Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Quick Reference Guide    
ES-MX Guía de referencia rápida
FR-CA Guide de référence rapide
LE 116P, LE 116R
2-20
21-41
42-62

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LE 116P

  • Page 1 LE 116P, LE 116R Quick Reference Guide     2-20 ES-MX Guía de referencia rápida 21-41 FR-CA Guide de référence rapide 42-62...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Maintenance..............15 Safety................6 Troubleshooting............16 Assembly................ 9 Transportation, storage and disposal......18 Operation..............11 Technical data.............. 19 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower.
  • Page 3: Symbols On The Product

    21. Grass catcher ON/OFF button, loosen 22. Mulch plug for LE 116R (Accessory) start inhibitor, push motor 23. Mulch plug for LE 116P (Accessory) brake handle down. 24. Battery charger (Accessory) 25. Battery (Accessory) Note: Other symbols/decals on the product refer to 26.
  • Page 4 LE 116P 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 5: Product Liability

    LE 116R Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 6: Safety Definitions

    Safety Safety definitions • Keep blades sharp. • Keep hands and feet away from cutting area. Warnings, cautions and notes are used to point out • Objects struck by the lawn mower blade can cause specially important parts of the operator's manual. severe injuries to persons.
  • Page 7: Work Safety

    • If the blade hits an object or if vibrations occur, stop Husqvarna service agent. the product immediately. Stop the motor, turn the safety key to 0 and remove the battery. Examine the Cutting cover product for damages.
  • Page 8 2. Push the start inhibitor out. such as nails, coins, jewellery. Battery charger safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Use the QC battery chargers to charge Husqvarna replacement batteries only. 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 9: Safety Instructions For Maintenance

    Safety instructions for maintenance • Risk of electrical shock or short circuit. Do not put objects into the air slots of the charger. Do not try to disassemble the battery charger. Do not connect the charger terminals to metal objects. Use an approved WARNING: Read the warning instructions mains socket.
  • Page 10: To Assemble The Handle

    To assemble the handle To adjust the handle height 1. Align the holes in the handlebar with the holes in the 1. Loosen the lower knobs. lower handle and attach the screws, washers and knobs. Tighten the knobs fully. 2. Remove the knob, washer, and screw on the left and the right side.
  • Page 11: Operation

    1. Lift up the rear cover and remove the grass catcher. frame with the clips. 2. Put the mulch plug into the grass discharge channel. The mulch plug of type A is for LE 116P. Type B is for LE 116R. 3. Close the rear cover.
  • Page 12: Battery Status

    the operator's manual for the battery and the 2. Move the lower knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click. battery charger. Battery status The display shows the remaining battery capacity and if there are problems with the battery.
  • Page 13: To Start The Product

    6. Remove the battery from the battery charger. Battery charging status 6. Push the motor brake handle in the direction of the A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all handlebar. charging levels. The battery is not damaged. A fully charged battery will not decrease its charge when the battery is left in the charger.
  • Page 14: To Stop The Product

    To use the SavE function 3. Open the battery lid and turn the safety key to 0. The product has a battery saving function (SavE) that gives longer operation time. 1. Press the SavE button (A) to start the function. The green LED comes on.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Introduction Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use WARNING: Before you do maintenance, you of the product. The intervals change if the product is not must read and understand the safety used daily. chapter. For maintenance identified with * see instructions in Safety devices on the product on page 7 .
  • Page 16: Troubleshooting

    To examine the cutting equipment 5. Examine the motor shaft to make sure that it is not bent. 6. When you attach the new blade, point the angled WARNING: To prevent accidental start, turn ends of the blade in the direction of the cutting cover. the safety key to 0, remove the battery and wait a minimum 5 seconds.
  • Page 17: Battery Charger

    LED on the battery Possible faults Possible procedure To charge the battery on The error LED flashes The battery is weak Charge the battery. See page 12 . The temperature in the work environ- Use the battery in temperatures between -10°C ment is too high or too low and 40°C.
  • Page 18: Transportation, Storage And Disposal

    Transportation, storage and disposal Introduction Transportation • The Dangerous Goods Legislation requirements WARNING: To prevent unintentional start apply to the contained Li-ion batteries. during transport turn the safety key to ”0”, • For commercial transports special requirements on remove the battery and wait at least 5 package and labels must be obeyed.
  • Page 19: Technical Data

    Cutting Cutting height, mm 25–70 25–70 For best results and performance the Husqvarna battery BLi200 is recommended. Noise emissions in the environment measured as sound power (L ) in conformity with EC directive 2000/14/EC. Reported data for noise pressure level has a typical statistical dispersion (standard deviation) of 1.2 dB (A).
  • Page 20 LE 116R LE 116P Cutting width, cm Blade Collect Collect Article number 5011716-10 5011716-10 Bagger capacity, litre Approved batteries for LE 116P Type Battery capacity, Voltage, V Weight, lb/kg BLi10 Lithium-ion 2.6/1.2 BLi20 Lithium-ion 2.6/1.2 BLi80 Lithium-ion 1.8/0.8 BLi100 Lithium-ion 1.9/0.8...
  • Page 21: Uso Específico

    Contenido Introducción..............21 Mantenimiento.............. 34 Seguridad..............25 Solución de problemas..........36 Montaje................. 29 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 38 Funcionamiento............31 Datos técnicos.............. 39 Introducción Descripción de la máquina Uso específico El producto es un cortacésped motocultor giratorio. El Utilice el producto para cortar el césped en jardines césped se acumula en un recogedor de césped.
  • Page 22: Símbolos En El Producto

    21. Recogedor de césped Procedimiento de arran- 22. Conector de trituración para LE 116R (accesorio) que: presione el botón de 23. Conector de trituración para LE 116P (accesorio) ENCENDIDO/APAGADO, 24. Cargador de batería (accesorio) afloje el inhibidor de ar- 25. Batería (accesorio) ranque y empuje la palan- 26.
  • Page 23 LE 116P 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 24: Responsabilidad Del Fabricante

    LE 116R Responsabilidad del fabricante Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si: • el producto se repara incorrectamente • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza •...
  • Page 25: Definiciones De Seguridad

    Seguridad Definiciones de seguridad • Mantenga el producto con cuidado. Mantenga los bordes cortantes afilados y limpios para obtener un Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para rendimiento óptimo y más seguro. Siga las señalar las piezas particularmente importantes del instrucciones de lubricación y cambio de accesorios.
  • Page 26: Seguridad En El Área De Trabajo

    • No modifique este producto ni lo utilice si parece dobla, se producirán vibraciones excesivas y habrá haber sido modificado por otros. un riesgo muy alto de que la cuchilla se afloje. • Nunca utilice un producto que esté defectuoso. •...
  • Page 27 Si el motor no se detiene en 3 segundos, antes de usar el producto. solicite a un taller de servicio Husqvarna autorizado que ajuste el freno del motor. • No utilice un producto con dispositivos de seguridad defectuosos.
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    • Utilice los cargadores de batería QC para cargar mantenimiento, gire la llave de seguridad a la solo baterías de repuesto Husqvarna. posición 0 y retire la batería. Espere como mínimo 5 • Riesgo de sacudidas eléctricas o cortocircuitos. No segundos antes de empezar el mantenimiento.
  • Page 29: Montaje

    • Permita que su taller de servicio examine de que niños y personas no autorizadas no puedan regularmente la máquina y realice los ajustes y acceder al producto, la batería o el cargador de reparaciones necesarios. batería. GUARDE ESTAS • Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
  • Page 30 2. Introduzca el conector de trituración en el canal de descarga de césped. El conector de trituración de tipo A es para LE 116P. El de tipo B es para LE 116R. 2. Coloque la parte superior del recogedor de césped en la parte inferior del recogedor de césped.
  • Page 31: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción 4. Levante la parte superior del mango y apriete las perillas. ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Para poner el producto en posición de funcionamiento Si el mango se coloca en posición de transporte y Para poner el producto en almacenamiento (consulte posición de transporteen la página38 ), realice el...
  • Page 32: Para Cargar La Batería

    Estado de carga de la batería La luz LED 1 parpadea La batería está vacía. Una batería de iones de litio Husqvarna se puede cargar Cargue la batería. o utilizar en todos los niveles de carga. La batería no sufre daños. Una batería completamente cargada no disminuirá...
  • Page 33 Para usar la transmisión de las ruedas 2. Gire la llave de seguridad a la posición 1. • Modelo LE 116R. Tire de la agarradera de control en el sentido del manillar para arrancar la transmisión. • Presione + y - en el panel de control para ajustar la velocidad de transmisión en 4 pasos.
  • Page 34: Mantenimiento

    1. Suelte la palanca de freno del motor para detener el 4. Para retirar la batería, presione los dos botones de motor. liberación y extraiga la batería. 2. Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO (A) en el panel de control; el LED verde (B) se apagará. 5.
  • Page 35: Para Limpiar El Producto

    Diario Semanal Mensual Realice una inspección del inhibidor de arranque.* Asegúrese de que los dispositivos de seguridad del producto no estén defectuo- sos.* Examine el equipo de corte. Examine la cubierta de corte.* Realice una inspección de la palanca de freno del motor.* Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO/APAGADO funcione correctamente y que no esté...
  • Page 36: Solución De Problemas

    Para quitar y reemplazar la cuchilla 7. Asegúrese de que la cuchilla esté alineada con el centro del eje del motor. 1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. 8. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. Fije la arandela de resorte y apriete el perno y la arandela a un par de 20 Nm.
  • Page 37: Cargador De Batería

    Luz LED de la batería Posibles fallas Procedimiento posible Para cargar la bate- La luz LED de error par- La batería no tiene carga. Cargue la batería. Consulte ríaen la página32 . padea. La temperatura en el entorno de tra- Utilice la batería en temperaturas de entre -10 °C bajo es demasiado alta o demasiado y 40 °C.
  • Page 38: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos Introducción 5. Pliegue el mango hacia delante. ADVERTENCIA: Para evitar el arranque involuntario durante el transporte, gire la llave de seguridad a la posición “0”, quite la batería y espere al menos 5 segundos. Para poner el producto en posición de transporte 1.
  • Page 39: Datos Técnicos

    Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) Nivel de potencia acústica, L dB (A) garantizada Para obtener los mejores resultados y rendimiento, se recomienda usar la batería BLi200 Husqvarna. Las emisiones sonoras en el medio ambiente medidas como potencia acústica (L ) en conformidad con la directiva CE 2000/14/CE.
  • Page 40 25-70 25-70 Anchura de corte, cm Cuchilla Colección Colección Número de artículo 5011716-10 5011716-10 Capacidad del recogedor, litros Baterías aprobadas para LE 116P Tipo Capacidad de la Voltaje, V Peso, lb/kg batería, Ah BLi10 Iones de litio 2,6/1,2 BLi20 Iones de litio...
  • Page 41 Husqvarna Professional Products, Inc. Charlotte, NC 28269 Soporte/ayuda Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita: 1-800-487-5951 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 42: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............42 Entretien............... 56 Sécurité.................46 Dépannage..............58 Montage................50 Transport, entreposage et mise au rebut......59 Fonctionnement............52 Données techniques............. 60 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à conducteur Utiliser le produit pour couper l'herbe dans les jardins accompagnant.
  • Page 43: Symboles Figurant Sur L'outil

    21. Collecteur d’herbe l'arrêter. 22. Obturateur pour le broyage pour LE 116R (accessoire) Procédure de démarrage : 23. Obturateur pour le broyage pour LE 116P appuyer sur le bouton (accessoire) ON/OFF (marche/arrêt), 24. Chargeur de batterie (accessoire) desserrer le dispositif anti- 25.
  • Page 44 LE 116P 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 45: Responsabilité Concernant Le Produit

    LE 116R Responsabilité concernant le produit Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits, nous ne serons pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes : • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. •...
  • Page 46: Définitions Relatives À La Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la sécurité • Rester vigilant. Regarder ce que vous faites. Faire preuve de bon sens Ne pas faire fonctionner le Les avertissements, recommandations et remarques produit lorsqu'on est fatigué. soulignent des points du manuel d'utilisation qui revêtent •...
  • Page 47: Sécurité De La Zone De Travail

    médicaments ou de toute substance qui pourrait • Utiliser de l’équipement de protection individuelle. Équipement de protection personnelleà la affecter la vision, l’attention, la coordination des Voir page48 . gestes ou le jugement. • Les modifications et/ou les accessoires non •...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    Dispositifs de sécurité sur l’outil moteur. Si le moteur ne s’arrête pas en 3 secondes, communiquer avec un agent d’entretien agréé Husqvarna pour régler le frein moteur. AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil.
  • Page 49 à un objet en métal. Utiliser une prise secteur approuvée. • Utiliser des piles rechargeables Husqvarna en tant • Ce produit produit un champ électromagnétique que source d'alimentation pour les produits associés pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique Husqvarna seulement.
  • Page 50: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    Consignes de sécurité pour la très affûtée et des coupures peuvent se produire facilement. maintenance • Maintenir les bords tranchants aiguisés et propres pour obtenir le meilleur rendement et le AVERTISSEMENT : Lire les messages fonctionnement le plus sûr. d’avertissement qui suivent avant d’utiliser •...
  • Page 51: Pour Assembler Le Collecteur D'herbe

    Pour assembler le collecteur d’herbe 3. Placer les câbles autour du crochet dans la partie inférieure de la poignée. 1. Appuyer les deux capots de transport vers l'extérieur et vers le bas. Pour régler la hauteur de la poignée 1. Desserrer les boutons inférieurs. 2.
  • Page 52: Pour Régler L'outil En Position D'utilisation

    La bougie du broyeur de type A 4. Remplacer la lame par la lame multifonction, voir est faite pour l'équipement LE 116P. Celle de type B Pour retirer et remplacer la lameà la page57 . est faite pour l'équipement LE 116R.
  • Page 53: Pour Charger La Batterie

    2. Déplacer le levier de réglage de hauteur de coupe Éclairages DEL État de la batterie vers l'avant pour réduire la hauteur de coupe. La DEL 1 est allumée La batterie est chargée de 0 % à 25 %. La DEL 1 clignote La batterie est à...
  • Page 54: Pour Utiliser Le Dispositif D'entraînement Sur Les Roues

    6. Retirer la batterie du chargeur de batterie. 5. Desserrer le dispositif antidémarrage. État d charge de la batterie Une batterie Husqvarna au lithium-ion peut être chargée ou utilisée à tous les niveaux de charge. La batterie n'est pas endommagée. La charge d'une batterie complètement chargée ne diminue pas lorsque la...
  • Page 55: Fonction Charge Élevée

    1. Appuyer sur le bouton SavE (économie) (A) pour 3. Ouvrir le couvercle de la batterie et placer la clé de démarrer la fonction. La DEL verte s'allume. sécurité à la position « 0 ». 2. Appuyer de nouveau sur le bouton SavE (économie) pour arrêter la fonction.
  • Page 56: Pour Effectuer Une Inspection Générale

    Entretien Introduction Calendrier d’entretien La fréquence d'entretien est calculée sur la base d’une AVERTISSEMENT : Avant de procéder à utilisation quotidienne. Les intervalles changent si le l’entretien, lire et bien comprendre le produit n'est pas utilisé tous les jours. chapitre sur la sécurité. Pour les intervalles d'entretien identifiées par * voir les Dispositifs de sécurité...
  • Page 57: Pour Examiner L'équipement De Coupe

    Pour nettoyer la batterie et le chargeur 2. Retirer le boulon de la lame. de batterie. 3. Retirer la lame. 4. Examiner le support de lame et le boulon de lame pour voir s'il y a des dommages. MISE EN GARDE : Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur de batterie avec de 5.
  • Page 58: Chargeur De Batterie

    Dépannage Batterie DEL sur la batterie Anomalies potentielles Procédure possible Pour charger la batterieà La DEL verte clignote La tension de la batterie est faible Charger la batterie. Voir la page53 . Pour charger la batterieà La DEL d'erreur clignote La charge de la batterie est faible. Charger la batterie.
  • Page 59: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Clavier Anomalies potentielles Action possible Pour charger la batterieà Le produit s'arrête La charge de la batterie est faible. Charger la batterie. Voir la page53 . Défaillance du connecteur de batterie Examiner le connecteur de batterie Transport, entreposage et mise au rebut Introduction 5.
  • Page 60: Mise Au Rebut

    Husqvarna de 5,0 Ah. Durée de fonctionnement de la batterie, min, (fonctionne- ment libre) avec mode normal activé, avec batterie Husqvarna de 5,0 Ah. Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, la batterie Husqvarna BLi200 est recommandée. 402 - 001 - 03.11.2017...
  • Page 61 LE 116R LE 116P Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré en dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti L dB(A) Niveaux sonores Niveau de pression sonore au niveau de l'oreille de l'utili- sateur, en dB (A) Niveaux de vibrations Poignée, m/s...
  • Page 62: Distributeur

    QC80 100-240 50-60 QC330 100-240 50-60 Distributeur Husqvarna Professional Products, Inc. Charlotte, NC 28269 ÉTATS-UNIS Soutien/aide Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez des questions concernant l’utilisation, le fonctionnement, l’entretien ou les pièces pour votre produit : •...
  • Page 64 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159523-49 2017-11-14...

Ce manuel est également adapté pour:

Le 116r

Table des Matières