WATT&SEA POD 600 Notice D'installation Et D'utilisation Succincte

Publicité

Liens rapides

Version
Date
Contact
Vous venez d'acquérir l'hydrogénérateur le plus puissant de sa catégorie. Issu de la course au
large, dessiné et conçu suivant les contraintes des monocoques océaniques, cet appareil va
révolutionner votre gestion de l'énergie à bord en devenant votre source principale d'énergie en
croisière.
Ce produit a fait l'objet d'un contrôle minutieux. Il bénéficie de la garantie WATT&SEA détaillée
dans le chapitre « Termes de garantie » de cette notice.
HYDROGENERATEUR
POD 600
Notice d'installation et d'utilisation
Félicitations !
Conçu et fabriqué en France par :
WATT&SEA SARL
40, rue Chef de Baie
17000 La Rochelle
FRANCE
www.wattandsea.com
V2
MAI 2019
contact@wattandsea.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WATT&SEA POD 600

  • Page 1 HYDROGENERATEUR POD 600 Notice d’installation et d’utilisation Version Date MAI 2019 Contact contact@wattandsea.com Félicitations ! Vous venez d’acquérir l’hydrogénérateur le plus puissant de sa catégorie. Issu de la course au large, dessiné et conçu suivant les contraintes des monocoques océaniques, cet appareil va révolutionner votre gestion de l’énergie à...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.3. ’ TILISATION D UN PANNEAU SOLAIRE 5.4. RANCHEMENT DU CONVERTISSEUR AUX BATTERIES 5.5. NTERPRETATION DES S DU CONVERTISSEUR CARACTERISTIQUES 6.1. POD 600 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6.2. RINCIPES DE FONCTIONNEMENT 6.3. ERFORMANCES L’ENTRETIEN QUESTIONS USUELLES 8.1. ONCTIONNEMENT TERMES DE GARANTIE FORMULAIRE DE DEMANDE DE RETOUR DANS LE CADRE DU SERVICE APRES-...
  • Page 3: Precautions De Securite

    1. PRECAUTIONS DE SECURITE L’hydrogénérateur a été conçu avec votre sécurité comme priorité. Toutefois, il subsiste des risques liés à tout équipement électrique ou mécanique. La sécurité doit être votre préoccupation principale pendant le placement, l’installation et l’opération de l’hydrogénérateur. Prévenez en permanence les risques électriques et mécaniques liés à...
  • Page 4: Installation

    1.2. Installation Nous vous prions de suivre les précautions suivantes pendant l’installation : • Gardez la sécurité à l’esprit ! Faites–vous aider d’une personne disponible pendant toute la durée de l’installation. • Connectez les batteries en dernier. 1.3. Fonctionnement • Vérifiez les structures du support, les pales et les systèmes électriques régulièrement.
  • Page 5: Contenu Du Pack Hydrogenerateur

    2. CONTENU DU PACK HYDROGENERATEUR Vérifiez que les pièces ci-dessous correspondent au contenu de votre pack : 1 HYDROGENERATEUR avec 5 mètres de câble 2 tirants inox M8 2 semelles caoutchouc 1 contreplaque inox tubes isolants 8x10mm pour isolation des coques métalliques 1 HELICE TRIPALE et son kit d’extraction 1 CONVERTISSEUR (CV-03) avec son sachet de connectique :...
  • Page 6: Installation Mecanique

    4. INSTALLATION MECANIQUE Votre hydrogénérateur est expédié partiellement désassemblé. Nous vous prions de lire entièrement les instructions avant de procéder à l’installation. 4.1. Positionnement sous la coque Cet hydrogénérateur est conçu pour fonctionner dans le sillage d’un appendice fixe, tel une quille ou une dérive, afin d’être protégé...
  • Page 7: Protection / Antifouling

    • Monter l’appareil muni de la semelle caoutchouc • Boulonner à l’intérieur de la coque et étancher les tiges filetées au mastic Attention cas particuliers : Fond de coque en sandwich : il faut impérativement densifier et isoler les perçages pour éviter les infiltrations dans le sandwich.
  • Page 8: Montage De L'hélice

    4.5. Montage de l’hélice • Insérez l’hélice sur l’arbre. • Vérifiez que la rondelle en inox (3) est pré-montée à l’extrémité de l’hélice. Dans le cas contraire, l’insérer. • Insérez la vis CHC M5x20 (4) • Maintenez l’hélice d’une main et serrez fermement la vis avec la clé Allen de 4mm jusqu’à...
  • Page 9: Montage Du Convertisseur Electronique

    4.7. Montage du convertisseur électronique Le convertisseur électronique est un boitier résistant aux projections d’eau et à ventilation passive garantissant une grande longévité y compris dans un environnement humide. Toutefois, ce convertisseur doit être monté à l’intérieur du bateau, de préférence dans le local technique et à...
  • Page 10: Installation Electrique

    5. INSTALLATION ELECTRIQUE Recommandations quant aux connexions électriques : Se reporter à toute réglementation locale ou nationale avant l’installation. Tous les câbles de transmission électrique doivent être protégés physiquement. Pour une protection maximale, faites-les courir dans des gaines électriques. 50A Fuse +12V or +24V SHUNT...
  • Page 11: Hydrogenerateur

    62.52 62.5 5.1. Cablâge du triphasé de l’hydrogénérateur RELAIS POUR CIRCUIT IMPRIME RELAIS POUR CIRCUIT IMPRIME A DOUB (distance entre contacts ouverts mm 3) TYPE 62.52 2 RT 16 A L’hydrogénérateur possède en sortie un câble de faible section de longueur suffisante pour TYPE 62.53 3 RT 16 A (* ) TYPE 62.52 - 0300 2 N O 20 A rentrer dans le bateau.
  • Page 12: Branchement Du Convertisseur Aux Batteries

    5.4. Branchement du convertisseur aux batteries PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG English Deutsch 32823 Blomberg, Germany Phone +49-(0)5235-3-00 NCLIX SUNCLIX photovoltaic I/O connector SUNCLIX-Photovoltaik-Steckverbinder Le convertisseur doit être placé au plus près des batteries afin de minimiser les pertes dans les www.phoenixcontact.com e à...
  • Page 13 Instructions pour les connecteurs servant à connecter les batteries :...
  • Page 14: Interpretation Des Leds Du Convertisseur

    5.5. Interprétation des LEDs du convertisseur - Lorsque le convertisseur ne charge pas : il indique la tension de la batterie par une pulsation de couleur allant du vert (12,8V) au rouge (11,5V). - Lorsque le convertisseur charge : il indique la puissance CHARGE de sortie par une couleur continue passant du violet au U BATT (V)
  • Page 15: Caracteristiques

    Défaut/ Quantité Epaisseur de coque : 452444-8 18-50mm Waterflow CASSER LES ANGLES VIFS REVISION Dimensions de l’hydrogénérateur POD 600 en mm TITRE: MATERIAU : Pod sous carene PROTECTION : TRAITEMENT : ETAT DE SURFACE : Tolérances générales : JS13 MASSE : ENSEMBLE No.
  • Page 16: Principes De Fonctionnement

    6.2. Principes de fonctionnement • L’Hydrogénérateur : L’hydrogénérateur est constitué d’un alternateur à aimants permanents débitant en très basse tension triphasée (0-40V). Cette technologie d’alternateur permet d’atteindre des rendements élevés mais a l’inconvénient de générer des tensions trop hautes lors d’un fonctionnement en survitesse.
  • Page 17: Performances

    6.3. Performances Les performances sont affectées par la qualité de l’écoulement, néanmoins elles doivent être proche des abaques suivants : Puissance utile en fonction de la vitesse du bateau Les valeurs moyennes de production sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de l’état de la mer et de la qualité...
  • Page 18: L'entretien

    7. L’ENTRETIEN L'hydrogénérateur a été conçu à la base pour la course au large et bénéficie du savoir-faire de pointe en matière de résistance. Les parties métalliques sont soit en Aluminium spécialement traité, soit en Acier Inoxydable A4. L'étanchéité parfaite est obtenue par un joint hi-Tech utilisé dans l'industrie. Ces joints ont une durée de vie de plusieurs dizaines de milliers d'heures et supporteront sans peine un tour du monde.
  • Page 19: Questions Usuelles

    8. QUESTIONS USUELLES 8.1. Fonctionnement • Quelle puissance est-il possible de produire ? La puissance générée dépend de la taille de l’hélice et de la vitesse de navigation. Les courbes présentées au chapitre 6.3 donnent les valeurs de production en fonction de la vitesse et pour différentes hélices.
  • Page 20: Termes De Garantie

    9. TERMES DE GARANTIE Couverture et délai de garantie : Les systèmes que nous commercialisons sont destinés à un usage particulier et le client doit s'assurer d'une utilisation adaptée. Nos systèmes sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication à compter de la date d’achat de nos produits par le revendeur. La garantie se limite au remplacement des composants défectueux ou, si nécessaire, du système en son intégralité, par simple échange après réception de la pièce litigieuse.
  • Page 21: Formulaire De Demande De Retour Dans Le Cadre Du Service Apres-Vente

    10. FORMULAIRE DE DEMANDE DE RETOUR DANS LE CADRE DU SERVICE APRES-VENTE Propriétaire Nom : Téléphone : Adresse : E-mail : Pays : Date d’achat de l’Hydrogénérateur : Type de bateau : N° de série (sur notice) - de l’hydrogénérateur : - du convertisseur : Conditions d’utilisation (fréquence d’utilisation / conditions particulières ayant provoqué...
  • Page 22 Revendeur / Installateur Nom : Téléphone : Adresse : E-mail : Pays : Date d’achat de l’Hydrogénérateur : Le défaut est-il avéré ? Le montage est-il conforme aux indications du Nom et coordonnées de l’Installateur : manuel d’utilisation ? Sous-ensembles défectueux à remplacer : Date : Signature : N°...

Table des Matières