1
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1
Structure du manuel
Ce manuel fait partie intégrante de la documentation officielle de nos pompes. Il a été rédigé par le fabricant pour fournir des
instructions de fonctionnement et des critères à suivre pour l'installation, l'utilisation et l'entretien des pompes en objet.
Avant de choisir et/ou d'utiliser un produit LEUCO, il est important que l'acheteur analyse soigneusement tous les aspects liés à son
application spécifique et examine en détail les informations contenues dans les catalogues techniques et commerciaux de LEUCO. En
raison des innombrables conditions de fonctionnement et/ou applications différentes des produits LEUCO, l'acheteur, qui aura fait
ses propres analyses et essais, est seul responsable du choix final du produit le mieux adapté à ses besoins et de la garantie que toutes
les caractéristiques de fonctionnalité et de sécurité sont respectées.
Les produits et le document suivant peuvent être modifiés par LEUCO à tout moment et sans préavis.
L'acheteur doit s'assurer que le projet d'installation est réalisé en conformité avec les instructions contenues dans ce manuel et avec
les lois et réglementations nationales locales en vigueur.
Le fabricant est exonéré de toute responsabilité pour les dommages de toute nature générés par une utilisation incorrecte, une
négligence, une interprétation erronée ou un manque total d'application des concepts de sécurité contenus dans ce manuel.
1.1.1
Objet et contenu
Ce manuel d'utilisation contient toutes les instructions concernant l'installation, l'utilisation, l'entretien, le stockage et toutes les
phases du cycle de vie des pompes à piston haute pression NMT-EBCW, NMT-EBCH, XLTI-EBCH, XLT-ESA qui doivent être respectées
par le monteur/utilisateur final afin de prévenir le risque de générer des sources d'inflammation réelles dans une atmosphère
potentiellement explosive.
Avant d'effectuer toute opération sur l'équipement, les opérateurs et les techniciens qualifiés sont tenus de lire attentivement les
instructions contenues dans cette publication.
En cas de doute sur l'interprétation correcte des instructions, veuillez contacter LEUCO S.p.A. pour obtenir les clarifications nécessaires.
1.1.2
Destinataires
Les instructions sont destinées à des opérateurs expérimentés et convenablement formés qui effectuent l'installation et l'entretien
ordinaire.
Acheteur
Personne, entité ou société, qui a acheté la pompe et qui a l'intention de l'utiliser pour l'usage auquel elle est destinée. Il peut
s'agir de l'installateur, s'il remplit les conditions nécessaires.
Utilisateur/opérateur
Personne autorisée qui possède les exigences, les compétences et les informations nécessaires pour l'utilisation de la pompe, de
la machine ou du système sur lequel la pompe est installée et pour les opérations d'entretien ordinaire.
Entretien ordinaire/général
Toutes les activités nécessaires pour maintenir la machine en bon état de fonctionnement, pour assurer une plus longue durée de
vie et pour maintenir les exigences de sécurité constantes. La fréquence et les méthodes d'intervention sont décrites par le fabricant
dans ce manuel. Ces interventions doivent être effectuées par un personnel spécialisé, qui peut être l'opérateur, comme décrit ci-
dessus.
Entretien extraordinaire
Ensemble d'interventions visant à maintenir la fonctionnalité et l'efficacité de la machine. Ces interventions, nécessaires en cas
d'anomalies soudaines, doivent être effectuées par un technicien spécialisé.
Installateur/monteur
Technicien agréé possédant les exigences et les compétences spécifiques pour effectuer les tâches liées à l'installation de la pompe
et/ou de machines similaires et pour effectuer les opérations de maintenance ordinaire dans des conditions sûres, de manière
autonome et sans risques.
Ce manuel est de la propriété du fabricant ; toute reproduction, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite.
Manuel d'utilisation
Pompes à piston haute pression - série KR-KR ES
Cod. doc. M.I. EBCW-EBCH-ESA
Rév. 1
Pag. 3 sur 26