Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SWC 1000 A1-01/10-V3
PERSONAL CARE
Brosse chauff ante SWC 1000 A1
Brosse chauff ante
Mode d'emploi
Multifunctionele warme-lucht styler
Gebruiksaanwijzing
Multi-Warmluft-Styler
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SWC 1000 A1

  • Page 1 PERSONAL CARE Brosse chauff ante SWC 1000 A1 Brosse chauff ante Mode d'emploi Multifunctionele warme-lucht styler Gebruiksaanwijzing Multi-Warmluft-Styler Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SWC 1000 A1-01/10-V3...
  • Page 2 SWC 1000 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Page Finalité de l'appareil Instructions relatives à la sécurité Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Fixer / enlever les accessoires Arrêt / marche / sélection du niveau Utiliser les accessoires Grande brosse ronde ............4 Petite brosse ronde .
  • Page 4: Finalité De L'appareil

    Brosse chauff ante Conseil : pour plus de sécurité, installez un dispositif de protection contre les courants de défaut dans le circuit électrique de la salle de bain. Finalité de l'appareil Demandez conseil à votre électricien. Pour éviter les risques d'incendie et Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux de blessure des personnes, et uniquement pour un usage dome-...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Mise en service Tension : 220-240 V ~ , 50 Hz Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous Puissance consommée : 1000 W assurer que ... Classe de protection : – l'appareil ou les accessoires sont en parfait état, –...
  • Page 6: Arrêt / Marche / Sélection Du Niveau

    Arrêt / marche / sélection du Petite brosse ronde niveau Cet accessoire est destiné à mettre des boucles ou des vagues dans la chevelure. Lorsque vous avez inséré l'accessoire et inséré la fiche • Enroulez la mèche légèrement humide autour de la petite brosse ronde 0.
  • Page 7: Brosse Demi-Ronde

    Rangement Brosse demi-ronde La brosse demi-ronde 8 est appropriée pour peigner et procéder en même temps au sèchage à sec des • L'appareil peut être suspendu au niveau de l'œillet cheveux. de suspension 5. • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une Buse de coiffage période prolongée, veuillez le ranger dans son sac de rangement q.
  • Page 8: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Importateur Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à KOMPERNASS GMBH compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- BURGSTRASSE 21 qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant 44867 BOCHUM, GERMANY sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Page 9 Inhoudsopgave Bladzijde Gebruiksdoel Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Hulpstukken aanbrengen/verwijderen Aan-/uitzetten/standen kiezen Opzetstukken toepassen Grote rondborstel ............10 Kleine rondborstel .
  • Page 10: Gebruiksdoel

    Multifunctionele Tip: een lekstroombeveiliging in de stroomkring van warme-lucht styler de badkamer biedt extra bescherming. Neem hiervoor contact op met uw elektro-installateur. Gebruiksdoel Voorkom brand- en letselgevaar: • De onderdelen van het apparaat kunnen in het Dit apparaat is voor de haarverzorging van personen gebruik heet worden.
  • Page 11: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ingebruikname Spanning: 220-240 V ~ , 50 Hz Voordat u het apparaat in gebruik neemt, dient Vermogen: 1000 W u zich ervan te vergewissen dat... Beveiligingsklasse: – het apparaat en de hulpstukken compleet en zonder gebreken zijn, Inhoud van het pakket –...
  • Page 12: Aan-/Uitzetten/Standen Kiezen

    Aan-/uitzetten/standen kiezen Kleine rondborstel Met dit opzetstuk kunt u krullen of golven in het Als u het gewenste hulpstuk opgezet heeft en de haar brengen. stekker in een stopcontact gestoken, kunt u op de • Wikkel de licht vochtig gemaakte haarlok om standenschakelaar 3 het apparaat aanzetten en de kleine rondborstel 0.
  • Page 13: Halfronde Borstel

    Opbergen Halfronde borstel De halfronde borstel 8 is geschikt voor het kammen en gelijktijdig droogföhnen van het haar. • U kunt het apparaat ophangen aan het ophan- goog 5. Stylingmondstuk • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, Met dit opzetstuk kunt u delen van het haar doelgericht bergt u het op in de opbergtas q.
  • Page 14: Garantie En Service

    Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- BURGSTRASSE 21 gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 44867 BOCHUM, GERMANY levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.
  • Page 15 Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Zubehör aufsetzen / abnehmen Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Aufsätze anwenden Große Rundbürste ............16 Kleine Rundbürste .
  • Page 16: Verwendungszweck

    Multi-Warmluft-Styler Tipp: Zusätzlichen Schutz bietet eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung im Badezimmer-Stromkreis. Fragen Sie hierzu Ihren Elektroinstallateur. Verwendungszweck Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und nur zur Verwendung im häuslichen • Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Bereich.
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Inbetriebnahme Spannung: 220-240 V ~ , 50 Hz Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- Leistungsaufnahme: 1000 W gen Sie sich davon, dass ... Schutzklasse: – das Gerät oder die Zubehörteile in einwand- freiem Zustand sind, Lieferumfang –...
  • Page 18: Ein-/Ausschalten / Stufe Wählen

    Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Kleine Rundbürste Mit diesem Aufsatz können Sie Locken oder Wellen Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt ins Haar bringen. und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt ha- • Wickeln Sie die leicht feuchte Haarsträhne um ben, können Sie am Stufenschalter 3 das Gerät die kleine Rundbürste 0.
  • Page 19: Halbrundbürste

    Aufbewahren Halbrundbürste Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmen • Sie können das Gerät an der Aufhängeöse 5 und gleichzeitigem Trockenföhnen der Haare. aufhängen. Stylingdüse • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut- Mit diesem Aufsatz können Sie Haarpartien gezielt zen, verstauen Sie es in der Aufbewahrungsta- sche q.
  • Page 20: Garantie Und Service

    Garantie und Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. aus den Mobilfunknetzen) Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Fax: +49 (0) 2832 3532...

Table des Matières