Page 3
Diese Anleitung beschreibt die Montage des Reihenfolge der Montageschritte ausreichende Länge für den gesamten Fahrweg der elektronisch stufenlos verstellbaren Waschtisch- Höhenverstellung des Waschtisches Moduls HEWI S 50 und der dazu gehörigen Vor- Aufeinanderfolgende Montageschritte berücksichtigen) wandinstallation . Folgende Ausführung und bei Ausführungsvarianten Option (Zubehör) werden beschrieben:...
Page 4
Order of mounting steps sufficient length for the entire travel distance electronically continuously adjustable washbasin of the washbasin height adjustment) module HEWI S 50 and the corresponding prewall Variant installation . To be provided on site / Recommendation The following version and option (accessories) Single steps within a mounting step •...
Page 5
à l’assistance équipement sanitaire • Appareils à jet de vapeur HEWI, tél. 0033 472 83 09 09 (F), 00 800 4394 4394 • Ne pas traiter les composants métalliques avec (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe).
Page 6
. • Schurende middelen/voorwerpen (bijv . schuurmid- delen, schuurspons, borstel, staalwol, microvezel, Bij vragen neemt u contact op met HEWI Sanitär Support, tel. 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vuilverwijderaar) • Alkalisch, zuur- en chloorhoudende reinigingsmid- vaste lijn).
Variante l’intero percorso della regolazione in altezza continuo, HEWI S 50 e la corrispondente installazione del lavabo) a parete . Singola operazione all’interno di Esse descrivono la seguente versione e opzione...
Page 8
„Planning&Design Information“, accesible a limitar después del montaje . procedimiento pertinentes de todos los través de la página web www .hewi .com/s50 . profesionales de la construcción involucrados . Mantenimiento • Utilice solo piezas de repuesto originales .
Page 9
(wysokość podłączenia Niniejsza instrukcja opisuje montaż elektronicznie Kolejność czynności montażowych 650 mm, pamiętać o wystarczającej długości dla i płynnie regulowanej umywalki HEWI S 50 oraz łącznego odcinka przemieszczenia mechanizmu należącej do niego instalacji naściennej . Wariant regulacji wysokości umywalki) Opisana jest następująca wersja i opcja (akcesoria):...
Page 10
Mando a distancia con instrucciones de gebruiksaanwijzing Tubo flessibile McAlpine FYNE 240x40 comp funcionamiento aparte Flexibele slang McAlpine FYNE 240 x 40 comp Viti di fissaggio lavabo Tubo flexible McAlpine FYNE 240 x 40 comp . Wastafel bevestigingsschroeven Tornillos de fijación del lavabo 10 | HEWI...
Page 11
Bonde d’évacuation G 1 1/4 ASK Starr, chrome, Bauteile OPTION LED always open (Nr .4042707106391) Steuerung und Netzteil Components OPTION LED Autocollant portant le logo HEWI LED Lichtleisten Control and mains adapter Composants OPTION DEL Spiegel LED LED light strips...
Page 12
(Geberit: 241 .405 .21 . 1 ) Rura odpływowa umywalki Umywalka Zawór odpływowy G 1 1/4 ASK Starr, chrom, always open (Nr .4042707106391) Naklejka z logo HEWI Części OPCJA LED Sterowanie i zasilacz Listwy oświetleniowe LED Lustro z podświetleniem LED Zdalna obsługa z oddzielną...
Page 13
Montagevorbereitung | Mounting preparation | Préparation du montage | Voorbereiden van de montage Preparazione per il montaggio | Preparación para el montaje | Przygotowanie do montażu 210 - 240 OKFFB OKRFB min. 420 min. 420 min. 420 HEWI | 13...
Page 14
Preparazione per il montaggio | Preparación para el montaje | Przygotowanie do montażu 740 mm 0-300 mm 1838 mm 500- 800 mm OKFFB 5-305 mm 210-240 Empfohlener Bereich Recommended area Zone recommandée Aanbevolen bereik Zona consigliata Zona recomendada Zalecany zakres OKFFB zastosowania OKRFB 14 | HEWI...
Page 15
Montagevorbereitung | Mounting preparation | Préparation du montage | Voorbereiden van de montage Preparazione per il montaggio | Preparación para el montaje | Przygotowanie do montażu 210-240 OKFFB OKRFB 210-240 OKFFB OKRFB HEWI | 15...
Page 16
Montagevorbereitung | Mounting preparation | Préparation du montage | Voorbereiden van de montage Preparazione per il montaggio | Preparación para el montaje | Przygotowanie do montażu min. 16 Nm 0-150 mm OKFFB OKRFB Check! 16 | HEWI...
Page 17
Wand- und Bodenmontage | Wall and floor installation | Montage au mur et au sol | Wand- en vloermontage Fissaggio a parete e a pavimento | Montaje en pared y en piso | Montaż ścienny i podłogowy 1 0 0 HEWI | 17...
Page 18
Wand- und Bodenmontage | Wall and floor installation | Montage au mur et au sol | Wand- en vloermontage Fissaggio a parete e a pavimento | Montaje en pared y en piso | Montaż ścienny i podłogowy ø 10 mm 60-70 mm CLICK CLICK ø 10 mm 60-70 mm 18 | HEWI...
Page 19
Strom- und Wasseranschluss | Electricity and water connection | Raccordement électricité et eau Elektriciteits- en wateraansluiting | Allacciamento elettrico e idraulico | Conexión eléctrica y toma de agua | Przyłącze prądu i wody 950.11.101 M40.11.501 M40.11.101 950.11.121 950.13.101 950.11.151 950.13.201 950.11.161 8 14 – 230 V HEWI | 19...
Page 20
Fernbedienung | Remote control | Télécommande | Afstandsbediening | Comando a distanza | Control remoto | Zdalne sterowanie Start 00.00 00.00 0:00:10.00 20 | HEWI...
Page 21
Preparazione cartongesso | Preparación de la construcción en seco | Przygotowanie suchej zabudowy Funktionstest | Functional test | Test de fonctionnement | Functietest | Test funzionale | Prueba de funcionamiento Test funkcjonalności Checklist Reset Reset 3 sec. 10-20 sec HEWI | 21...
Page 22
Trockenbau | Dry walling | Construction à sec | Droogbouw | Cartongesso | Construcción en seco | Sucha zabudowa 560 mm OKFFB 560 mm OKFFB 22 | HEWI...
Page 23
Wandaufbau | Wall covering | Revêtement mural | Wandbekleding HPL-Aufnahmeplatte | HPL mounting panel Plaque de support HPL | HPL-opnameplaat Plexiglas-Front | Plexiglas front Façade en Plexiglas | Plexiglas-Front Sockelfliese | Plinth tile | Plinthe de carrelage Sokkeltegel HEWI | 23...
Page 24
Montage Aufnahmeplatte | Installation mounting panel | Montage plaque de support | Montage opnameplaat Montaggio piastra di supporto | Instalación de la placa de montaje | Montaż płyty mocującej 4 mm 24 | HEWI...
Page 25
Montage Aufnahmeplatte | Installation mounting panel | Montage plaque de support | Montage opnameplaat Montaggio piastra di supporto | Instalación de la placa de montaje | Montaż płyty mocującej HEWI | 25...
Page 26
Anschluss Lichtspiegel | Connection for illuminated mirror | Raccord miroir pour la lumière | Aansluiting lichtspiegel Allacciamento luce specchio | Conexión del espejo con iluminación | Przyłącze lustra z podświetleniem OPTION LED – 230 V 26 | HEWI...
Page 27
Anschluss Lichtspiegel | Connection for illuminated mirror | Raccord miroir pour la lumière | Aansluiting lichtspiegel Allacciamento luce specchio | Conexión del espejo con iluminación | Przyłącze lustra z podświetleniem 12 V max . 50 m CR2032 HEWI | 27...
Page 28
Anschluss Lichtspiegel | Connection for illuminated mirror | Raccord miroir pour la lumière | Aansluiting lichtspiegel Allacciamento luce specchio | Conexión del espejo con iluminación | Przyłącze lustra z podświetleniem OPTION LED 28 | HEWI...
Page 29
Montaggio specchio | Instalación del espejo | Montaż lustra *Wandaufbau S .23 *Wall covering p .23 *Revêtement mural p .23 *Wandbekleding p .23 *Rivestimento del muro p .23 *Revestimiento de pared p .23 *Okładzina ścienna s .23 140 + * HEWI | 29...