Page 1
Manuel de L’Opérateur Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L’utilisation 7021P / 961330019 d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
SAFETY RULES IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. The American Academy of Pediatrics recommends that Look for this symbol to point out im- children be a minimum of 12 year of age before operating por tant safety precautions.
• Never operate machine in wet grass. Always be sure • Never refuel the machine indoors. of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, • Never store the machine or fuel container where there never run. is an open flame, spark or pilot light such as a water •...
PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new lawn mower. It has been designed, engineered and man u fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 1.0 Quarts (0.95 Liters) and Type: (Unleaded Regular Only) Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type (API SG–SL):...
ASSEMBLY INSTALL STARTER ROPE (See Fig. 3) OPERATOR MOWING 1. Loosen T-knob. PRESENCE PO SI TION CONTROL 2. Hold control bar against upper handle. 3. Slowly pull engine starter rope out until rope will slip LIFT into loop of rope guide. 4.
OPERATION KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjust- ments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Page 7
OPERATION The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, Use ear pro- which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields t e c t o r s while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
OPERATION BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL (See Fig. 9) Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see “EN GINE” in the Mainte- nance section of this manual. CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
OPERATION and leaving clumps of grass clippings. It may also be Alcohol blended fuels (called gasohol necessary to reduce ground speed and/or run the or using ethanol or methanol) can at- lawn mower over the area a second time. tract moisture which leads to separation •...
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 25 HOURS STORAGE HOURS OR SEASON HOURS Check for Loose Fasteners Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower **** Clean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade Lubrication...
Page 11
MAINTENANCE LAWN MOWER • The blade can be sharp ened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. Always observe safety rules when performing main te nance. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall.
MAINTENANCE Change the oil after every 25 hours of operation or at least 7. Continue adding small amounts of oil and recheck- once a year if the lawn mower is not used for 25 hours in ing the dipstick until it reads full. DO NOT overfill, or one year.
MAINTENANCE CLEANING IMPORTANT: FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER • Clean engine often to keep trash from accumulating. HOUSING FREE OF BUILT-UP GRASS AND TRASH. CLEAN A clogged engine runs hotter and shortens engine life. THE UNDERSIDE OF YOUR MOWER AFTER EACH USE. •...
SERVICE AND ADJUSTMENTS IMPORTANT: NEVER TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNOR, ENGINE-GOVERNED HIGH SPEED NEEDS ADJUSTING, WHICH IS FACTORY SET FOR PROPER ENGINE SPEED. CONTACT YOUR NEAREST AUTHORIZED SER VICE CEN TER, OVER SPEED ING THE ENGINE ABOVE THE FACTORY HIGH WHICH HAS PROPER EQUIP MENT AND EXPERIENCE TO MAKE SPEED SETTING CAN BE DANGEROUS.
Page 15
STORAGE ENGINE CYLINDER FUEL SYSTEM 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS into cylinder. CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK DURING 3.
TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4.
Proof of purchase rests solely with you. You may register your product using our online product registration site to help ensure that you are notified of important product information. However, registering your product is not a condition of warranty service. www.husqvarna.com/us www.husqvarna.com/ca 2015...
PZ - (Pump & Wheel Motor or ZT5400 transmission) three (3) year warranty, as follows: Hydro-Gear warrants the first (1) year - parts and labor. Hydro-Gear warrants the second (2) year - parts only. Husqvarna warrants the labor in the second year. Husqvarna warrants the third (3) year - parts only.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANT: CETTE MACHINE COUPANTE EST CAPABLE D’AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS. L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUIVANTES PUET ETRE LA CAUSE DES BLESSURES SÉRIEUSES ET ÉVENTUELLEMENT MORTELLES. I. ENFANTS Ce symbole signale les points importants en AVERTISSEMENT : LES ENFANTS PEUVENT matière de sé...
Page 20
• Arrêtez les lames lorsque vous traversez des allées gra vil- • N’utilisez qu’un bidon homologué. lon nées, des trottoirs ou des rues. • N’enlevez jamais le bouchon et n’ajoutez jamais de carburant • Ne jamais laisser la machine fonctionner sans surveillance. lorsque le moteur est en marche.
SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’une tondeuse à gazon . Elle a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonc tion ne ment et la sûreté maximum. Capacité et le 1,0 Quarts de Gallon (0,95 Litres) Type d’essence: L’essence sans Plomb Normale En cas d’un problème que vous ne pouvez pas ré...
MONTAGE INSTALLER LE CÂBLE DE DÉMARREUR BARRE DE (Voir Fig. 3) POSITION COMMANDE DE TONTE Desserrer un bouchon-T. DE PRÉSENCE D’OPÉ RA TEUR Tenez la barre de commande contre le guidon supérieur. Tirez lentement sur le câble de démarreur du moteur jusqu’à ce qu’il glisse dans la boucle du guide du câble de démar- reur.
UTILISATION CONNAISSEZ SUR VOTRE TONDEUSE À GAZON LISEZ CE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE TONDEUSE À GAZON. Comparez les illustrations avec votre tondeuse à gazon afin de se mettre au courant des positions des différentes commandes et des différents réglages.
UTILISATION L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le risque de pro jec tion des particules Utiliser des dans les yeux qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez toujours des p r o t e c t e u r s lunettes de sécurité...
UTILISATION AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR AJOUTER DE L’HUILE (Voir Fig. 9) Votre tondeuse à gazon est expédiée sans huile dans le moteur. Pour le type et la catégorie d’huile à utiliser, voir “MOTEUR” dans la section d’entretein de ce manuel. ATTENTION: NE remplissez pas trop le moteur avec de l’huile, ou il fumera sur la mise en marche.
UTILISATION • Sous certaines conditions telles que le gazon très haut, élevez Les carburants mélangés avec l’alcool la hauteur de coupe pour réduire l’effort de pousser et pour (appelés gasohol ou utilisant l’éthanol ou éviter le surchauffage du moteur et pour ne pas laisser des le méthanol) peuvent attirer l’humidité...
ENTRETIEN AVANT APRÈS TOUTES TOUTES LES TOUTES AVANT CHAQUE CHAQUE LES 10 25 HEURES LES 100 L'ENTRE- UTILISATION UTILISATION HEURES OU SAISON HEURES POSAGE Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation Nettoyez / Vérifiez le Ramasse-Herbe * Vérifier les Pneus Vérifier les Roues d'entraînement *** Nettoyez la Tondeuse **** Nettoyez sous le Couvercle d'entraînement *** Vérifiez la Courroie et les Poulies ***...
ENTRETIEN TONDEUSE À GAZON • La lame peut être affilée avec une lime ou une meule. N’essayez pas d’affiler la lame sans l’enlever de la ton deu se. Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites • Pour vérifier l’équilibre de la lame, enfoncez un clou dans l’entretien.
ENTRETIEN FILTRE À AIR (Voir Fig. 15) CHANGER L’HUILE DE MOTEUR (Voir Figs. 13 et 14) L’utilisation d’un filtre à air sale empêche le bon fonctionnement du moteur et peut entraîner l’endommagement de ce dernier. REMARQUE: Avant de basculer la tondeuse à gazon pour vidan- Remplacez le filtre à...
ENTRETIEN • Nettoyez fréquemment le moteur pour éviter l’accumulation • À l'exception du port de lavage de l'eau (si équipé), nous de débris. Un moteur sale marche à une température plus ne recommandons pas l’emploi d’un tuyau d’arrosage pour élevée et par conséquent à une espérance de vie plus courte nettoyer votre l'extérieur de tondeuse à...
ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tondeuse à gazon pour d’en tre po sa ge à la fin de la saison ou si la tondeuse à gazon ne POSI- BARRE DE sera pas utilisée pour une période de 30 jours ou plus. TION DE COMMANDE TONTE...
ENTREPOSAGE AUTRES HUILE DE MOTEUR Vidangez l’huile (avec un moteur chaud) et remplacez avec • Ne conservez pas d’essence d’une saison à l’autre. de l’huile de moteur fraîche (Voir “MOTEUR” dans la section • Changez votre bidon d’essence s’il commence à rouiller. d'entretien de ce manuel).
GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur refuse Filtre à air sale. Nettoyez ou remplacez le filtre à air. de démarrer Sans essence. Remplissez le réservoir d’essence. Essence trop vieille. Vidangez le réservoir d'essence et remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche. Eau dans l’essence.
Garantie. Nous réparons ou remplaçons sans frais, à notre discrétion, tout produit ou pièce défectueses couvert par la Garantie limitée, chez tout concessionnaire réparateur Husqvarna autorisé qui utilise les pièces de rechange du fabricant d'équipement d'origine, sous réserve des restrictions et exclusions décrites ci-après.
PZ - (Pompe et moteur-roue ou transmission ZT5400) garantie de trois (3) ans, comme suit: Hydro-Gear garantit la première (1re) année - pièces et main-d'œuvre. Hydro-Gear garantit la deuxième (2e) année - pièces seulement. Husqvarna garantit la main-d'œuvre pour la deuxième (2e) année. Husqvarna garantit la troisième (3e) année - pièces seulement.