Franke FS VT 606 W XS Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FS VT 606 W XS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

FS VT 606 W XS
FS VT 906 W XS
User manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Manuel d'utilisation
FR
Gebruikershandleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
Cooker Hood Vertical
Kopffreiheitshaube
Hotte aspirante verticale
Afzuigkap verticaal
Cappa verticale
Okap kuchenny wertykalny

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke FS VT 606 W XS

  • Page 1 FS VT 606 W XS FS VT 906 W XS User manual Cooker Hood Vertical Bedienungsanleitung Kopffreiheitshaube Manuel d‘utilisation Hotte aspirante verticale Gebruikershandleiding Afzuigkap verticaal Istruzioni per l‘uso Cappa verticale Instrukcja obsługi Okap kuchenny wertykalny...
  • Page 3: Table Des Matières

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Table of ConTenTs About this manual Intended use Safety information Overview Operation Switching the control panel on Selecting lighting and lighting level Selecting the power level Switching the ventilation off...
  • Page 4: About This Manual

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS abouT This manual This user manual applies to several models of the device. Thus it may be possible that some of the described features and functions are not available on your specific model.
  • Page 5: Safety Information

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS safeTy informaTion Risk of electric shock due to entering liquid! The manufacturer can not be made liable for possible damage which may occur due to incorrect The device contains electrical components.
  • Page 6: Overview

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS overview 1 Fold-out panel 2 Control panel 3 Cover of the odour filter 4 Cover of the grease filter, on the bottom side Function Control panel on/off Ventilation off...
  • Page 7: Operation

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS operaTion Switching the control panel on Toggling the intensive setting The intensive setting fights extensive odour and Press smoke which may occur when cooking. All icons light up with half their intensity.
  • Page 8: Filter Saturation Alarm

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Filter saturation alarm The alarm for cleaning the grease filter turns on after 100 hours of effective running time of the hood. The alarm for changing the odour filter turns on after 200 hours of effective running time of the hood.
  • Page 9: Cleaning And Care

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Cleaning and Care Grease filter Before performing any cleaning and maintenance: Switch off the device. The grease filter can be cleaned in the dishwasher. For cleaning and care details, refer to the manual For cleaning and care details, refer to the manual delivered with the filter.
  • Page 10: Spare Parts And Accessories

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS spare parTs and aCCessories New odour and grease filters are available in specialist stores. Component Type, item no. Remark Odour filter 112.0016.755 not washable 112.0174.995 high performance, not washable 112.0174.994...
  • Page 11 FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS inhalTsverzeiChnis Zu dieser Gebrauchsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Übersicht Bedienung Bedienfeld einschalten Beleuchtung und Lichtstufe wählen Leistungsstufe wählen Lüftung ausschalten Intensivstufe wählen Lüftungsbetrieb 24h Lüfternachlauf Alarm „Sättigung Filter“ Alarm-Meldungen Reinigung und Instandhaltung...
  • Page 12: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS zu dieser gebrauChsanleiTung Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale und Funktionen an Ihrem Modell nicht verfügbar sind.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS siCherheiTshinweise Verletzungsgefahr am Auge durch LED-Leuchte! Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch fehlerhafte Installation und falschen, Das LED-Licht ist sehr hell und kann die Augen unsachgemäßen oder unangemessenen Gebrauch schädigen.
  • Page 14: Übersicht

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS ÜbersiChT 1 Abzugshaube (ausklappbar) 2 Bedienfeld 3 Abdeckung des Geruchsfilters 4 Abdeckung des Fettfilters, auf der Unterseite Taste Funktion Bedienfeld ein- und ausschalten Lüftung ausschalten Leistungsstufe 1 wählen Lüftungsbetrieb 24h Leistungsstufe 2 wählen...
  • Page 15: Bedienung

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS bedienung Bedienfeld einschalten Intensivstufe wählen Die Intensivstufe bekämpft starke Geruchs- und Drücken Sie die Taste Rauchentwicklungen, die beim Kochen entstehen. Alle LEDs leuchten mit halber Lichtstärke. „ „ Die Intensivstufe lässt sich jederzeit, bei jeder Nach 15 Sekunden Inaktivität wechselt die...
  • Page 16: Alarm „Sättigung Filter

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Alarm „Sättigung Filter“ Der Alarm für das Reinigen des Fettfilters schaltet sich nach 100 Stunden effektiver Laufzeit der Dunstabzugshaube ein. Der Alarm für das Austauschen des Geruchsfilters schaltet sich nach 200 Stunden effektiver Laufzeit der Dunstabzugshaube ein.
  • Page 17: Reinigung Und Instandhaltung

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS reinigung und insTandhalTung Fettfilter Vor Reinigungs- und Instandhaltungsarbeiten: Gerät ausschalten. Der Fettfilter kann im Geschirrspüler gereinigt Genaue Informationen zur Reinigung und werden. Instandhaltung der Filter: Die mit dem Filter Genaue Informationen zur Reinigung und mitgelieferte Gebrauchsanweisung beachten.
  • Page 18: Ersatzteile Und Zubehör

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS ersaTzTeile und zubehör Neue Geruchs- und Fettfilter können Sie im Fachhandel erwerben. Komponente Typ, Teile-Nr. Bemerkung Geruchsfilter 112.0016.755 nicht waschbar 112.0174.995 hohe Leistung, nicht waschbar 112.0174.994 langlebig, waschbar Fettfilter 133.0377.820...
  • Page 19 FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS sommaires A propos de ce manuel d‘utilisation Usage prévu Informations sur la sécurité Vue d‘ensemble Utilisation Mise en marche du panneau de commande Allumage de l‘éclairage et sélection de la puissance d‘éclairage Sélection du niveau de puissance...
  • Page 20: A Propos De Ce Manuel D'utilisation

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS a propos de Ce manuel d‘uTilisaTion Ce manuel d‘utilisation s‘applique à plusieurs modèles de cet appareil. Il est donc possible que certaines des fonctions et caractéristiques décrites ne soient pas disponibles sur votre modèle.
  • Page 21: Informations Sur La Sécurité

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS informaTions sur la séCuriTé Risque de décharge électrique en cas d‘appareil Le fabricant ne pourra être tenu responsable des endommagé ! dommages consécutifs à une mauvaise installation ou à une utilisation incorrecte, impropre ou N‘allumez pas l‘appareil s‘il est défectueux.
  • Page 22: Vue D'ensemble

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS vue d‘ensemble 1 Panneau dépliant 2 Panneau de commande 3 Couvercle du filtre à odeurs 4 Couvercle du filtre à graisse, partie inférieure Touche Fonction Marche/Arrêt panneau de commande Arrêt ventilation...
  • Page 23: Utilisation

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS uTilisaTion Mise en marche du panneau de Commutation sur le mode intensif commande Le mode intensif permet de chasser les fortes odeurs et fumées qui sont générées à la cuisson.
  • Page 24: Alarme De Saturation Des Filtres

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Alarme de saturation des filtres L‘alarme de nettoyage du filtre à graisse s‘active au bout de 100 heures de fonctionnement de la hotte. L‘alarme de remplacement du filtre à odeurs s‘active au bout de 200 heures de fonctionnement de la hotte.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS neTToyage eT enTreTien Filtre à graisse Avant le nettoyage ou la maintenance : Arrêtez l‘appareil. Le filtre à graisse peut être nettoyé au lave-vaisselle. Pour les détails sur le nettoyage et l‘entretien, Pour les détails sur le nettoyage et l‘entretien,...
  • Page 26: Pièces Détachées Et Accessoires

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS pièCes déTaChées eT aCCessoires Des filtres à graisse et à odeurs sont disponibles dans les boutiques spécialisées. Composant Type, réf. Remarque Filtre à odeurs 112.0016.755 non lavable 112.0174.995 Haute performance, non lavable 112.0174.994...
  • Page 27 FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS inhoudsopgave Over deze handleiding Gebruik Veiligheidsgegevens Overzicht Werking Bedieningspaneel inschakelen Verlichting en lichtniveau selecteren Stand selecteren Ventilatie uitschakelen Intensieve modus inschakelen Ventilatiemodus 24 u Vertraagd uitschakelen Filterverzadigingsalarm Alarmberichten Reiniging en onderhoud...
  • Page 28: Over Deze Handleiding

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS over deze handleiding Deze gebruikershandleiding is van toepassing op diverse modellen van het apparaat. Het is daarom mogelijk dat enkele van de beschreven kenmerken en functies niet op uw specifieke model van toepassing zijn.
  • Page 29: Veiligheidsgegevens

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS veiligheidsgegevens Risico op elektrische schok door beschadigd De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld apparaat! voor mogelijke schade als gevolg van een onjuiste installatie en onjuist, onzorgvuldig of onredelijk Schakel niet een beschadigd apparaat in.
  • Page 30: Overzicht

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS overziChT 1 Uitklappaneel 2 Bedieningspaneel 3 Afdekplaat van het geurfilter 4 Afdekplaat van het vetfilter, aan de onderkant Toets Functie Bedieningspaneel aan/uit Ventilatie uit Stand 1 Ventilatiemodus 24 u...
  • Page 31: Werking

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS werKing Bedieningspaneel inschakelen Intensieve modus inschakelen De intensieve modus gaat extreme geuren en rook te Druk op lijf die tijdens het koken ontstaan. Alle pictogrammen lichten op halve sterkte op.
  • Page 32: Filterverzadigingsalarm

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Filterverzadigingsalarm Het alarm voor het reinigen van het vetfilter gaat na 100 uur effectieve werkingstijd van de afzuigkap af. Het alarm voor het vervangen van het geurfilter gaat na 200 uur effectieve werkingstijd van de afzuigkap Activeren van alarm „filterverzadiging“...
  • Page 33: Reiniging En Onderhoud

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS reiniging en onderhoud Vetfilter Voordat u begint met reinigen en onderhoud: schakel het apparaat uit. Het vetfilter kan in de vaatwasser worden gereinigd. Bekijk de handleiding van het filter voor reinigings- Bekijk de handleiding van het filter voor reinigings- en onderhoudsgegevens.
  • Page 34: Onderdelen En Accessoires

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS onderdelen en aCCessoires Nieuwe geur- en vetfilters zijn verkrijgbaar in speciaalzaken. Onderdeel Type, artikelnr. Opmerking Geurfilter 112.0016.755 niet wasbaar 112.0174.995 hoge prestaties, niet wasbaar 112.0174.994 duurzaam, wasbaar Vetfilter 133.0377.820...
  • Page 35 FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS indiCe Informazioni sul manuale Utilizzo Informazioni per la sicurezza Vista d‘insieme Funzionamento Accensione del pannello di comando Selezione dell‘illuminazione e del relativo livello Selezione del livello di potenza Disattivazione della ventilazione Attivazione/disattivazione della modalità...
  • Page 36: Informazioni Sul Manuale

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS informazioni sul manuale Questo libretto di uso è valido per diversi modelli del dispositivo. È quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
  • Page 37: Informazioni Per La Sicurezza

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS informazioni per la siCurezza Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo Il produttore non risponde dei danni che possono danneggiato! verificarsi a causa di un‘installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non Non accendere un dispositivo danneggiato.
  • Page 38: Vista D'insieme

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS visTa d‘insieme 1 Pannello pieghevole 2 Pannello di comando 3 Copertura del filtro antiodori 4 Copertura del filtro antigrasso, lato inferiore Tasto Funzione Pannello di comando on/off Disattivazione ventilazione Livello di potenza 1 Modalità...
  • Page 39: Funzionamento

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS funzionamenTo Accensione del pannello di comando Attivazione/disattivazione della modalità intensiva Premere La modalità intensiva combatte il fumo e gli odori Tutte le icone si illuminano a metà della loro „...
  • Page 40: Spegnimento Ritardato

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Spegnimento ritardato Messaggi di allarme Lo spegnimento ritardato disattiva automaticamente Allarme 1 „Saturazione filtro antigrasso“ la ventilazione dopo 15 minuti e aiuta a eliminare i Quando si verifica l‘allarme 1 è necessario pulire il cattivi odori residui.
  • Page 41: Pulizia E Cura

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS pulizia e Cura Filtro antigrasso Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura: Il filtro antigrasso può essere lavato in lavastoviglie. Spegnere il dispositivo. Per informazioni dettagliate sulla pulizia e sulla...
  • Page 42: Parti Di Ricambio E Accessori

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS parTi di riCambio e aCCessori Filtri antiodori e antigrasso nuovi sono disponibili nei negozi specializzati. Componente Tipo, art. n. Osservazioni Filtro antiodori 112.0016.755 non lavabile 112.0174.995 Alte prestazioni, non lavabile 112.0174.994...
  • Page 43 FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS spis TreśCi Informacje o instrukcji Przeznaczenie Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opis Obsługa Włączanie panelu sterowania Wybór ustawień oświetlenia Wybór poziomu mocy Wyłączanie wentylacji Przełączanie trybu intensywnej pracy Tryb wentylacji 24 h Opóźnienie wyłączenia Alarm nasycenia filtra Komunikaty alarmów...
  • Page 44: Informacje O Instrukcji

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS informaCje o insTruKCji Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje dla kilku modeli urządzenia. W związku z tym niektóre opisane w niej funkcje mogą być niedostępne w przypadku konkretnego modelu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznać się z instrukcją obsługi.
  • Page 45: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS uwagi doTyCząCe bezpieCzeńsTwa Ryzyko uszkodzenia wzroku związane Producent nie ponosi odpowiedzialności z oświetleniem LED! za ewentualne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego montażu lub niewłaściwego Oświetlenie LED jest bardzo jasne i może uszkodzić i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania wzrok.
  • Page 46: Opis

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS opis 1 Panel otwierany 2 Panel sterowania 3 Osłona filtra przeciwzapachowego 4 Osłona filtra przeciwtłuszczowego, u dołu Przycisk Funkcja Włączanie/wyłączanie panelu stero- wania Wyłączanie wentylacji Poziom mocy 1 Tryb wentylacji 24 h Poziom mocy 2...
  • Page 47: Obsługa

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS obsługa Włączanie panelu sterowania Przełączanie trybu intensywnej pracy Tryb intensywnej pracy jest przeznaczony do Nacisnąć przycisk usuwania intensywnych zapachów i dużych ilości Wszystkie ikony zaświecą się (z intensywnością „ „ oparów, które mogą powstawać podczas gotowania.
  • Page 48: Opóźnienie Wyłączenia

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS Opóźnienie wyłączenia Komunikaty alarmów Funkcja opóźnienia wyłączenia pozwala Alarm 1 – nasycenie filtra przeciwtłuszczowego automatycznie wyłączyć wentylację po upływie Po zgłoszeniu alarmu 1 należy wyczyścić filtr 15 minut oraz odprowadzić nadal unoszące przeciwtłuszczowy.
  • Page 49: Czyszczenie I Pielęgnacja

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS CzyszCzenie i pielęgnaCja Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji: Wyłączyć urządzenie. Szczegółowe informacje na temat czyszczenia i pielęgnacji znajdują się w instrukcji obsługi filtra. Niebezpieczeństwo pożaru! Ryzyko obrażeń! Znajdujące się w filtrze przeciwtłuszczowym osady mogą się zapalić.
  • Page 50: Części Zamienne I Akcesoria

    FS VT 606 W XS / FS VT 906 W XS CzęśCi zamienne i aKCesoria Nowe filtry przeciwzapachowe i przeciwtłuszczowe dostępne są w specjalistycznych sklepach. Element Typ, nr produktu Uwagi Filtr przeciwzapachowy 112.0016.755 nienadający się do mycia 112.0174.995 wysoko wydajny, nienadający się do mycia 112.0174.994...
  • Page 52 Phone +32 54 310 111 Phone +34 93 565 3535 Kazakhstan Brazil Franke Kazakhstan Ltd. Sweden Franke Sistemas de Cozinhas do Brasil Ltda. 040918 Almaty City Franke Futurum AB 89219-512 Joinville, SC Phone +7 727 297 3812 930 47 Byske...

Ce manuel est également adapté pour:

Fs vt 906 w xs

Table des Matières