1 Stck. Schraubenschlüssel für Messerwechsel 1 Stck. Bedienungsanleitung 1 Stck WICHTIGE INFORMATIONEN ayce Power Tool behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen am Design dieses Geräts vorzunehmen. WARNUNG LISTE DER HAUPTTEILE TECHNISCHE DATEN 1 Einstellknopf für die Schnitttiefe...
VERWENDUNG 14. Tragen Sie stets Augen- und Gehörschutz sowie eine Atemschutzmaske. 15. Halten Sie das Gerät fest mit beiden Händen. Dieses Gerät ist für das Glätten von Holzmaterialien wie Balken und Brettern vorgesehen. 16. Halten Sie die Hände von rotierenden Teilen fern. 17.
Page 4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. DES GERÄTS e) Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur für den Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Aussenbereich geeignete Verlängerungskabel. Die Verwendung eines Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Anweisungen kann für den Aussenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen...
Page 5
GEHÖRSCHUTZ TRAGEN! staubbedingte Risiken verringern. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend 4. Verwendung und Pflege des Elektrowerkzeugs EN 60745-1: a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihre Arbeit Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit vorgesehene Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug können einem Verfahren ermittelt, das dem gemäss EN 60745-1 vorgeschriebenen Sie im angegebenen Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten.
10 11 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 1. Sicherheitssymbole Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen sollten sortiert und Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen einem Recyclingzentrum vor Ort zugeführt werden, damit sie Erläuterungen müssen genau verstanden werden.
12 13 BEDIENUNG c. Feststellschraube für Tiefenanschlag (Abb.3) Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät ausgeschaltet, der 1. Vor Gebrauch Netzstecker abgezogen und die Messerwelle zum Stillstand • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und lose Teile vom Gerät. gekommen ist, bevor Sie die Feststellschraube für den •...
Page 8
14 15 f. Ein/Aus-Schalter (Abb.6) 3. Wenden Sie das Messer oder ersetzen Sie es gegebenenfalls. 4. Schieben Sie das Messer mit der Oberseite nach oben in den Messerhalter Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, um ein versehentliches Einschalten zu vermeiden. des Messerblocks.
Page 9
16 17 WARTUNG Ein zu schneller Vorschub ergibt einen schlechten Schnitt und kann zu Schäden an Messern oder Motor führen. Wird der Hobel zu langsam VORSICHT! voran bewegt, können Brandspuren oder andere Mängel auf der • Vergewissern Sie sich stets, dass das Gerät von der Stromversorgung Oberfläche entstehen.
Page 10
Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Vorname Nachname Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Strasse/Hausnummer Telefon Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen...
Clé pour remplacement de lame sur le corps Manuel d’utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES À tout moment et sans préavis, ayce Power tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer la conception et les spécifications techniques de ce produit. AVERTISSEMENT ELEMENTS PRINCIPAUX Bouton de réglage de la...
28 29 FR F UTILISATION PRÉVUE 16. Maintenez vos mains éloignées des pièces en rotation. 17. Avant d›utiliser l›outil sur une pièce réelle, mettez-le en marche et laissez- Cet appareil est conçu pour raboter des éléments en bois fermement tenus, tels que le fonctionner pendant quelques instants.
30 31 FR F AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. (RCD).
32 33 FR F c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de électroportatif est régulièrement utilisé d’une telle manière. batterie de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de Remarque : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un ranger l’outil.
34 35 FR F DESCRIPTION DES SYMBOLES Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à la 1. SYMBOLES DE SÉCURITÉ poubelle. Chaque outil et emballage doit être trié et déposé au L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les centre de recyclage de la région afin d’être traité...
36 37 FR F UTILISATION • L’arrêt parallèle est fixé au côté de Fig. 2 l’appareil à l’aide de la poignée d’arrêt 1. Avant utilisation parallèle. • Retirez tous les éléments d’emballage et les parties desserrées de l’appareil. • Réglez la distance par rapport à la •...
Page 20
38 39 FR F e. Rangement de la clé (Fig. 5) 1. À l’aide de la clé fournie, desserrez toutes les vis de serrage. • Le rangement de la clé est une Fig. 5 2. Retirez la lame. Retirez tous les copeaux ou corps étrangers adhérant au caractéristique pratique de l’outil.
40 41 FR F ENTRETIEN • Pour une découpe grossière, vous pouvez augmenter la profondeur de coupe, tandis que pour obtenir une bonne finition, vous devrez réduire la profondeur ATTENTION ! de coupe et déplacer l’outil plus lentement. • Débranchez toujours l’appareil avant toute opération de réglage ou d’entretien. Si Déplacer l’appareil trop rapidement peut causer une faible qualité...
N° de modèle Code barre (EAN) engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente...
Page 23
44 45 FR F 180613_ayce_EP-82M_IM 180613_ayce_EP-82M_IM...
46 47 FR F DESSIN TECHNIQUE LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Dénomination des pièces Qté N° Dénomination des pièces Qté N° Platine de réglage Support de la plaque de base Ressort Platine du flexible Bille d’acier Ressort Déflecteur d'air Bouton Stator Base du commutateur Poignée Bloc rotor...
Page 25
48 49 FR F REMARQUE REMARQUE 180613_ayce_EP-82M_IM 180613_ayce_EP-82M_IM...
Chiave inglese per sostituire la lama 1 pz Manuale di istruzioni 1 pz INFORMAZIONI IMPORTANTI ayce Power Tool si riserva il diritto di migliorare il design e le specifiche tecniche di questo prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. AVVERTENZA ELENCO DEI COMPONENTI...
52 53 DESTINAZIONE D’USO 16. Tenere le mani lontane dalle parti in movimento. 17. Prima di usare l’utensile sul pezzo in lavorazione, accenderlo e lasciarlo in Questo apparecchio è progettato per piallare materiali in legno sorretti saldamente, funzione per qualche momento. Eventuali vibrazioni o oscillazioni possono come travi e assi.
54 55 o di droghe oppure se si stanno assumendo medicinali. Non dimenticare mai Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro. che basta un secondo di distrazione per ferirsi in modo grave. Il termine “elettroutensile” nelle avvertenze fa riferimento a un utensile alimentato a b) Indossare un’attrezzatura di protezione.
56 57 dall’effetto delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli non sanno utilizzarli. accessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro. e) Trattare gli apparecchi con cura. Controllare l’allineamento dei componenti mobili. Verificare che non vi siano componenti rotti. Controllare il montaggio ed altri eventuali fattori importanti per il corretto funzionamento dell’apparecchio.
58 59 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Riciclare i materiali di scarto piuttosto che smaltirli. Tutte le 1. Simboli di sicurezza apparecchiature e gli imballaggi devono essere differenziati L’uso di simboli nel presente manuale ha lo scopo di informare circa i possibili rischi. È e portati presso un centro locale di riciclaggio in modo tale da opportuno acquisire una perfetta familiarità...
60 61 FUNZIONAMENTO c. Guida di profondità di battuta (Fig.3) Verificare sempre che l’utensile sia spento e scollegato 1. Operazioni preliminari dall’alimentazione e attendere che le lame siano completamente • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e gli accessori dall’unità. ferme prima di installare o regolare la guida di profondità...
Page 32
62 63 f. Accensione e spegnimento (Fig.6) 4. Fare scorrere la nuova lama verso l’alto nel fermo della lama del blocco di taglio. La costa lungo la lama deve trovarsi sul lato opposto rispetto alle viti di L’utensile è dotato di un pulsante di bloccaggio che evita l’avvio accidentale. fissaggio.
64 65 MANUTENZIONE Spostare l’utensile troppo velocemente può causare un taglio di cattiva qualità e danneggiare le lame o il motore. Spostare l’utensile ATTENZIONE! troppo lentamente può bruciare o rovinare il taglio. • Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di regolazione o manutenzione.
Cognome Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num. Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbri-...
Page 35
68 69 IT IT 180613_ayce_EP-82M_IM 180613_ayce_EP-82M_IM...
70 71 IT IT ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO VISTA ESPLOSA Num. Nome pezzo QTÀ Num. Nome pezzo QTÀ Piastra di regolazione Supporto piastra base Molla Piastra di rivestimento Sfera d'acciaio Vite Molla Deflettore dell’aria Ghiera Statore Base selettore Vite Manopola Gruppo rotore Rondella M6...
Page 37
72 73 IT IT NOTA NOTA 180613_ayce_EP-82M_IM 180613_ayce_EP-82M_IM...
Dust bag Wrench for blade change on body Instruction manual IMPORTANT INFORMATION At any time and without prior notice ayce Power tool reserves the right to change and improve the design and the technical specifications of this product. WARNING LIST OF MAIN PARTS...
76 77 INTENDED USE 18. Make sure that a blade is not in contact with the work-piece when you switch the machine on. The machine is intended for planing of firmly supported wooden materials, such as 19. Wait until the blades attain full speed before cutting. beams and boards.
78 79 GENERAL SAFETY WARNINGS FOR THE TOOL influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Read all safety warnings and instructions. Failure to follow all the b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing serious injury.
80 81 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be 1. Safety symbols performed. Use of the power tool for operations different from intended could The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks.
82 83 OPERATION Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All 1. Before use appliances and packaging should be sorted and tendered at a • Remove any packing material and loose parts from unit. regional recycling centre into to be processed in an ecological •...
Page 43
84 85 f. Switch on and off (Fig.6) c. Rebate depth gauge (Fig.3) The tool is equipped with a lock-off button to avoid unintentional starting. Always ensure that the tool is switched off and unplugged from the power supply, and wait until the blades have come to a complete Before plugging the tool into the power point always checks that the standstill before installing or adjusting the rebate depth gauge.
Page 44
86 87 • NOTE: The blades are preset so that the cutting edge is level, i.e. parallel to the • Practice first on a scrap piece of material to gauge the correct feed rate and the cut dimensions. surface of the rear shoe. Tighten the clamping screws, ensuring they are tightened evenly.
Page 45
88 89 MAINTENANCE CAUTION! • Always disconnect the device before performing any adjustment or maintenance operation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. • Disconnect from the power supply immediately if the supply cord is damaged. •...
Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality First name Last name product. Our commitment to quality also includes our service. Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all ayce pro- Street/No. Telephone ducts.
92 93 SPARE PARTS LIST TECHNICAL DRAWING Part Name Part Name Adjusting plate Base plate support Spring Base plate Steel ball Screw Spring Air deflector Dial Stator Dial base Screw Knob Rotor ASSY Washer Rotor Screw Ball bearing Knob cover Switch Screw Capacitance...