Sommaire des Matières pour endolite Elite Blade EB24L1
Page 1
Elite Blade EB24L1 - EB30R9 EB24L1D - EB30R9D 7° 14 - 4mm endolite Available with separately supplied alignment devices Dispositifs d’alignement disponibles séparément erhältlich mit zusätzlich bestellbarer Montageklammer und Schneidehilfe Disponibile con diversi attacchi prossimali (venduti separatamente) Disponible con dispositivos de alineación suministrados por separado Instructions for Use Instructions D’Utilisation...
Page 2
1 Description and Purpose Application: These instructions are for use by the Practitioner. The elite blade is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis. A lightweight, high energy return foot, ideal for high impact use from the casual jogger to the serious runner.
Page 3
Activity Level 3 Has the ability or potential for ambulation with variable cadence. Typical of the community ambulator who has the ability to traverse most environmental barriers and may have vocational, therapeutic, or exercise activity that demands prosthetic utilization beyond simple locomotion. Note: If in doubt choosing between two categories, choose the higher rate spring set.
If water enters the foot shell, the limb should be inverted and dried before further use. Exclusively for use between -15˚C and 50˚C (5˚F to 122˚F). It is recommended that only Endolite products be used in conjunction with the elite blade. 938295/8-1214...
6 Bench Alignment Static alignment Set Up Length Note: Shin blade should be vertical when used with a 10mm heel height shoe. Lower heel height shoes may require the use of a packing piece below the heel. Cut shin to approximate length, allowing 10- 15mm for final trimming.
Page 6
7 Cutting Shin to length Note: the following instructions assume the use of the male, sliding, rotating pyramid supplied with the elite blade. If an alternative adaptor is required, this should be taken into account throughout the build process. Use appropriate health and safety equipment at all times including extraction facilities 15Nm Cut the blade 10-15mm longer than required and Fit socket to fitting clamp top housing and...
Page 7
7 Cutting Shin to length (continued) Slide pyramid into top housing (or fit preferred Deburr end of blade. alignment option). 25Nm If a foam cosmesis is to be fitted, roughen the top surface of the foot shell to provide a bonding Loctite (243) &...
Page 8
8 Foot shell removal & blade/spring replacement Remove top housing from blade. Remove lower carrier bolt. Remove blade from carrier/footshell. Rotate heel/carrier assy from footshell/glidesock. Remove heel spring from carrier. Fit new heel spring, Loctite (243) & tighten bolts (13mm spanner 940273) (15Nm).
Page 9
8 Foot shell removal & blade/spring replacement (cont.) 928017 25Nm Fit glide sock and lubricate footshell with 928017. Attach blade to heel carrier. Loctite (243) & tighten bolt (25Nm). Fit glide sock and lubricate footshell with 928017. Using a lever, ease assembly into shell. Fit assembly into footshell, engage toe of blade into footshell.
9 Fitting Advice Elite blade springs are supplied as matched sets i.e. the blade/toe and heel springs are designed to work together to give smooth progression for most users. Heel Wedge A heel wedge is supplied with the foot. Fitting the wedge will have the effect of stiffening the heel spring.
11 Ordering Information Spring Kits Foot sizes Rate 24-26 27-28 29-30 Set 1 539610 539619 special order Set 2 539611 539620 special order Set 3 539612 539621 539630 Set 4 539613 539622 539631 539614 539623 539632 Set 5 Set 6 539615 539624 539633...
Page 13
The elite blade is warranted for 36months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. from original date of purchase unless otherwise stated. Blatchford Products Ltd. and ENDOLITE are companies and trademarks of Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938295/8-1214...
1 Description et objectif Application : Ces instructions sont destinées à l’attention de l’orhtoprothésiste. L’elite blade doit être utilisée dans le cadre d’une prothèse de membre inférieur. Un pied léger avec une forte restitution d’énergie, idéal pour une utilisation à haut impact allant du joggeur occasionnel au coureur sérieux.
Page 15
Faible Marche quotidienne et sport occasionnel de type golf et randonnée Modéré Marche aggressive, sports fréquents ou quotidiens de type course à pied Fort Activités quotidiennes telles que course sur longue distance, escalade, levage et transport d’objets lourds dans un cadre professionnel Important : pour les utilisateurs à...
Page 16
2 Construction Composants principaux : • Châssis (aluminium/acier inox) • Lames de talon et d’avant pied (E-Carbon) • Vis de fixation de lames (titane et acier) • Chaussette de protection (UHM PE) • Enveloppe de pied (PU) Vis de lame d’avant pied (Loctite 243) Chaussette de...
Si de l’eau pénètre dans l’enveloppe, le dispositif doit être retourné et séché avant une nouvelle utilisation. Exclusivement pour une utilisation de -15°C à 50°C. On recommande de n’utiliser que les produits Endolite avec l’elite blade. 938295/8-1214...
Page 18
6 Alignement Alignement statique Réglage de la longueur Remarque : La lame principale doit être verticale lorsqu’elle est utilisée avec une chaussure à hauteur de talon de 10 mm. Les chaussures à hauteur de talon inférieure peuvent nécessiter l’utilisation d’une cale sous le talon.
7 Découpe définitive de la lame à la longueur Remarque : les instructions suivantes supposent l’utilisation de la pyramide mâle, coulissante et rotative, fournie avec l’Elite Blade. Si un autre adaptateur est nécessaire, il doit être pris en compte dans tout le processus de montage. Utiliser des équipements de protection et de sécurité...
7 Découpe de la lame à la longueur (suite) Faites glisser la pyramide dans le corps supérieur Ébavurez l’extrémité de la lame. (ou montez l’option d’alignement préférée). 25Nm Si une mousse cosmétique doit être montée, dépolissez la surface supérieure de l’enveloppe de pied pour créer une surface de collage.
Dépose de l’enveloppe de pied et remplacement de la lame Retirez le connecteur supérieur de la lame. Enlevez la vis inférieure du support de lame postérieure. Tournez l’ensemble talon/support dans Retirez la lame principale de l’enveloppe de pied. l’enveloppe de pied/la chaussette de protection. Enlevez la lame de talon du support.
Page 22
Dépose de l‘enveloppe de pied et remplacement de la lame 928017 25Nm Montez la lame sur le support de talon. Montez la chaussette de protection et lubrifiez Appliquez de la Loctite (243) et serrez la vis à 25 l’enveloppe de pied au 928017. Présentez l’ensemble dans l’enveloppe de pied, Engagez l’ensemble dans la coque avec un engagez l’avant pied.
9 Conseils de montage Les ressorts Elite Blade sont fournis en jeux appariés, les lames de talon, d’avant pied et le ressort axial sont conçus pour travailler ensemble afin d’obtenir une bonne progressivité à la plupart des amputés. Cale de talon Une cale de talon est fournie avec le pied.
11 Pièces de rechange Jeux de lames Tailles de pied Catégorie 24-26 27-28 29-30 Set 1 539610 539619 Spécial Set 2 539611 539620 Spécial Set 3 539612 539621 539630 Set 4 539613 539622 539631 539614 539623 539632 Set 5 Set 6 539615 539624 539633...
Page 26
L’elite blade est garanti - 36 mois - enveloppe de pied 12 mois - chaussette de protection 3 mois à compter de sa date d’achat initiale sauf indication contraire. Blatchford Products Ltd. et ENDOLITE sont des sociétés et des marques commerciales de Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938295/8-1214...
1 Beschreibung und Verwendungszweck Anwendung: Diese Gebrauchsanweisung ist für Fachpersonal vorgesehen. Der elite blade ist ausschließlich als Teil einer Prothese der unteren Extremitäten einzusetzen. Ein leichter Fuß mit hoher Energierückgabe, der sich ideal für den Einsatz mit hohen Stoßbelastungen eignet – vom gelegentlichen Jogger bis hin zum ernsthaften Läufer. Die flexible, verlängerte Stange reduziert die Übertragung von Stoßlasten und eignet sich so für Arbeit, Freizeit und Sport.
Page 28
Niedrig Tägliches Spazierengehen und gelegentliche sportliche Aktivitäten, wie Golf Spielen oder Wandern Mittel Aktives und ausdauerndes Gehen, häufiger oder täglicher Sport wie z.B. Jogging Hoch Tägliche Aktivitäten wie Langstreckenlaufen, Klettern oder das Tragen schwerer Objekte aus beruflichen Gründen Wichtig: - Bei Amputationspatienten mit hoher Belastung dürfen die Gewichtsbeschränkungen für die einzelnen Federn nicht überschritten werden.
Page 29
2 Hauptteile Wichtigste Bestandteile und Materialien: • Träger/Fußmittelteil (Aluminium/Edelstahl) • Fersen- & Vorfußfedern (E-Karbon) • Schrauben zur Befestigung der Federn (Titan) • Gleitsocke (UHM PE) • Fußkosmetik (PU) Befestigungsschrauben für die Vorfußfeder (Loctite 243) Gleitsocke 25Nm Befestigung 13A/F des Mittelteils Fußkosmetik Fersenkeil Vorfußfeder...
Page 30
3 Funktion Der elite blade besteht aus einer Federstange für den Zeh aus E-Carbon und einer unabhängigen Fersenfeder. Die Stange kann zugeschnitten werden, um so an den einzelnen Anwender angepasst zu werden. Die Fersen- und Vorfußfedern sind durch Titan-Schrauben am Träger befestigt.
Page 31
Wenn dennoch Wasser in die Fußkosmetik gelangt, sollte die Prothese vor der Nutzung umgedreht und getrocknet werden. Das Produkt ist nur für die Nutzung bei Temperaturen zwischen -15°C und 50°C vorgesehen. Es wird empfohlen, dass nur Endolite Produkte in Zusammenhang mit dem elite blade Fuß verwendet werden. 938295/8-1214...
Page 32
6 Aufbaurichtlinie Statische Anpassung Längenbestimmung Bitte beachten: Der Unterschenkel sollte senkrecht sein, wenn ein Schuh mit 10 mm hohem Absatz getragen wird. Bei einem Schuh mit niedrigerem Absatz ist eventuell ein Absatzausgleich unter der Ferse notwendig. Kürzen Sie die Unterschenkelfeder, unter Zugabe eines Spielraumes von 10-15 mm für die endgültige Längenbestimmung, ungefähr auf die richtige Länge.
Page 33
7 Bestimmung und Anpassung der Unterschenkellänge Bitte beachten: Die folgende Anleitung setzt voraus, dass Sie der verschieb- und drehbare Pyramidadapter verwendet wird. Diese wird zusammen mit dem oberen Elite Blade Anschlussgehäuse geliefert. Verwenden Sie stets Arbeits- und Gesundheitsschutzgeräte inklusive Absaugeinrichtungen 15Nm Fügen Sie den Schaft und die Montageklammer zusammen und ziehen Sie die...
Page 34
7 Fortsetzung Bestimmung und Anpassung der Unterschenkellänge Entgraten Sie die Schnittstelle. Schieben Sie die Pyramide in das obere Anschlussgehäuse. Wenn eine Schaumstoffkosmetik angepasst werden soll, rauen Sie die Oberfläche der Fußkosmetik auf, um eine optimale Klebefläche 25Nm zu erhalten. Die Schrauben des oberen Anschlussgehäuses Kleben Sie die Schaumstoffkosmetik mit mit Loctite (243) Schraubensicherung sichern Thixofix (926204) oder einem vergleichbaren...
Page 35
8 Montage und Demontage der Fußkosmetik und Austausch des Federsets Fortsetzung Entfernen Sie das obere Anschlussgehäuse von Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des der Vorfußfeder. Mittelteils. Ziehen Sie die Vorfußfeder aus der Fußkosmetik. Drehen Sie das Mittelteil mit Fersenfeder aus der Fußkosmetik/Gleitsocke.
Page 36
8 Montage und Demontage der Fußkosmetik und Austausch des Federsets 928017 25Nm Befestigen Sie die Vorfußfeder am Mittelteil der Prothese. Sichern Sie die Schrauben mit Stülpen Sie die Gleitsocke über das Fußinnenteil. Loctite (243) und ziehen Sie diese mit einen Fetten Sie die Gleitsocke und die Fußkosmetik Anzugsdrehmoment von (25Nm) an.
9 Tipps für die Anpassung Elite blade Gelenkfedern werden als komplettes Set geliefert, d.h. die Fersen- und Vorfußfedern, sowie das Knöchelelement wurden bei der Entwicklung optimal aufeinander abgestimmt. Hierdurch wird den meißten Prothesenanwender eine bestmögliches Fortbewung gewährleistet. Fersenkeil Im Lieferumfang des Prothesenfuße befindet sich ein Fersenkeil. Das Einsetzen des Fersenkeils hat zur Folge, dass die Fersenfeder weniger flexibel reagiert.
Page 39
11 Ersatzteile Federsets Fußgrößen Kategorie 24-26 27-28 29-30 Set 1 539610 539619 Spezial Set 2 539611 539620 Spezial Set 3 539612 539621 539630 Set 4 539613 539622 539631 Set 5 539614 539623 539632 Set 6 539615 539624 539633 Set 7 539616 539625 539634...
Page 40
Wenn nicht anders angegeben, beträgt die Garantiezeit für den elite blade - Fuß 36 Monate, Fußkosmetik 12 Monate und Gleitsocke 3 Monate ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Blatchford Products Ltd. und ENDOLITE sind Firmen und Marken von Chas.A.Blatchford and Sons Ltd. 938295/8-1214...
1 Descrizione e finalità Applicazione: Le presenti istruzioni sono destinate ai professionisti ortopedici. Il dispositivo elite blade è destinato esclusivamente all’utilizzo nell’ambito di una protesi per arto inferiore. Piede leggero a elevata restituzione di energia, ideale per attività a livello di impatto alto, dal jogging occasionale alla corsa regolare.
Page 42
Basso Camminata quotidiana e attività sportive occasionali, quali golf ed escursionismo Camminata aggressiva, attività sportiva Moderato frequente o quotidiana come lo jogging Alto Attività quotidiane quali corsa, scalata, sollevamento e trasporto di oggetti pesanti per motivi professionali Importante: - per gli utenti a forte impatto, non superare il limite di peso previsto per le singole lamine. Livello di attività...
Page 43
2 Struttura Componenti Principali: • Gruppo supporto (alluminio/acciaio inossidabile) • Lamine tallone e avampiede (E-carbon) • Viti di fissaggio delle lamine (titanio) • Calza di scorrimento (UHM PE) • Rivestimento del piede (PU) Viti del pilone dinamico (Loctite 243) Calza di 25Nm scorrimento 13A/F...
Page 44
3 Funzione Elite blade è composto da una lamina del tallone indipendente e da un pilone/lamina dell’avampiede in e-carbon. È possibile tagliare il pilone alla lunghezza che più si adatta alle esigenze del singolo paziente. Le lamine di tallone e avampiede sono fissate al gruppo supporto mediante viti.
Se ciò dovesse verificarsi, rivoltare l’arto e lasciarlo asciugare prima di un nuovo utilizzo Utilizzare esclusivamente a temperature comprese tra -15°C e 50°C. Si raccomanda l’utilizzo esclusivo di prodotti Endolite in relazione a elite blade. 938295/8-1214...
Page 46
6 Allineamento Allineamento statico Impostazione della lunghezza Nota: il pilone dinamico deve restare verticale, se utilizzata con una calzatura con l’altezza del tallone di 10 mm. Le calzature con un’altezza del tallone inferiore potrebbero richiedere l’inserimento di uno spessore sotto il tallone. Tagliare il pilone dinamico ad una lunghezza approssimativa, lasciando 10- 15 mm aggiuntivi per la rifinitura finale.
Page 47
7 Taglio del pilone alla lunghezza desiderata Nota: le seguenti istruzioni presuppongono l’utilizzo di una piramide rotante a scorrimento fornita con Elite Blade. Qualora si rendesse necessario un raccordo alternativo, occorre tenerlo in considerazione durante l’intero processo di montaggio. (utilizzare sempre apparecchiature a norma, compresi i dispositivi di estrazione) 15Nm Fissare l’ancoraggio nell’alloggiamento della staffa di montaggio e serrare le viti della...
Page 48
7 Taglio del pilone alla lunghezza desiderata (continua) Far scorrere la piramide nell’alloggiamento superiore (oppure adottare l’opzione di Lisciare l’estremità della lamina. allineamento preferita). In caso di fissaggio dell’estetizzazione in espanso, limare la superficie superiore del rivestimento del piede per creare la superficie di incollaggio. Fissare l’estetizzazione in espanso sulla superficie superiore del rivestimento del piede utilizzando 25Nm...
Page 49
Rimozione del rivestimento del piede e sostituzione del pilone/lamina del piede Rimuovere dal pilone l’alloggiamento superiore. Rimuovere il bullone del supporto inferiore. Ruotare il gruppo tallone/supporto dal Rimuovere la lamina dal supporto/rivestimento rivestimento del piede/calza di scorrimento. del piede. Montare la nuova lamina del tallone, Loctite (243) Rimuovere la lamina del tallone dal supporto.
Page 50
Rimozione del rivestimento del piede e sostituzione del pilone/lamina del piede 928017 25Nm Fissare la lamina al supporto tallone. Loctite (243) Sistemare la calza di scorrimento e lubrificare il e serrare i bulloni (25Nm). rivestimento del piede con il lubrificante 928017. Montare il gruppo nel rivestimento del piede, Con l’ausilio di una leva, agevolare l’ingresso del agganciare l’avampiede della lamina nel...
9 Indicazioni di montaggio Le lamine del piede elite blade sono fornite come set accoppiati, ossia le molle del tallone, delle dita e quelle assiali sono state progettate per lavorare insieme e consentire una progressione agevole per la maggior parte degli amputati. Cuneo per tallone Il piede è...
Peso del componente: 580g [26cm, il peso varia in base alla misura] Livello di attività raccomandato: 3 - 4 Peso massimo del paziente: 166kg Proximal Alignment attachment: Male Pyramid (Endolite) Ingombro Verticale: 200-365 Altezza tallone: 10mm Lunghezza di montaggio 365mm max. 200mm min.
11 Pezzi di ricambio Kit Lamine Misura del piede Durezza 24-26 27-28 29-30 Set 1 539610 539619 Speciale Set 2 539611 539620 Speciale Set 3 539612 539621 539630 Set 4 539613 539622 539631 Set 5 539614 539623 539632 Set 6 539615 539624 539633...
Page 54
L’ elite blade è garantito per - 36 mesi - rivestimento del piede 12 mesi - calza di rivestmento 3 mesi a partire dalla data di acquisto, fatto salvo quanto diversamente specificato. Blatchford Products Ltd. Ed ENDOLITE sono società e marchi commerciali di Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938295/8-1214...
1 Descripción y finalidad Aplicación: Estas instrucciones son para el uso del técnico protésico. El elite blade está diseñado para ser utilizado exclusivamente como parte de una prótesis de miembro inferior. Un pie ligero, con alto retorno de energía, ideal para un uso de alto impacto, desde el corredor ocasional al corredor que se lo toma en serio.
Page 56
Bajo Caminar diario y deporte ocasional como golf y senderismo Caminar agresivo, deportes frecuentes o Moderado diarios como jogging Alto Actividades diarias como carreras de fondo, escalado, levantamiento y transporte de objetos pesados por tareas profesionales Importante:- Para los usuarios de alto impacto, no supere el límite de peso de las ballestas individuales. Nivel de Actividad 3 Tiene la habilidad o el potencial de caminar con ritmo variable Los usuarios con nivel de actividad 3 tienen la habilidad de superar las...
Page 57
2 Composición Componentes Principales: • Conjunto de portadoras (Aluminio / Acero Inoxidable) • Ballestas del pie y del talón (E-Carbono) • Tornillos de fijación de las ballestas (Titanio) • Calcetíin para la cosmética (UHM PE) • Cosmética del pie Tornillos de la ballesta tibial (Loctite 243) Calcetín...
Si entrase agua en la carcasa, se deberá dar la vuelta al miembro y secarlo antes de volver a utilizarlo. Para uso exclusivo entre -15˚C and 50˚C. Se recomienda que solo se utilicen productos Endolite junto con con el elite blade. 938295/8-1214...
Page 59
6 Alineamiento Alineamiento estático Configurar longitud Nota: La ballesta tibial debería estar en posición vertical cuando se use con un zapato de 10mm de tacón. Zapatos con un tacón más bajo pueden requerir el uso de una pieza bajo el tacón. Corte la ballesta tibial a una longitud aproximada, permitiendo un espacio de unos 10-15mm para el corte final.
Page 60
7 Cortar la ballesta tibial a la longitud requerida Nota: las siguientes instrucciones asumen el uso de la pirámide macho con rotación y desplazamiento que se suministra con el Elite Blade. Si se necesita un adaptador alternativo, esto debería tenerse en cuenta a lo largo del proceso de construcción. utilice el equipo de seguridad apropiado en todo momento, incluyendo durante la extracción 15Nm Ponga el soporte superior para prueba y apriete...
Page 61
Cortar la ballesta tibial a la longitud requerida (continuación) Lime los bordes finales de la ballesta tibial Deslice la pirámide en el soporte proximal (o coloque la opción de alineación preferida). Si hay que colocar una pieza cosmética de espuma, lije la parte superior de la cubierta 25Nm cosmética del pie para proporcionar una superficie de unión.
Page 62
8 Quitar la cubierta cosmética del pie y sustituir las ballestas Quite el soporte proximal de la ballesta tibial. Quite el tornillo inferior que une la ballesta con el dispositivo. Saque la ballesta tibial del dispositivo. Para sacar el dispositivo, gírelo dentro de la cubierta cosmética del pie.
Page 63
Quitar la cubierta cosmética del pie y sustituir las ballestas 928017 25Nm Sujete la ballesta tibial al dispositivo. Péguelo con Coloque el calcetín y lubrique el armazón con Loctite (243) y apriete el tornillo (25Nm) 928017. Coloque el ensamblaje enganchando la punta Utilizando una palanca, introduzca el ensamblaje de la ballesta en la ranura interna de la cubierta dentro de la cubierta cosmética del pie….
Page 64
9 Aviso de fijación Los muelles elite blade se suministran como conjuntos a juego, es decir, el talón, la puntera y los resortes axiales están diseñados para trabajar juntos para proporcionar una progresión suave a la mayoría de personas amputadas. Calza del Talón Se suministra una calza del talón con el pie.
Peso del componente: 580g [26cm, el peso varía con el tamaño] Nivel de Actividad recomendada: 3 - 4 Peso máximo del usuario: 166kg Conexión proximal: Pirámide macho (Endolite) Altura de conjunto: 200-365mm Altura del talón: 10mm Longitud de Ajuste 365mm max.
Page 66
11 Recambios Kits de ballestas Tallas del pie Tipo 24-26 27-28 29-30 Set 1 539610 539619 Especial Set 2 539611 539620 Especial Set 3 539612 539621 539630 Set 4 539613 539622 539631 Set 5 539614 539623 539632 Set 6 539615 539624 539633 Set 7...
Page 67
El elite blade tiene una garantía de - 36 meses - Cosmética 12 meses - Calcetín 3 meses a partir de la fecha de compra original a menos que se diga otra cosa. Blatchford Products Ltd. y ENDOLITE son compañías y marcas registradas de Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938295/8-1214...
Page 68
Distributor/Distributeur/Händler/Distributore/Distribuidor Head Office endolite Germany Chas A Blatchford & Sons Ltd Endolite Deutschland GmbH Unit D Antura Holzstr. 5 Kingsland Business Park 95336 Mainleus Basingstoke GERMANY Hampshire Tel: +49 9229 9737 001 RG24 8PZ Fax: +49 9229 9737 006 United Kingdom Email: info@endolite.de...