Page 1
FER À BOUCLER SWC 300 A1 FER À BOUCLER LOCKENSTAB Mode d’emploi Bedienungsanleitung CURLING TONG Operating instructions IAN 75481...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d'emploi seront considérés comme non conformes. Aucune réclamation pour dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. La personne utilisant l'appareil est seule à assumer le risque. SWC 300 A1...
4 Brosse à boucler grand format 5 Œillet de suspension 6 Cordon d'alimentation 7 Grille d'entrée d'air 8 Brosse à boucler petit format Caractéristiques techniques Tension secteur 220 - 240 V ∼, 50 Hz Puissance absorbée 300 W Classe de protection SWC 300 A1...
N'utilisez pas de câble de rallonge afi n que la prise ► de courant soit facile à atteindre en cas d'urgence. Ne saisissez jamais l'appareil, le câble secteur ► et la fi che secteur avec des mains mouillées. SWC 300 A1...
A titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais disjonc- teur contre les courants de fuite avec un seuil de déclenchement impérativement inférieur à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseiller à votre électricien. SWC 300 A1...
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être faites par des enfants, même sous surveillance d'un adulte. Utilisez toujours l'appareil avec les modules insé- ► rés, jamais seul, car l'emplacement d'insertion des modules chauff e en cours d'opération. SWC 300 A1...
Le retour de l'emballage dans les fi lières de recyclage permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Remettre les matériaux d'embal- lage qui ne sont plus utilisés dans les points de collecte prévus par la réglementation. SWC 300 A1...
Vous pouvez éteindre l'appareil en faisant glisser le commutateur multi-posi- tions 3 sur "0" (= appareil éteint). Pour fi xer la coiff ure, vous pouvez mettre le commutateur multi-positions 3 ■ sur "C". La coiff ure est fi xée par le fl ux d'air froid: SWC 300 A1...
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure ! ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs ! Ils peuvent en eff et endommager la surface de l'appareil. SWC 300 A1...
• Adressez-vous au ser- • L'appareil est défectueux. vice après-vente. • Le commutateur 3 est • Réglez sur le niveau "1" ou "2". sur la position "C". L'appareil n'est pas chaud. • L'appareil est • Adressez-vous au défectueux. service après-vente. SWC 300 A1...
Toute réparation fera l'objet d'une facture après l'échéance de la période de garantie. Services après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 75481 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 75481 Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWC 300 A1...
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWC 300 A1...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung 1 Aufsatz-Steckplatz 2 Ausrolltaste 3 Stufenschalter 4 große Stylingbürste 5 Aufhängeöse 6 Netzkabel 7 Luftansauggitter 8 kleine Stylingbürste Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 300 W Schutzklasse SWC 300 A1...
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät ► und schützen Sie es vor Beschädigungen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit im ► Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie ► mit nassen Händen an. SWC 300 A1...
Page 20
Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zu- sätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. SWC 300 A1...
Page 21
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufge- ► steckten Aufsätzen, niemals alleine, weil der Aufsatz-Steckplatz im Betrieb heiß wird. SWC 300 A1...
Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SWC 300 A1...
Sie können das Gerät ausschalten, indem Sie den Stufenschalter 3 auf „0“ ■ schieben (= Gerät aus). Um das Styling zu fi xieren, können Sie den Stufenschalter 3 auf „C“ schie- ■ ben. Durch den kühlen Luftstrom wird das Styling fi xiert. SWC 300 A1...
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini- gungsmittel! Diese können die Oberfl äche des Gerätes angreifen. SWC 300 A1...
• Das Gerät ist defekt. Service. • Der Stufenschalter 3 • Stellen Sie Stufe „1“ oder „2“ ein. steht auf „C“. Das Gerät wird nicht heiß. • Wenden Sie sich an den • Das Gerät ist defekt. Service. SWC 300 A1...
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those de- tailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. SWC 300 A1...
3 Level switch 4 Large styling brush 5 Suspension loop 6 Power cable 7 Air intake grill 8 Small styling brush Technical data Mains voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 300 W Protection class SWC 300 A1...
To enable you to disconnect the appliance ► quickly in the event of an emergency, do not use extension cables. NEVER grasp the appliance, the power cable or ► the plug with wet hands. SWC 300 A1...
Page 32
As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit with an activation power rating of not more than 30 mA is rec- ommended for the power circuit in the bath- room. Ask your electrician for advice . SWC 300 A1...
Page 33
Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are being supervised. Always only use the appliance with attachments, ► never on its own, as the connector for the attach- ments becomes hot during operation. SWC 300 A1...
The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. SWC 300 A1...
You switch the appliance off by sliding the level switch 3 to the position "0" ■ (= appliance off ). To fi x the styling, you can move the level switch 3 to "C". The styling will be ■ fi xed by the cool air stream. SWC 300 A1...
Allow the appliance to cool suffi ciently before cleaning it. Risk of Burns! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents! These could damage the upper surfaces of the appliance. SWC 300 A1...
Customer Services. • The level switch 3 is at • Adjust the level to "1" or "2". "C". The appliance does not get hot. • The appliance is defec- • In this case, contact tive. Customer Services. SWC 300 A1...
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75481 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SWC 300 A1...
Page 39
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2012 · Ident.-No.: SWC300A1072012-2 IAN 75481...