If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Do not “jam” the wheel or apply excessive pressure. wheels will normally break apart during this test time. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and sus- Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Check the cable regularly and have a damaged cable during operation. repaired only by an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- sion cables. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
– Swivel the retracting blade guard (4) backwards as far as during assembly or when carrying out any kind of possible. work on the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
(17) all the way in. hook prevents a workpiece from being securely Further information about transporting (see "Transport", clamped. page 12). Releasing the workpiece – Release the spindle handle (10). 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
– Switch off the power tool and wait until the cutting disc locked; it must remain pressed throughout operation. has come to a complete stop. – To switch off, release the on/off switch (2). – Slowly guide the tool arm upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Do not dispose of power tools along with In order to avoid safety hazards, if the power supply cord household waste. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
Page 13
L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- tions dangereuses. dues. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
à pouvoir résis- les personnes présentes à distance du plan du disque ter aux forces de rebond. L’opérateur peut contrôler les 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Examinez le câble régulièrement et ne confiez la répa- ration d’un câble endommagé qu’à un centre de ser- vice après-vente agréé pour outillage électroportatif Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de fonctionnement de l’outil électroportatif.
Faites réparer ou remplacer les dispositifs de protection et (22) Broche porte-outil pièces endommagés dans un centre de service après-vente (23) Flasque de serrage agréé. (24) Rondelle (25) Vis à tête hexagonale 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
(22) en veillant à ce que l’autocollant se trouve marquages sur la butée angulaire (7). Les positions 0° et 45° du côté opposé du bras de l’outil. sont données par des butées. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
(8) de la pièce. Appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt (2) et maintenez-le enfoncé. Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (2). Il faut le 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble du disque à tronçonner. d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- N’utilisez que des disques à tronçonner appropriés au maté- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin riau à...
Ferramentas www.bosch-pt.com eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- vapores. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Manter crianças e outras pessoas afastadas da duits et leurs accessoires.
Page 21
As tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. flanges adequadas proporcionam apoio ao disco e reduzem a possibilidade de quebras. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 22
Coloque suportes sob a peça de trabalho junto à linha de refrigerantes líquidos. A utilização de água ou de outros corte e junto da extremidade da peça de trabalho, de ambos os lados do disco. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Descrição do produto e do serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Leia todas as instruções de segurança e Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. instruções. A inobservância das instruções de Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta segurança e das instruções pode causar elétrica.
– Retire a anilha plana (24) e o flange de aperto (23). controlar cuidadosamente todos os dispositivos de – Retire o disco de corte (6). segurança e peças levemente danificadas e verificar se estão a funcionar corretamente. Verifique se as peças móveis 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Um gancho saliente evita a fixação totalmente para dentro. segura de uma peça. Outras indicações acerca do transporte (ver "Transporte", Página 27). Soltar a peça a ser trabalhada – Solte o punho veio (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Profundidade máx. de corte (0°/0°): 129 mm o bloqueio de ligação (1). Prima, de seguida, o interruptor de ligar/desligar (2) e Cortar metal mantenha-o premido. – Se necessário, ajuste o ângulo de meia-esquadria horizontal pretendido. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Não deitar ferramentas elétricas no lixo deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço doméstico! autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 48
Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen dari pengetam cakram yang berputar dan hidupkan perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan perkakas listrik dengan kecepatan maksimum tanpa mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari kabel listrik yang rusak di service center resmi untuk perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik Bosch. Ganti kabel penyambung yang pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak rusak. Dengan demikian, keselamatan kerja perkakas tepat, namun dapat dihindari dengan melakukan tindakan listrik ini terjamin.
Page 50
Berat sesuai dengan EPTA- 18,0 Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan Procedure 01:2014 pengoperasian. Tujuan penggunaan Perkakas listrik ini dirancang sebagai peralatan yang dapat berdiri di lantai dengan bantuan cakram potong yang dapat 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
Setelah cakram potong dipasang dan sebelum perkakas sekrup yang sesuai. Untuk itu, gunakan lubang bor (11). listrik dihidupkan, periksa apakah cakram potong telah dipasang dengan benar dan dapat berputar secara bebas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 52
– Atur sudut yang diinginkan dan kencangkan kembali menghirup debu-debu ini dapat mengakibatkan reaksi alergi kedua sekrup pengencang (16). dan/atau penyakit saluran pernapasan pada pengguna atau orang yang berada di dekatnya. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 53
Penggerindaan pada logam akan menghasilkan percikan api. Sebelum mulai dengan pekerjaan pada perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Lindungi cakram potong dari hantaman, benturan dan lemak. Jangan menekan cakram potong dari sisi sampingnya. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Cara membuang Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Perkakas listrik, aksesori, dan kemasan sebaiknya didaur resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin. ulang secara ramah lingkungan.
Page 55
đem lại thao tác an chuyển động. toàn và kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 56
10 mm hoặc lưỡi cưa có răng. mảnh vỡ bắn ra do các thao tác khác nhau sinh 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính qua một đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị Kỹ Thuật hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo sự an toàn của Đọc kỹ...
Thay dĩa cắt (xem hình ảnh B1− B2) Kích thước thích hợp cho dĩa cắt Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, Đường kính đĩa cắt tối kéo phích cắm điện nguồn ra. đa 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
– Hãy đẩy trục kẹp vặn (8) lên phôi gia công và kẹp chặt phôi gia công bằng tai hồng trục kẹp Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, vặn (10). kéo phích cắm điện nguồn ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 60
Kích Thước Vật gia Công Cho Phép lọc cấp P2. Vật gia công Tối đa: Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công. 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
đây: Vận chuyển www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải – Vận chuyển dụng cụ điện bằng tay xách dùng để đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 62
Máy, linh kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường. Không được thải bỏ dụng cụ điện vào chung với rác sinh hoạt! 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
.الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 64
.الكهربائية بانتظام أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب .بعيدا في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد .يؤدي إلى مخاطر كهربائية 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 65
.إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة .السمع ال تواصل تشغيل عملية القطع بينما القرص دع القرص يصل إلى .داخل قطعة الشغل سرعته الكاملة، وأدخله في قطعة الشغل قد يتعرض القرص لإلعاقة أو .بحرص مرة أخرى Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 66
بشكل سليم وفقا للتعليمات. تأكد من أن األجزاء مسند قطعة الشغل لقطع الشغل بقطاع المتحركة تعمل بشكل سليم وأنها غير منقمطة، أو إن مم x عرضي ال يزيد عن 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
لقد ت م ّ التأشير إلی قيم الضبط الهامة من خالل . يتم تأمين عالمات مالئمة علی المصد الزاوي تركيب قرص القطع .° من خالل المصد النهائي المعني ° و الموضع نظف جميع األجزاء المطلوب تركيبها قبل التركيب عند .الضرورة Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 68
البدء بإدارة هادئة التشغيل إن البدء بإدارة هادئة إلكترونيا يحد عزم الدوران .عند التشغيل ويزيد من مدة صالحية المحرك يجب أن !انتبه إلی جهد الشبكة الكهربائية يتطابق جهد منبع التيار مع المعلومات المذكورة 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 69
اطفئ العدة الكهربائية، وانتظر إلی أن يتوقف – .قطع غيار .قرص القطع عن الحركة تماما المغرب .وجه ذراع العدة إلی األعلی ببطء – Robert Bosch Morocco SARL النقل ، شارع المالزم محمد محرود قم دائما بحمل العدة الكهربائية جيدا من مقبض – الدار البيضاء 20300 النقل...
Page 70
:تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت www.bosch-pt.com/serviceaddresses التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 71
آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن .شوک الکتریکی را افزایش میدهند نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن ،هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 72
معرض صفحه برش در حال چرخش دور نگه .تراشه از شما محافظت کند، استفاده نمایید حفاظ ایمنی به محافظت از کاربر در برابر .دارید محافظ چشمها باید بتواند در مقابل پرتاب براده و 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
واژگون شود و یا شما بطور ناخواسته با تیغه اره بدن خود را راستای صفحه در حال چرخش قرار .تماس پیدا کنید در صورت پس زدن، ابزار برش رو به باال .ندهید .به سمت کاربر حرکت داده میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 74
3800 برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت روشن شدن آرام ● .های شدید شود الکترونیکی به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما وزن مطابق استاندارد 18,0 .توجه کنید EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 75
از عملکرد صحیح قاب محافظ پاندولی – .استفاده کنید سوراخهای .حاصل کنید (!قرار دادن آزاد )توصیه نمی شود چنانچه در مواردی، محکم بستن ابزار برقی روی یک سطح ثابت امکان پذیر نباشد، می توانید پایه های Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 76
زاویه مورد نظر را تنظیم کنید و هر دو پیچ تنظیم – را خم کنید و محور قفل باز کننده قفل سریع – .را دوباره محکم کنید .را از قطعه کار دور کنید کننده 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...
Page 77
)= تمامی قطعهکارهایی که میتوان آنها را با محور ابتدا قفل کلید روشن خاموش راهاندازی برای – میلیمتر محکم کرد(: طول قفل کننده .را فشاردهید میلیمتر 0°/0° حداکثرعمق برش را فشار داده و سپس کلید روشن/خاموش .نگهدارید Bosch Power Tools 1 609 92A 6CU | (09.12.2020)
Page 78
میتوان از کاربرد صحیح و بدون خطر ابزار برقی .مطمئن بود حفاظ ایمنی )قاب محافظ( خودکار باید همواره .آزادانه قابل حرکت باشد و بطور خودکار بسته شود از اینرو محدوده حفاظ ایمنی خودکار را همیشه تمیز .نگهدارید 1 609 92A 6CU | (09.12.2020) Bosch Power Tools...