Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INFRARED SAUNA
Eclipse-Hemlock infrared sauna
EN
INSTALLATION GUIDE
Eclipse-Hemlock infrarot sauna
DE
AUFBAUANLEITUNG
Sauna infrarouge Eclipse-Hemlock
FR
GUIDE D'INSTALLATION
Eclipse-Hemlock infravörös szauna
HU
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
INS ALL TION GUIDE
T
A
2
17
33
49
WS00156
WS00156

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wellis Eclipse-Hemlock

  • Page 1 INFRARED SAUNA INS ALL TION GUIDE WS00156 Eclipse-Hemlock infrared sauna INSTALLATION GUIDE Eclipse-Hemlock infrarot sauna AUFBAUANLEITUNG Sauna infrarouge Eclipse-Hemlock GUIDE D’INSTALLATION Eclipse-Hemlock infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ WS00156...
  • Page 16 Eclipse Hamlock infrared sauna...
  • Page 17 Eclipse-Hemlock infrarot sauna AUFBAUANLEITUN...
  • Page 18: Technische Daten

    EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung durch, ehe Sie aufbauen und bewahren Sie sie hinterher auf. Bitte schreiben Sie die Kontrollbox Seriennummer der Kabine auf, den diese Nummer werden Sie im Falle einer Reperatur oder bei der Bestellung von Ersatzteilen brauchen. ACHTUNG Installation und Reparatur sollten nur von einem professionellen Elektriker durchgeführt werden! Überprüfen Sie die Versorgungsleitung und gehen Sie vorher sicher, dass die geerdete Steckdose...
  • Page 19 EINZELTEILE LISTE Kabine individuelle Teile (Variationen möglich) NAME Q'TY Box No Hinterer panel 1(1988*1190*43.5mm) Hinterer panel 2(1988*890*43.5mm) Verbindungsstange 1 (1908*90*20mm) Seitenpanel 1 (1995.5*1190*48mm) Seitenpanel 2 (1995.5*890*48mm) Verbindungsstange 2 (1270*90*20mm) Aufrechte Säule 1 (2050*90*40mm) Aufrechte Säule 2 (2050*90*40mm) Türquerträger(niedrig,1863*60*40mm) Seitenquerträger(niedrig,1820*60*40mm) Vordere Aufrechtsäule (2050*90*40mm) Vorderglas(1920*651*6mm) Vorderglas(mit Loch,1920*651*6mm) Nebenglas(1920*883*6)
  • Page 20 NAME Q'TY Box No Seiten Aufrechte Säule(1900*90*40mm) Türquerträger (oben,1863*105*40mm) Seitenquerträger (oben,1941*90*40mm) Top decorative bar 1 (1959*30*30mm) Top decorative bar 2 (1856*30*30mm) Top panel 1 (1958*967*40.5mm) Top panel 2 (1958*967*40.5mm) Bench support panel 1(1000*925*48mm) Bench support panel 2(925*600*48mm) Calves guardrail (670*250*43mm) Bench support panel 3(with hole,1910*90*40mm) Bench support panel 4(with hole,1273*90*40mm) Bench support panel 5(1910*90*40mm)
  • Page 21 Hardware Teile (Abweichungen möglich) Gemischte Gummistreifen Glasclip Schrauben AUFBAU ANLEITUNG Tipps zum Zusammenbauen Bitte entfernen Sie die Transportverpackung und inspizieren Sie Ihre Infrarotkabine, ob alles vollständig und intakt ist, bevor Sie mit dem aufbauen beginnen. Mindestens zwei Personen sind für den Zusammenbau notwendig. Bitte überprüfen Sie die Senkung und Lochdurchmesser der Bohrlöcher, um das Holz nicht zu beschädigen.
  • Page 22 AUFBAU ANLEITUNG Schritte...
  • Page 23 AUFBAU ANLEITUNG Schritte...
  • Page 24 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Verbindungstange(Nr.13 & No.14) sollte 40mm niedriger sein als das Ende der vier Wände.
  • Page 25 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Vergewissern Sie sich, dass der Temperatursensor 2 cm von der Silikonleitung entfernt ist (pipe/3cm+sensor/2cm=5cm von der Wand entfernt).
  • Page 26 AUFBAU ANLEITUNG Schritte...
  • Page 27 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Achtung: Hinteres Schutzgeländer Distanz von der Sitzoberfläche ca. 20 mm Achtung: Seitenschutzgeländer Entfernung von der Bankoberfläche panel a. 20mm.
  • Page 28 AUFBAU ANLEITUNG Schritte Glasclip Scharnierfläche Gummimuffe Glastür Gummimuffe Scharnier unten Sechskantschraube Holzabdeckung Gummis- treifen Achtung: Verbinden Sie alle Kabel auf dem Dach der Kabine...
  • Page 29 STROMKREIS Eingangsspan- nung Nennleistung Strombelastbarkeit Sicherheits- klasse Modell Antenne Lautsprecher...
  • Page 30 BETRIEBSANLEITUNG AN /AUS Lichtfarbe Temperature Einstellung Zeit Einstellung Zeit / Temperatur+ Zeit / Temperatur- Schließen Sie das Netzteil an die Steckdose an, die LED-Anzeige blinkt auf dem Display. Jetzt ist es möglich, die Infrarotstrahler, das Licht und die Musikfunktion einzuschalten. 1) Starten Drücken Sie um das Display einzuschalten und die Heizungen beginnen zu arbeiten, die Zeitdauer...
  • Page 31 SERVICE Nutzungsanweisungen Trinken Sie viel Wasser vor und nach der Nutzung der Infrarot Kabine. Trocknen Sie sich ganz ab. Die optimale Kabinentemperatur für eine angenehme Sitzung liegt zwischen 35 und 60°C. Nach einer Heizperiode von mindestens einer Stunde, sollte die Kabine ausgemacht werden und eine Heizpause von mindestens 30 Minuten sollte eingehalten werden.
  • Page 32 SERVICE GARANTIE KARTE Bitte füllen Sie dieses Formular aus, machen Sie ein Foto Eclipse-Hemlock infrarot Eclipse Hamlock davon und schicken Sie es an: sauna infrared sauna ……………………………………………………….. Datum des Einkaufs: …………………………… Heizgerät: Ruby-Halogen-Röhrenheizkörper & Seriennummer:……………………………………. Kohlefaser-Röhrenheizkörper Holz: Hemlocktanne Referenznummer:……………………………….. Elektronik-Recycling Name:…………………………………………………...
  • Page 33 Sauna infrarouge Eclipse-Hemlock GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 34: Données Techniques

    Préface Merci beaucoup pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et gardez le par la suite. Veuillez noter le numéro de série du boîtier de commande de la cabine puisque ce numéro est requis en cas de réparation ou de commande de pièces de rechange.
  • Page 35: Les Pièces Individuelles De La Cabine (Variations Possibles)

    Liste des pièces Les pièces individuelles de la cabine (variations possibles) Q'Tité Boite No Panneau arrière 1 (1988*1190*43.5mm) Panneau arrière 2 (1988*890*43.5mm) Barre de liaison 1 ( 1908*90*20mm) Panneau latéral 1 (1995.5*1190*48mm) Panneau latéral 2 (1995.5*890*48mm) Barre de liaison 2 ( 1270*90*20mm) Colonne verticale 1 (2050*90*40mm) Colonne verticale 2 ( 2050*90*40mm) Poutre transversale de la porte (inférieur, 1863*60*40mm)
  • Page 36 Q'Tité Boite No Colonne verticale latérale (1900*90*40mm) Poutre transversale de la porte (supérieur,1863*105*40mm) Poutre transversale latérale (supérieur,1941*90*40mm) Barre décorative supérieur 1 (1959*30*30mm) Barre décorative supérieur 2 (1856*30*30mm) Panneau supérieur 1 (1958*967*40,5 mm) Panneau supérieur 2 (1958*967*40,5 mm) Panneau de support banc 1 (1000*925*48mm) Panneau de support banc 2 (925*600*48mm) Veaux claves rambarde (670*250*43mm) Panneau de support banc 3 (avec trou,1910*90*40mm)
  • Page 37: Instructions Du Montage

    Pièces de matériel (variations possibles) Bande de Attache en Verre Vis mixte Caoutchouc INSTRUCTIONS DU MONTAGE Conseils de montage Veuillez retirer l’emballage de transport et vérifiez que votre cabine infrarouge a été livrée complète et intact avant de commencer le montage. Un minimum de 2 personnes est nécessaire pour le montage de la cabine Veuillez vérifier le diamètre du trou et de fraiser des perçages pour éviter d’endommager le bois.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage...
  • Page 39 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage...
  • Page 40: Étapes Du Montage

    INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque: la barre de liaison (No.13 & No.14) doit être abaissée de 40mm de l’haut des 4 mur.
  • Page 41 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Assurez-vous que le capteur de température sort d’une distance de 2 cm du tuyau de silicone (tuyau/3cm+capteur/2cm=5cm loin du plafond).
  • Page 42 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage...
  • Page 43 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Remarque : la rambarde arrière est à une distance d’environ 20 mm du panneau de surface banc. Remarque : la rambarde latérale est à une distance d’environ 20 mm du panneau de surface banc...
  • Page 44 INSTRUCTIONS DU MONTAGE Étapes du montage Attache en verre Caoutchouc de la surface de charnière en Porte en verre Fixation du caoutchouc Bas de la charnière Vis Hex Couvercle en bois Bande en caoutchouc Remarque : branchez tous les câbles sur le toit de la cabine...
  • Page 45: Schema Du Circuit

    SCHEMA DU CIRCUIT Tension d’entrée Puissance Courant Grade de Sécurité Modèle Antenne Haut parleur...
  • Page 46: Instructions D'exploitation

    INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION MARCHE/ ARRET Lumière colorée Réglage de la température Réglage du temps Temps/Température+ Temps/ Temperature- Branchez l’unité de puissance à la prise de courant, le voyant LED commencera à clignoter sur l’écran. Maintenant il est possible d’allumer les radiateurs infrarouges, la lumière et la musique. 1) Démarrage Appuyez sur pour allumer l’écran et les radiateurs commencent à...
  • Page 47: Instructions D'entretien

    SERVICE Instructions d’utilisation Buvez beaucoup de liquides avant et après l’utilisation de la cabine infrarouge. Séchez-vous complètement. La température optimale de la cabine pour une session agréable se situe entre 35 et 60 . Après une période de chauffage d’une heure au plus tard, la cabine doit être éteinte et une pause de chauffage d’au moins 30 minutes doit être prise.
  • Page 48: Cate De Garantie

    SERVICE CATE DE GARANTIE Remplissez le formulaire, prenez une photos et envoyez a: Sauna infrarouge Eclipse- Eclipse Hamlock ……………………………………………………….. Hemlock infrared sauna Date d’achat: …………………………… Numéro de série:……………………………………. Chauffage: Radiateur à tubes halogènes rubis & Numéro de référence:……………………………….. radiateur à tubes en fibre de carbone Bois: Pruche Nom:…………………………………………………...
  • Page 49: Telepítési Útmutató

    Eclipse-Hemlock infravörös szauna TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 50: Műszaki Adatok

    ELŐSZÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el ezt a kézikönyvet mielőtt hozzálátna az összeszereléshez és későbbiekben tárolja a kézikönyvet elérhető helyen. Kérjük, írja le a kabin vezérlődobozának sorozatszámát, mivel erre a számra lesz szüksége javítás vagy új alkatrész rendelése esetén! FIGYELEM A szerelést és javítást csak képzett villamos szakember végezheti el! Ellenőrizze a tápegység minősítését és szerelés előtt győződjön meg arról, hogy a földkivezetés...
  • Page 51 ALKATRÉSZLISTA Kabin egyedi alkatrészek (eltérések lehetségesek) SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Hátsó panel 1(1988*1190*43.5mm) Hátsó panel 2(1988*890*43.5mm) Összekötő rúd 1 (1908*90*20mm) Oldalsó panel 1 (1995.5*1190*48mm) Oldalsó panel 2 (1995.5*890*48mm) Összekötő rúd 2 (1270*90*20mm) Függőleges oszlop 1 (2050*90*40mm) Függőleges oszlop 2 (2050*90*40mm) Ajtó...
  • Page 52 SZÁM NÉV MENNY. Box Szám Oldalsó függőleges oszlop(1900*90*40mm) Ajtó keresztrúd(felső,1863*105*40mm) Oldalsó keresztrúd (felső,1941*90*40mm) Felső dekoratív léc 1 (1959*30*30mm) Felső dekoratív léc 2 (1856*30*30mm) Tetőpanel 1 (1958*967*40.5mm) Tetőpanel 2 (1958*967*40.5mm) Pad támasztólap 1(1000*925*48mm) Pad támasztólap 2(925*600*48mm) … védőkorlát (670*250*43mm) Pad tartólap 3(lyukkal,1910*90*40mm) Pad tartólap 4(lyukkal,1273*90*40mm) Pad tartólap 5(1910*90*40mm) Pad felületilap 1(1910*600*33mm)
  • Page 53: Összeszerelési Útmutató

    Csatlakozó alkatrészek (eltérések lehetségesek) Gumicsík Üvegkapocs Kevert Csavar ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési tanácsok Kérem, távolítsa el a csomagolást és vizsgálja meg, hogy az infravörös kabin teljes és megfelelő állapotban van-e mielőtt hozzálátna az összeszereléshez! A szauna kabin összeszereléséhez két személyre van szükség. Kérem, ellenőrizze a kúpos csavarfej átmérőt és furatátmérőt, hogy elkerülje a fa sérülését! A kabin összeszereléséhez szükséges minimális helységmagasság 2175 mm.
  • Page 54 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések...
  • Page 55 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések...
  • Page 56 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: Összekötő rúdaknak(13-as és 14-es) 40 mm-rel a tetőszint alatt kell lennie!
  • Page 57 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Győzödjön meg arról, hogy a hőmérséklet-érzékelőnek kb. 2 cm-rel a szilokoncsőn kívül kell lennie! cső/3cm+érzékelő/2cm=5cm a mennyezettől számítva!
  • Page 58 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések...
  • Page 59 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Megjegyzés: hátsó védőkorlát távolsága a pad lapjától kb. 20 mm kell, hogy legyen! Megjegyzés: oldalső védőkorlát távolsága a pad felszínétől 20mm.
  • Page 60 ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Összeszerelési lépések Üvegkapocs Csat felület Gumitömítés Üvegajtó Gumitömítés Csat alja Hatszögletes Fafedő Gumicsík Megjegyzés: csatlakoztassa az összes kábelt a kabin tetején!
  • Page 61 ÁRAMKÖR DIAGRAM Bemeneti Feszültség Teljesítmény Áram Biztonsági fokozat Modell Antenna Hangszoró...
  • Page 62: Hőmérséklet Beállítása

    ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÁS BE/ KI Színes fény Hőmérséklet beállítás Idő beállítás Idő/hőmérséklet+ Idő/Hőmérséklet- Csatlakoztassa a tápegységet a fali csatlakozóhoz, és a LED villogni kezd a kijelzőn. Ekkor az infravörös fűtőelemek, a fény és a zene funkciók bekapcsolhatók. 1) Indítás Nyomja meg gombot a kijelzőn, hogy bekapcsolja a fűtést! A fűtés időtartama automatikusan 99 percre van állítva és a kabin belsejében lévő...
  • Page 63: Karbantartási Útmutató

    SZERVÍZ Használati útmutató Fogyasszon nagy mennyiségű folyadékot az infravörös kabin használata előtt és után! Szárítsa ki magát teljesen! Az optimális kabin hőmérséklet a kellemes szaunához 35 °C és 60 °C között van. A legalább 1 órás fűtési periódust követően a kabint ki kell kapcsolni és legalább fél órás fűtési szünetet kell tartani.
  • Page 64 SZERVÍZ GARANCIAKÁRTYA Töltse ki ezt a nyomtatványt és fényképezze le és küldje Eclipse-Hemlock infravörös Eclipse Hamlock el e-mailben az alábbi címre: szauna infrared sauna ……………………………………………………….. A vásárlás dátuma: …………………………… Fűtőelem: Ruby halogén csőradiátor Sorozatszám:……………………………………. Fa: Hagyományos hemlock Referenciaszám:……………………………….. Elektronikai hulladék Név:…………………………………………………...

Ce manuel est également adapté pour:

Eclipse-a17

Table des Matières