Publicité

Liens rapides

Installation / User Instructions / Warranty
EN
Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
FR
Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
ES
Starck Organic
12626001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Axor Starck Organic 12626001

  • Page 1 Installation / User Instructions / Warranty Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Starck Organic 12626001...
  • Page 2: Technical Information

    2.5 gpm max. *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional 2⅛" plumber. • Please read over these instructions thoroughly be- fore beginning installation.
  • Page 3: Données Techniques

    À prendre en considération pour Consideraciones para la l’installation instalación • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom- • Para obtener mejores resultados, la instalación mande que ce produit soit installé par un plom- debe estar a cargo de un plomero profesional bier professionnel licencié.
  • Page 4 English Installation – ½" Requires ½" NPT male nipple recessed ⅜" behind surface of finished wall. Wrap the nipple with Teflon tape. Install the mounting piece. 8 mm Installation – ¾" Requires ¾" NPT female threaded pipe fitting re- cessed ⅜" behind surface of finished wall.
  • Page 5 Français Español Installation – ½ po Instalación – ½" Installez un raccord mâle fileté NPT de ½ po, encas- Esta instalación requiere un niple macho de ½" NPT tré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du plafond fini. dentro ⅜"...
  • Page 6 English Wrap the mounting piece with Teflon tape. Install the mounting piece. 8 mm Both ½" and ¾" installations The mounting piece should extend 1⅝" outside the surface of the finished wall. Seal the wall around the nipple using waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to water damage.
  • Page 7: Les Deux ½" Et ¾" Installations

    Français Español Enveloppez les filets la pièce de montage avec du Envuelva las roscas de la pieza de montaje con cinta ruban Téflon. de Teflon. Installez la pièce de montage. Instale la pieza de montaje. Les deux ½" et ¾" installations Ambas ½"...
  • Page 8 English Drill the screw hole. Install the anchor. Ø 6 mm Seal the wall around the anchor us- ing waterproof sealant. Failure to seal the wall may lead to possible water damage. Install the support. Install the handshower holder. Tighten the screw. 2 mm Install the double check valve.
  • Page 9 Français Español Percez le trou de vissage. Perfore el orificio para tornillo. Installez la cheville. Instale el perno de anclaje. Scellez le mur autour de la cheville à Selle la pared alrededor del l’aide d’un agent d’étanchéité. perno de anclaje con un sellador impermeable.
  • Page 10 English Place a small dab of sealant at the top and side grout joints. Place a rubber washer in the short end of the hand- shower hose. Connect this end to the outlet. Place the screen washer in the long end of the hand- shower hose.
  • Page 11 Français Español Appliquez une petite quantité d'un agent d'étanchéité Coloque una pequeña cantidad de sellador imper- aux joints de coulis sur le dessus et les côtés. meable en la parte superior y uniones de lechada de cemento laterales Placez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans Coloque la arandela de goma negra en el extremo le extrémité...
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 95390001 98359000 94246000 98127000 (11x2) 98358000 97669000 98129000 (14x2) 94074000 28282000...
  • Page 13 User Instructions / Instructions de service / Manejo...
  • Page 14 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Quick Clean scale remover S cale détartrant commercial R e m o v e r desincustante comercial > 1 min.
  • Page 15 Cleaning / Nettoyage / Limpieza...
  • Page 16: Conseil De Nettoyage Pour Les Produits Hansgrohe

    Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
  • Page 17 Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Page 18 Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
  • Page 19: Exclusions And Limitations

    Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
  • Page 20 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...

Table des Matières