Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

  M AXXPACK
  C ordless pressure cleaner
Akku-Druckreiniger
Nettoyeur à pression sans fil
Accu drukreiniger
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–NXF001
Mode d'emploi
Item-No.: 7063576
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Batavia MAXXPACK BT-NXF001

  • Page 1   M AXXPACK   C ordless pressure cleaner Akku-Druckreiniger Nettoyeur à pression sans fil Accu drukreiniger Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–NXF001 Mode d'emploi Item-No.: 7063576 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu...
  • Page 3 0° 15° 25°40°...
  • Page 4 Overview Aperçu Safety switch Interrupteur de sécurité 2. Main ON/OFF switch lever 2. Levier de commutateur marche/arrêt principal 3. Pressure setting switch (Eco) 3. Commutateur de réglage de pression 4. Gripping surface (Eco) 5. Hose adapter 4. Surface de prise 6.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2. Pressure washer specific safety 2. Mises en garde de sécurité spécifiques aux nettoyeurs haute warnings . pression 3. Additional safety warnings for pressure washers . 3.
  • Page 6: Explanation Of The Symbols

    English 2. Pressure washer specific safety Dear customer warnings Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following • The user must use the appliance as each chapter of this manual, in the order intended. The person must consider the presented.
  • Page 7: Additional Safety Warnings For Pressure Washers

    English 3. Additional safety warnings for 7. Assembly Assembly short lance pressure washers The liquid must not be directed towards — Attach the multi-spray nozzle to the short equipment containing electrical lance. (See Fig. D). components. Slide the ring of the nozzle adaptor (11) of Remove or disconnect the battery pack the short lance (12) backwards.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    English — Attach the extension lance (7) to the • (Drinking) water network. Always in com- machine (See Fig. E). bination with a system separator. The NOTE: To attach, align the two tabs on the use of a regulator stop is recommended. NOTE: Use a standard water hose with lance with the cutouts as shown (See Fig. E) —...
  • Page 9: Technical Data

    13. EC-Declaration of conformity Voltage: ....18 VDC We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare Pressure: ..I : 19 Bar / II : 24 Bar by our own responsibility that the product Max water flow rate:.
  • Page 10: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren europäischen Richtlinien entspricht. Dieser akkubetriebene Hochdruckreiniger ist nur für den privaten Haushalt geeignet: Nicht in den Hausmüll entsorgen! Zur Reinigung von Maschinen, Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen, Fassaden, Terras- 2. Zusätzliche Sicherheitshinweise sen, Gartengeräten usw. mit einem für Hochdruckreiniger Wasserstrahl.
  • Page 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Hochdruckreiniger

    Deutsch • Das Gerät enthält elektrische Kompo- 5. Verpackungsinhalt nenten – nicht unter fließendem Wasser 1× Hochdruckreiniger reinigen. 1× Lanze VORSICHT 1× Kurze Lanze • Trockenlauf kann das Gerät 1× Multi-Sprühdüse beschädigen. 1× Seifenflasche • Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf- 1×...
  • Page 12: Verwendung

    Deutsch HINWEIS: Entfernen Sie vor Gebrauch die dung, indem Sie vorsichtig am Schlauch ziehen. Der Schlauch darf sich nicht abzie- Luft aus dem Schlauch. Halten Sie dazu das Gerät in Höhe Ihrer Taille (max. 1,5 m über hen lassen. der Wasserquelle) und schalten Sie es ein. 8.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    Behörden. Schlauchfilter warten 13. EG-Konformitätserklärung Spülen Sie den Filter mit sauberem Wasser Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- ab (siehe Abb. J). straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären Reinigen Sie das Kunststoffgehäuse des in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Geräts mit einer weichen Bürste und einem...
  • Page 14: Explication Des Symboles

    Français Cher client CE est l’abréviation de “Conformité Européenne”, ce qui signifie Ce nettoyeur haute pression alimenté par batterie ne doit être utilisé que pour un “conforme aux directives de l’Union usage domestique privé : pour le nettoyage Européenne”. Le fabricant confirme par le marquage CE que cet appa- au jet d’eau de machines, de véhicules, reil électrique correspond aux...
  • Page 15: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires Pour Les Nettoyeurs Haute Pression

    Français • Le nettoyage et l’entretien de la part de 4. Avant la première utilisation l’utilisateur ne peuvent pas être confiés Retirez la machine et les accessoires de à des enfants sans surveillance. l’emballage. Conservez les matériaux d’em- • Surveillez les enfants afin d’éviter qu’ils ballage hors de la portée des enfants.
  • Page 16: Utilisation

    Français Fixer le tuyau (8) sur la machine. et le réglage basse pression convient pour — Connectez le raccord rapide (17) à l’adap- un nettoyage léger et un arrosage (voir Fig. I). La machine est standard en mode tateur de tuyau (5) (voir Fig. H1, H2). haute pression.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Contactez votre fournisseur ou le fabricant 13. CE-Déclaration de conformité pour le remplacement des pièces. Nous, Batavia GmbH, Weth. Buiten- REMARQUE : pour un bon entretien, après huisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, avoir utilisé de l’eau de mer, le produit doit déclarons sous notre seule responsabilité...
  • Page 18: Geachte Klant

    Nederlands Geachte klant De machine mag niet worden afge- voerd met het huishoudelijk afval. Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- 2. Specifieke veiligheidswaarschu- raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, wingen hogedrukreiniger misverstanden te voorkomen en beschadi- ging te vermijden.
  • Page 19: Extra Veiligheidswaarschuwingen Voor Hogedrukreinigers

    Nederlands • Het apparaat bevat elektrische onder- 5. Inhoud van de verpakking delen, reinig het dus niet onder stro- 1× Hogedrukreiniger mend water. 1× Verlenglans • LET OP: Droogloop kan het apparaat 1x Korte lans beschadigen. 1x Multi-sproeikop • Laat het apparaat nooit onbeheerd 1x Zeepfles achter wanneer het in gebruik is.
  • Page 20: Bediening

    Nederlands 8. Bediening machine in. Het kan ong. 30 seconden duren voordat het water de machine heeft Waterbron selecteren bereikt. WAARSCHUWING: Gebruik de machine niet Een sproeistand selecteren met een waterbron die troebel, modderig of Kies een sproeistand, afhankelijk van uw corrosief is.
  • Page 21: Opslag

    Nederlands leverancier of fabrikant voor 13. EG-Conformiteitsverklaring reserveonderdelen. Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wet- OPMERKING: Als u het apparaat met zee- houder Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, dat het apparaat Accu drukreini- water hebt gebruikt, moet het daarna wor- ger, Model BT–NXF001, Artikel Nr.
  • Page 25 ONE BATTERY FOR 30+ TOOLS   M AXXPACK 18 V Cordless collection TOOLS TOOLS...
  • Page 26: Year Warranty

    Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Table des Matières