Page 1
KÜHL- GEFRIERSCHRANK Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es griffbereit auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEUR- CONGÉLATEUR Guide de l’utilisateur...
Table des Matières Introduction Enregistrement Importantes mesures de sécurité Identifications des pièces Installation Installation Démarrage Fonctionnement Thermostat Congélation Express Vacances Test automatique Fermeture Marche / Arrêt Alarme de la porte Boite à glaçons Décongélation Etagère à vin Suggestion sur le Stockage de la nourriture Stockage de la nourriture Information générale...
Introduction Enregistrement Introduction Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat.
Page 4
Introduction Importantes Mesures de sécurité w w PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Page 5
Introduction Importantes Mesures de sécurité Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité.
Page 6
Introduction Importantes Mesures de sécurité N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur...
Page 7
Introduction Importantes Mesures de sécurité Évitez les appareils chauffants. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu, un choc électrique ou des blessures en cas d’égouttement.
Page 8
Introduction Importantes Mesures de sécurité Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ceci peut provoquer du feu. Centre de service Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié...
Page 9
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière. Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets.
Page 10
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance humide ou dans un endroit susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer une fuite électrique. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
Page 11
Introduction Importantes Mesures de sécurité w w Attention • Ce réfrigérateur doit être correctement installé et Précaution placé selon les instructions d’installation avant de l’utiliser. • Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise et débranchez-la de la prise murale.
Page 12
Introduction Importantes Mesures de sécurité Ne pas Utiliser une Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à Rallonge une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une surcharge. Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise L'accessibilité...
Page 13
Introduction Importantes Mesures de sécurité w w Attention w w Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. w w Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. w w Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Page 14
Introduction Importantes Mesures de sécurité • Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise. w w Attention Cela peut provoquer une décharge électrique. • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement et tirez-la directement.
Introduction Identification des pièces Note Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans d’autres modèles (i.c. la zone de Miracle n’est pas incluse dans tous les modèles)
Installation Installation Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre...
Fonctionnement Thermostat Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons pour vous permettre de régler la température dans le réfrigérateur et dans le compartiment de coagulation. Panneau d’affichage pour la commande de Température Réglage de la température et des fonctions Bouton de Bouton de r glage de r glage de...
Page 18
Fonctionnement Remarque Toute fonction de réglage du LCD modèle est actionnée après avoir appuyé sur n’importe quel bouton Comment régler la • La température initiale du compartiment de congélateur température dans et de réfrigérateur est-respectivement -20°C et 3°C . le compartiment de Vous pouvez maintenant ajuster la température des réfrigérateur et du compartiments comme vous le voulez.
Page 19
Fonctionnement Congélateur • Veuillez choisir cette fonction pour le congélateur Express • Cette fonction est employée quand vous voulez geler les nourritures rapidement. Appuyez une fois sûr le bouton Congélateur Express, le fonctionnement de congélation rapide commence. • Cette opération prend environ 3 heures. Lorsqu’elle est finie, elle revient automatiquement à...
Fonctionnement • Cette fonction fait fonctionner le réfrigérateur- Vacances congélateur en mode d’économie lequel est utile quand vous êtes partis en vacances, car cela réduit la consommation d’énergie autant que possible. En appuyant sur ‘VACATION’ ( vacances) l’opération commence avec la lampe allumée, en appuyant à nouveau la fonction s’arrête.
Fonctionnement Test automatique • Cette fonction détecte automatiquement la panne. Losrque celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du réfrigérateur. • Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas en appuyant sur n’importe quel bouton et que l’indication normale n’est pas faite, ne coupez pas le courant pas la puissance et immédiatement contactez le centre commercial local.
Fonctionnement Alarme de la porte • Quand la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant un moment, l’alarme retentit. Entrez en contact svp avec le centre commercial local si l’alarme continue même après que la porte soit fermée. Boite à glaçons •...
Fonctionnement Etagère à vin • Des bouteilles peuvent être stockées latéralement dans ce coin à vin. Alors vous pouvez inverser le support de vin et le placer sur l’étagère. Ceci permettra d’avoir plus de place de stockage ex) pendant l’utilisation ex) pendant la non utilisation...
Suggestion sur le stockage de la nourriture Stockage de la nourriture • Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse w w Attention température, tels que les bananes et les melons. • Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la stocker.
Soin et entretient Information générale Coupure • 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la d’électricité nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent. Si vous déménagez • Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur et attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban adhésif.
Soin et entretient Remplacement de Débranchez le cordon de la la lampe prise. Enlevez le couvercle de la lampe en le prenant vers le bas tout en tirant en arrière. Retirez la lampe en la tourmant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la.
Soin et entretient Nettoyage Avant de nettoyer Assurez -vous de débrancher l’appareil Extérieur Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous de l’essuyer avec un chiffon humide. Intérieur Comme ci-dessus. Après le nettoyage Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé...
Dépannage Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil. Problème Causes possibles •...
Page 29
Dépannage Causes possibles Problèmes • Ouvertures des portes trop fréquentes et Collection prolongées. d’humidité à l’intérieur • Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité à l’intérieur lorsque les portes sont ouvertes. • Les aliments avec des odeurs fortes devraient être Le réfrigérateur a couverts ou emballés correctement.
Page 30
Certificat de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois! Nous nous engageons, pendant la durée de garantie de 24 mois, à réparer gratuitement votre appareil et/ou à fournir gratuitement à votre revendeur les pièces de rechange, en cas de panne due à un vice de fabrication ou de matière.
5. Le droit à garantie s’éteint dès que des personnes figurant sur la carte de garantie! non autorisées par LG Electronics pour le service interviennent sur l’appareil, ou que celui-ci est 2. Pendant la période de garantie, nous remédions utilisé...
Page 32
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr P/No. MFL37986134 Printed in Korea...