectionnée.
  • Page 29: Sélection

    La plupart des groupes de périphériques comportent plusieurs périphériques. Utilisez l'option Périphériques pour sélectionner des périphériques individuels au sein d'un ou de plusieurs groupes de périphériques. Lorsque vous sélectionnez Périphériques, les options suivantes s'affichent : Exécuter les tests, Tests, Sélectionner, Parameters (Paramètres) et Aide.
  • Page 30: Dépannage De Votre Système

    Retour à la page du sommaire Dépannage de votre système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système Avant de commencer Connexions externes Vérification de problèmes spécifiques du système Procédure de démarrage...
  • Page 31: Avant De Commencer

    Pour effectuer les procédures de ce guide, il faut retirer le capot pour pouvoir faire des manipulations à l'intérieur du système. Quand vous travaillez à l'intérieur du système, n'essayez pas d'effectuer des réparations dans le système si les explications nécessaires ne se trouvent ni dans ce guide ni dans une autre documentation de votre système. Suivez toujours les instructions à...
  • Page 32: Procédure De Démarrage

    Une série de bips émis par le système Consultez la section « Codes sonores du système » de « Voyants, messages et codes ». Des messages d'alerte émis par le logiciel de Dell Consultez la section « Messages d'alerte » de OpenManage™ Server Administrator «...
  • Page 33: Retrait Du Cadre

    Cadre Le cadre a un voyant d'état du système. Une serrure sur le cadre limite l'accès au bouton d'alimentation, au lecteur de disquette, au lecteur de CD, aux lecteurs de disque dur et à l'intérieur du système. Retrait du cadre 1.
  • Page 34: Remise En Place Du Cadre

    Remise en place du cadre 1. Ajustez les pattes de l'extrémité droite du cadre dans les fentes correspondantes sur le panneau avant. 2. Faites pivoter l'extrémité gauche du cadre vers le système pour la fixer. 3. Verrouillez le cadre avec la clé du système. Capot du système Pour mettre le système à...
  • Page 35: Remise En Place Du Capot

    Remise en place du capot 1. Vérifiez que vous n'avez pas laissé d'outil ou de pièce à l'intérieur du système et que les câbles sont placés de manière à ne pas être endommagés par le capot. 2. Alignez le capot sur les crochets d'alignement situés sur les côtés du châssis et faites-le glisser vers l'avant (consultez Figure 5-3).
  • Page 36: Dépannage Du Clavier

    Le système ne prend en charge que le raccordement d'un seul moniteur au connecteur vidéo avant ou arrière. Quand un moniteur est raccordé au panneau avant, les connecteurs vidéo et du clavier et de la souris PS/2 du panneau arrière sont désactivés.
  • Page 37: Dépannage De La Souris

    sur l'obtention d'une assistance technique). 6. Exécutez le test Clavier des diagnostics du système. Si vous ne pouvez pas utiliser le clavier pour sélectionner le test Clavier, passez à l'étape 7. Si le test n'a pas réussi, consultez la section « Obtention d'aide »...
  • Page 38: Dépannage Des Fonctions D'e/S De Base

    Si le test réussit, la souris défectueuse doit être remplacée. Si le test ne réussit pas, le contrôleur est défectueux (consultez la section « Obtention d'aide » pour des instructions sur l'obtention d'une assistance technique). Dépannage des fonctions d'E/S de base Problème Un message d'erreur du système indique un problème avec un port d'E/S Le périphérique connecté...
  • Page 39: Dépannage D'un Périphérique Usb

    4. Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique comparable. 5. Allumez le système et le périphérique série. Si le problème est résolu, le périphérique série doit être remplacé. Si le problème n'est pas résolu, consultez la section «...
  • Page 40: À L'intérieur Du Système

    Si le voyant de liaison est éteint, vérifiez toutes les connexions des câbles. Essayez, si possible, de modifier le réglage de négociation automatique. Essayez un autre port sur le commutateur ou le centre de transit. Si vous utilisez une carte d'extension NIC au lieu des NIC intégrés, consultez la documentation fournie avec la carte NIC.
  • Page 41: Dépannage D'un Système Mouillé

    Les baies de lecteurs de disque dur permettent d'installer un maximum de cinq lecteurs de disque dur SCSI de 1 pouce. Les lecteurs de disque dur se raccordent à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SCSI.
  • Page 42: Dépannage De La Pile Du Système

    Le système est tombé ou a été endommagé Action 1. Vérifiez que les composants suivants sont bien installés : Le bâti des cartes d'extension Les cartes d'extension Les blocs d'alimentation Les ventilateurs de refroidissement Le plateau de la carte système Les connexions du support de lecteur à...
  • Page 43: Dépannage Des Blocs D'alimentation

    Si la date et l'heure sont toujours fausses dans le programme de configuration du système, remplacez la pile (consultez la section « Remplacement de la pile du système » de « Installation des options du système »). Si le problème n'est pas résolu en remplaçant la pile, consultez la section « Obtention d'aide »...
  • Page 44: Dépannage D'un Ventilateur De Refroidissement

    LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de refroidissement Action Le refroidissement de tout le système et des composants individuels internes peut être affecté par les conditions suivantes : La température ambiante autour du système est trop élevée L'entrée et la sortie d'air du système sont obstruées Les câbles à...
  • Page 45: Dépannage D'un Microprocesseur

    Dépannage d'un microprocesseur Problème Un message d'erreur indiquant un problème de microprocesseur LCD d'état du panneau avant indiquant un problème de microprocesseurs, de VRM ou de carte système Un dissipateur de chaleur n'est pas installé sur tous les microprocesseurs Action 1.
  • Page 46: Dépannage Des Cartes D'extension

    Si le problème persiste, consultez la section « Obtention d'aide ». Dépannage des cartes d'extension Problème Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension La carte d'extension semble mal fonctionner ou ne pas fonctionne du tout Le LCD d'état du panneau avant indique un problème de carte d'extension ou de carte système Des plaques de recouvrement ne sont pas installées sur les logements d'extension vides Action AVIS :...
  • Page 47: Dépannage De La Mémoire Système

    Si les tests ne réussissent pas, consultez la section « Obtention d'aide » pour des informations sur l'obtention d'une assistance technique. 16. Pour chaque carte d'extension restante, effectuez les étapes suivantes : a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique.
  • Page 48: Dépannage Du Lecteur De Disquette

    a. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de sa prise électrique. b. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »). REMARQUE : Il existe de nombreuses configurations pour les modules de mémoire ; consultez la section « Consignes d'installation des modules de mémoire »...
  • Page 49 6. Vérifiez que le plateau des lecteurs de CD/disquette est bien installé (consultez la section « Installation du plateau des lecteurs de CD/disquette » de « Installation de lecteurs »). 7. Branchez le système à sa prise électrique, allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 8.
  • Page 50: Dépannage D'un Lecteur De Cd

    assistance technique. Dépannage d'un lecteur de CD Problème Le système ne peut pas lire les données d'un CD Le voyant du lecteur de CD ne clignote pas lors du démarrage Action 1. Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que le périphérique IDE est activé (consultez la section «...
  • Page 51: Dépannage Des Lecteurs De Disque Dur

    Lecteur de bande défectueux Cartouche numérique défectueuse Logiciel ou pilote de périphérique Adaptateur hôte SCSI défectueux Action 1. Retirez la bande qui était utilisée lorsque le problème est survenu et remplacez-la par une bande en bon état. 2. Vérifiez que tous les pilotes de périphériques SCSI nécessaires sont installés sur le disque dur et qu'ils sont configurés correctement.
  • Page 52: Dépannage Du Contrôleur Raid Intégré

    2. Vérifiez que le canal SCSI principal est activé et redémarrez le système. Consultez la documentation fournie avec le contrôleur pour des informations sur l'utilitaire de configuration. 3. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont bien installés et configurés (consultez la documentation du système d'exploitation).
  • Page 53: Dépannage D'une Carte Contrôleur Raid

    1. Accédez au programme de configuration du système et vérifiez les paramètres du contrôleur RAID intégré (consultez la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation). Si le contrôleur est activé, passez à l'étape 4. 2.
  • Page 54: Installation Des Options Du Système

    Retour à la page du sommaire Installation des options du système Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N Ventilateurs du système Blocs d'alimentation Bâti des cartes d'extension Cartes d'extension Modules de mémoire Plateau de la carte système Microprocesseurs Pile du système...
  • Page 55: Remplacement D'un Ventilateur De Refroidissement

    Remplacement d'un ventilateur de refroidissement REMARQUE : La procédure d'installation est la même pour tous les ventilateurs. 1. Déposez le ventilateur dans le support de maintien jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (consultez la Figure 6-1). 2. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »...
  • Page 56: Remplacement D'un Bloc D'alimentation

    Remplacement d'un bloc d'alimentation 1. Avec la poignée du bloc d'alimentation en extension, faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis (consultez la Figure 6-2). 2. Faites pivoter la poignée vers le bas pour l'enclencher (consultez la Figure 6-2). REMARQUE : Après avoir installé...
  • Page 57: Remise En Place Du Bâti Des Cartes D'extension

    Figure 6-3. Retrait et installation du bâti des cartes d'extension Remise en place du bâti des cartes d'extension PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1.
  • Page 58: Ordre De Balayage Du Bus Pci

    Pour identifier les logements d'extension et les bus PCI, consultez la Figure A-4. Le Tableau 6-1 répertorie les bus PCI et la vitesse de fonctionnement de chaque logement de carte d'extension. Tableau 6-1. Vitesses des logements d'extension Logement Vitesse d'exécution 33, 66 ou 100 MHz Le logement 1 n'est pas vide : 33, 66 ou 100 MHz Le logement 1 est vide : 33, 66, 100 ou 133 MHz...
  • Page 59 1. Déballez la carte d'extension et préparez-la pour l'installer. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte. 2. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 3.
  • Page 60: Retrait D'une Carte D'extension

    9. Remettez en place le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Remise en place du bâti des cartes d'extension »). 10. Reconnectez tous les câbles des cartes d'extension, y compris ceux de la nouvelle carte. Consultez la documentation livrée avec la carte pour plus d'informations sur les connexions de ses câbles. REMARQUE : Si la carte d'extension que vous installez fonctionne à...
  • Page 61: Modules De Mémoire

    2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 3. Déconnectez tous les câbles de la carte d'extension. 4. Retirez le bâti des cartes d'extension (consultez la section « Retrait du bâti des cartes d'extension »).
  • Page 62: Réalisation D'une Extension De La Mémoire

    Tableau 6-3. Exemples de configurations de modules de mémoire Total de DIMM A DIMM B DIMM C mémoire désiré 512 Mo 256 Mo 256 Mo Aucun Aucun Aucun Aucun 1 Go 512 Mo 512 Mo Aucun Aucun Aucun Aucun 2 Go 512 Mo 512 Mo 512 Mo 512 Mo Aucun Aucun 3 Go...
  • Page 63: Retrait De Modules De Mémoire

    sécurité du document intitulé Informations sur le système. 1. Éteignez le système, y compris les périphériques qui y sont raccordés, et débranchez le système de la prise de courant. 2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot »...
  • Page 64: Plateau De La Carte Système

    2. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 3. Repérez les connecteurs du module de mémoire desquels vous allez retirer des modules de mémoire (consultez la Figure A-3). 4. Poussez les éjecteurs du connecteur de module de mémoire vers le bas et vers l'extérieur jusqu'à ce que le module de mémoire se dégage du connecteur (consultez la Figure 6-5).
  • Page 65: Remise En Place Du Plateau De La Carte Système

    4. Faites reculer le plateau de la carte système jusqu'à ce qu'il se bloque. 5. Soulevez légèrement la partie avant du plateau de la carte système, puis faites reculer le plateau jusqu'à ce qu'il se dégage du châssis. Remise en place du plateau de la carte système PRÉCAUTION : Consultez la section «...
  • Page 66: Ajout Ou Remplacement D'un Microprocesseur

    PROC 1. Les éléments suivants font partie du kit de mise à niveau du microprocesseur : Un microprocesseur Un dissipateur de chaleur Deux clips de fixation Un ventilateur de refroidissement Un VRM, si vous ajoutez un second microprocesseur Ajout ou remplacement d'un microprocesseur PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
  • Page 67 4. Relevez le levier de dégagement du support à la verticale jusqu'à ce que le microprocesseur soit libéré (consultez la Figure 6-8). 5. Retirez le microprocesseur du support en le soulevant et laissez le levier de dégagement relevé afin que le support soit prêt à...
  • Page 68 6. Déballez le nouveau microprocesseur. Si des broches du microprocesseur sont pliées, consultez la section « Obtention d'aide » pour les instructions sur l'obtention d'une assistance technique. 7. Mettez le levier de dégagement du support du microprocesseur à la verticale. 8.
  • Page 69: Pile Du Système

    Si vous avez installé un second microprocesseur, installez le ventilateur du nouveau microprocesseur. Pour des informations sur l'installation ou la remise en place d'un ventilateur de refroidissement, consultez la section « Remplacement d'un ventilateur de refroidissement ». 16. Si vous ajoutez un second microprocesseur, installez le VRM dans le connecteur VRM 2 en poussant fermement dessus pour que les loquets s'enclenchent (consultez la Figure 6-9).
  • Page 70: Remplacement De La Pile Du Système

    Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la section « La sécurité d'abord : pour vous et pour votre système »...
  • Page 71 12. Pour tester la pile qui vient d'être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique pendant au moins une heure. 13. Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le. 14. Accédez au programme de configuration du système et, si l'heure et la date sont toujours fausses, consultez la section «...
  • Page 72: Installation De Lecteurs

    Retour à la page du sommaire Installation de lecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N Câbles d'interface SCSI Informations sur la configuration SCSI Lecteur de bande SCSI externe Lecteurs de disque dur SCSI Lecteurs de CD et de disquettes Activation du contrôleur RAID intégré...
  • Page 73: Lecteur De Bande Scsi Externe

    Lecteur de bande SCSI externe Cette sous-section décrit comment configurer et installer un lecteur de bande SCSI externe. Installation d'un lecteur de bande SCSI externe PRÉCAUTION : Consultez la section « Protection contre les décharges électrostatiques » des consignes de sécurité...
  • Page 74: Installation D'un Lecteur De Disque Du Scsi

    Les baies de lecteurs de disque dur permettent d'installer un maximum de cinq lecteurs de disque dur SCSI de 1 pouce. Les lecteurs de disque dur se raccordent à un contrôleur de la carte système ou à une carte contrôleur RAID par l'intermédiaire de la carte de fond de panier SCSI.
  • Page 75: Retrait D'un Lecteur De Disque Scsi

    AVIS : N'insérez pas de support de lecteur de disque dur et n'essayez pas de verrouiller sa poignée à côté d'un support qui n'est pas installé à fond. Vous risqueriez d'endommager le ressort de la plaque de protection du support qui n'est pas installé...
  • Page 76: Lecteurs De Cd Et De Disquettes

    Si vous retirez définitivement le lecteur de disque dur, installez une plaque de recouvrement. 5. Remettez le cadre en place (consultez la section « Remise en place du cadre » de « Dépannage de votre système »). Lecteurs de CD et de disquettes Un lecteur de CD et un lecteur de disquette sont montés ensemble sur un plateau qui se glisse dans le panneau avant et se connecte aux contrôleurs de la carte système via la carte de fond de panier SCSI.
  • Page 77: Activation Du Contrôleur Raid Intégré

    Activation du contrôleur RAID intégré PRÉCAUTION : Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon les instructions du fabricant. Consultez le document Informations sur le système pour des informations supplémentaires. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
  • Page 78 6. Appuyez sur les éjecteurs du connecteur de la clé matérielle RAID vers le bas et vers l'extérieur pour pouvoir insérer la clé dans le connecteur (consultez la Figure 7-4). 7. Insérez la clé matérielle RAID dans son connecteur sur la carte système et fixez la clé avec les loquets situés à chaque extrémité...
  • Page 79: Remise En Place D'une Carte Contrôleur Raid

    11. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot » de « Dépannage de votre système »). 12. Rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le, ainsi que tous les périphériques qui y sont raccordés. 13.
  • Page 80: Installation Du Support De Câbles Du Câble Scsi

    REMARQUE : Les câbles peuvent être raccordés de la carte contrôleur RAID aux connecteurs de la carte de fond de panier SCSIA et/ou SCSIB. Un connecteur de carte de fond de panier qui n'est pas raccordé à la carte contrôleur RAID utilisera le contrôleur SCSI intégré ou le contrôleur RAID intégré en option. Pour identifier le connecteur de carte contrôleur RAID, consultez la documentation de la carte.
  • Page 81: Installation D'une Carte Fille De Fond De Panier Scsi

    Installation d'une carte fille de fond de panier SCSI Pour faire fonctionner le fond de panier SCSI dans une configuration de fond de panier fractionné 2x3, vous devez installer une carte fille. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, vous devez éteindre le système et le débrancher de sa source d'alimentation.
  • Page 82: Configuration Du Périphérique D'amorçage

    c. Placez la carte dans la baie de lecteurs afin que les encoches situées sur les bords de gauche et de droite de la carte s'alignent sur les pattes du guide de carte situées au-desssus de la baie de lecteurs. d.
  • Page 83 configuration du système. REMARQUE : On vous recommande de ne pas modifier l'ordre d'amorçage par défaut. Retour à la page du sommaire...
  • Page 84: Assistance Technique

    ». 2. Exécutez les diagnostics du système. 3. Utilisez la gamme étendue des services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell | Support à support.dell.com pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage. Pour des informations supplémentaires, consultez la section «...
  • Page 85: Service Autotech

    Consultez les informations de contact de votre région. Service TechFax Dell utilise la technologie du fax pour mieux vous servir. Vous pouvez appeler la ligne d'appel gratuit TechFax de Dell 24 heures sur 24, sept jours sur sept pour obtenir des informations techniques de toutes sortes.
  • Page 86: Service De Support Technique

    Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur sept, pour répondre aux questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 87: Contacter Dell

    Dell de diriger votre appel plus efficacement. Si possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de votre ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le...
  • Page 88 Support technique par fax 11 4515 7139 Indicatif du pays : 54 Service clientèle par fax 11 4515 7138 Indicatif de la ville : 11 Site Web : www.dell.com.ar Australie (Sydney) Grand public et PME 1-300-65-55-33 Gouvernement et Entreprise appel gratuit : 1-800- Indicatif d'accès...
  • Page 89 Indicatif du pays : 55 Ventes 0800 90 3390 Indicatif de la ville : 51 Site Web : www.dell.com/br Brunei Support technique clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Indicatif du pays : 673...
  • Page 90 : 1-800- Texas) 433-9014 AutoTech (pour les ordinateurs portables et de bureau) appel gratuit : 1-800- Indicatif d'accès 247-9362 international : 011 Groupe Dell grand public et petites entreprises (pour les ordinateurs portables et de bureau) Indicatif du pays : 1...
  • Page 91 Service clientèle (numéros d'autorisation de retour pour mise en crédit) appel gratuit : 1-800- 624-9897 Comptes nationaux (ordinateurs acquis pour des comptes nationaux établis auprès de Dell [assurez-vous d'avoir votre numéro de compte à portée de main] ou des distributeurs de produits à valeur ajoutée [VAR]) : Service clientèle et support technique (numéros d'autorisation de retour du...
  • Page 92 Indicatif de la ville : (1) (4) Ventes 0825 004 700 0825 004 701 Fax (appels de l'étranger) 04 99 75 40 01 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339...
  • Page 93 Indicatif de la ville : 44 81-44-520-1435 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) appel gratuit : 0120- 1984-33 Support technique hors du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 81-44-556-3894 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044 556-3801 Service clientèle 044 556-4240 Division des ventes aux entreprises (jusqu'à...
  • Page 94 671 16800 Standard par fax 671 16865 Site Web : support.euro.dell.com Support par E-mail (ordinateurs portables) : nor_nbk_support@dell.com Support par E-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com Support par e-mail (serveurs) : Nordic_server_support@dell.com Nouvelle-Zélande Grand public et PME 0800 446 255...
  • Page 95 Ventes par fax aux grandes entreprises 020 686 8003 020 686 8003 Standard 020 581 8818 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_nl@dell.com Pays du Pacifique et Support technique clientèle, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 du Sud-Est de l'Asie Pérou...
  • Page 96 01344 373 194 Ventes au grand public et aux petites entreprises 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : dell.co.uk/lca/customerservices E-mail : dell_direct_support@dell.com Salvador Support général 01-899-753-0777 Singapour...
  • Page 97 : 0080 60 1255 Indicatif d'accès Support technique (serveur) appel gratuit international : 002 : 0080 60 1256 Indicatif du pays : 886 Ventes transactionnelles appel gratuit : 0080 651 228 ou 0800 33 556 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 0080 651 227 ou 0800 33 555 Thaïlande...
  • Page 98: Cavaliers Et Connecteurs

    Retour à la page du sommaire Cavaliers et connecteurs Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N Cavaliers : Explication générale Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système Composants et bus PCI de la carte de montage de cartes d'extension Connecteurs de la carte de fond de panier SCSI Désactivation d'un mot de passe oublié...
  • Page 99: Connecteurs De La Carte Système

    Figure A-2. Cavaliers de la carte système Tableau A-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description PASSWD La fonction de mot de passe est activée. (par défaut) La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR Les paramètres de configuration sont conservés au démarrage du système. (par défaut) Les paramètres de configuration sont effacés au prochain démarrage du système (si les paramètres...
  • Page 100 Consultez la Figure A-3 et le Tableau A-2 pour obtenir l'emplacement et la description des connecteurs de la carte système. Figure A-3. Connecteurs de la carte système Tableau A-2. Connecteurs de la carte système Connecteur Description BATTERY Pile du système DIMM Xn Modules de mémoire (6), où...
  • Page 101: Composants Et Bus Pci De La Carte De Montage De Cartes D'extension

    RAID_KEY Clé matérielle du contrôleur RAID intégré VRM n VRM de microprocesseur (2) REMARQUE : Pour le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, consultez la section « Abréviations et sigles ». Composants et bus PCI de la carte de montage de cartes d'extension Figure A-4 illustre les composants de la carte de montage de cartes d'extension, y compris les logements et les bus de...
  • Page 102: Désactivation D'un Mot De Passe Oublié

    Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités de protection logicielle du système comprennent un mot de passe du système et un mot de passe de configuration qui sont traités en détail dans la section « Utilisation du programme de configuration du système » du Guide d'utilisation.
  • Page 103 7. Retirez le capot (consultez la section « Retrait du capot » de « Dépannage de votre système »). 8. Installez la fiche de cavalier sur le cavalier de mots de passe. 9. Remettez le capot en place (consultez la section « Remise en place du capot »...
  • Page 104: Abréviations Et Sigles

    Retour à la page du sommaire Abréviations et sigles Guide d'installation et de dépannage des systèmes Dell™ PowerVault™ 775N ampère Analog-to-Digital Converter (convertisseur analogique-numérique) ANSI American National Standards Institute (institut national des normes américain) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (contrôleur d'interruption de périphérique avancé) ASIC Application-Specific Integrated Circuit (circuit intégré...
  • Page 105 courant alternatif courant continu Compact Disc (disque compact) Color Graphics Adapter (carte graphique couleurs) centimètre CMOS Complementary Metal-Oxide Semiconductor (semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire) Communications caractères par pouce caractères par ligne Digital-to-Analog Converter (convertisseur numérique-analogique) Digital Audio Tape (bande audio numérique) décibel décibel ajusté...
  • Page 106 DIMM Dual In-Line Memory Module (module de mémoire en ligne double) Deutsche Industrie-Norm (norme de l'industrie allemande) Dual In-line Package (boîtier à double rangée de connexions) Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) Department of Communications (département des communications) (au Canada) Dots Per Inch (points par pouce) DRAC III Remote Access Card (carte d'accès à...
  • Page 107 Enhanced Graphics Adapter (carte graphique améliorée) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée améliorée) Electromagnetic Interference (perturbation électromagnétique) Expanded Memory Manager (gestionnaire de mémoire paginée) Expanded Memory Specification (spécification de mémoire paginée) Enhanced Parallel Port (port parallèle amélioré) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (mémoire morte reprogrammable) Embedded Remote Access (accès à...
  • Page 108 Federal Communications Commission (commission fédérale des communications des États-Unis) Feet (pieds) gramme constante de gravitation universelle giga-octet Graphical User Interface (interface utilisateur graphique) Hertz identification Integrated Drive Electronics (électronique de lecteur intégrée) Interrupt Request (requête d'interruption) kilo- (1024) kilobit Kb/s kilobit par seconde...
  • Page 109 kilogramme kilo-Hertz kilo-octet Ko/sec kilo-octet par seconde Local Area Network (réseau local) livre Liquid Crystal Display (affichage à cristaux liquides) Light-Emitting Diode (diode électroluminescente) Low Insertion Force (faible force d'insertion) Load Number (numéro de chargement) Lines Per Inch (lignes par pouce) Low Voltage Differential (différentiel de basse tension) mètre milliampère...
  • Page 110 milliampère-heure mégabit Mb/s mégabit par seconde Master Boot Record (enregistrement d'amorçage principal) Monochrome Display Adapter (adaptateur d'affichage monochrome) Monochrome Graphics Adapter (adaptateur graphique monochrome) mégahertz millimètre méga-octet milliseconde MTBF Mean Time Between Failures (temps moyen entre pannes) millivolt Network Attached Storage (stockage connecté au réseau)
  • Page 111 Abréviation pour Network Interface Controller (contrôleur d'interface de réseau) NiCad nickel cadmium NiMH Nickel-Metal Hydride (nickel-hydrure métallique) NonMaskable Interrupt (interruption sans masque) nanoseconde NTFS NT File System (Système de fichiers NT) NVRAM NonVolatile Random-Access Memory (mémoire vive rémanente) One-Time Programmable (programmable une seule fois) Programmable Array Logic (logique à...
  • Page 112 Pin Grid Array (réseau en grilles) Personal Identification Code (code d'identification personnel) POST Power-On Self-Test (auto-test de démarrage) pages par minute PQFP Plastic Quad Flat Pack (boîtier plat en plastique à brochage quadrilatéral) PS/2 Personal System/2 (système personnel/2) PSDB Power-Supply Distribution Board (carte de distribution d'alimentation) Preboot eXecution Environment (environnement d'exécution avant démarrage) Remote Access Controller (contrôleur d'accès à...
  • Page 113 Radio Frequency Interference (perturbation de fréquence radio) Read-Only Memory (mémoire morte) Real-Time Clock (horloge temps réel) rouge/vert/bleu seconde Single Bit ECC (ECC d'un bit) SCSI Small Computer Systems Interface (interface pour micro-ordinateur) SDRAM Synchronous Dynamic Random-Access Memory (mémoire vive dynamique synchrone) Single-Edge Contact (contact à...
  • Page 114 Simple Network Management Protocol (protocole de gestion de réseau simple) SRAM Static Random-Access Memory (mémoire vive statique) SVGA Super Video Graphics Array (matrice graphique super vidéo) Thin Film Transistor (transistor en couche mince) Tracks Per Inch (pistes par pouce) tr/mn tours par minute unité...
  • Page 115 VLSI Very-Large-Scale Integration (intégration à très grande échelle) VRAM Video Random-Access Memory (mémoire vive vidéo) Voltage Regulation Module (module régulateur de la tension) watt wattheure eXtended Memory Manager (gestionnaire de mémoire étendue) eXtended Memory Specification (spécification de mémoire étendue) Zero Insertion Force (sans force d'insertion) Retour à...

Table des Matières