Husqvarna 555FX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 555FX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM
2-38
39-74
75-109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 555FX

  • Page 1 555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM Bedienungsanweisung 2-38 Manuel d'utilisation 39-74 Gebruiksaanwijzing 75-109...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung................ 2 Fehlerbehebung............33 Sicherheit................5 Transport und Lagerung..........34 Montage................12 Technische Angaben............ 34 Betrieb................17 Zubehör................ 36 Wartung................ 25 EU-Konformitätserklärung..........38 Einleitung Produktbeschreibung nicht für andere Zwecke als zum Rasentrimmen und - freischneiden sowie zum Freischneiden in der Bei diesem Gerät handelt es sich um eine Motorsense Forstwirtschaft und Häckseln.
  • Page 3 11. Gashebel (555RXT, 555FRM) 28. Sägeklinge (555FX, 555FXT) 12. Gashebelsperre (555RXT, 555FRM) 29. Mitnehmerrad (555FX, 555FXT) 13. Startgasknopf (555RXT, 555FRM) 30. Schutz für die Schneidausrüstung (555FX, 555FXT) 14. Gaszugeinstellung (555RXT, 555FRM) 31. Trimmerkopf (555RXT) 15. Aufhängepunkt 32. Blechscheibe (555RXT) 16. Kraftstofftank 33.
  • Page 4: Symbole Auf Dem Gerät

    43. Stützflansch (555RXT) Tragen Sie zugelassene 44. Grasklinge (555RXT) Schutzhandschuhe. 45. Mitnehmerrad (555RXT) 46. Schutz für die Schneidausrüstung (555RXT) 47. Transportschutz (555FX, 555FXT, 555RXT) 48. Bedienungsanleitung Tragen Sie robuste und rutschfeste Stiefel. 49. Steckschlüssel 50. Sperrstift 51. Vergaserschraubenzieher 52. Inbusschlüssel Kraftstoffpumpenblase.
  • Page 5: Sicherheit

    Produkthaftung Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der entsprechenden europäischen Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir Richtlinie 2000/14/EG und der australischen keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, „Protection of the Environment Operations wenn... (Noise Control) Regulation 2017“ („Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung“) • das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. von New South Wales.
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Stellen Sie sicher, dass der richtige Lenker und der • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Situation richtige Schneidausrüstungsschutz montiert sind, oder an einem Ort, an dem Sie im Falle eines Unfalls bevor Sie das Gerät bedienen. keine Hilfe erhalten können. •...
  • Page 7: Persönliche Schutzausrüstung

    die Schneidausrüstung sich dreht, weil dies zu • Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz. schweren Verletzungen führen kann. • Schalten Sie den Motor immer ab und stellen Sie sicher, dass sich die Schneidausrüstung nicht dreht, bevor Sie das Material entfernen, das sich um die Klingenwelle gewickelt oder zwischen dem Schneidausrüstungsschutz und der Schneidausrüstung verfangen hat.
  • Page 8 Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Überprüfen und warten Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. • Nehmen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen vor. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Schutzabdeckungen, 5.
  • Page 9 2. Stellen Sie den Start-/Stopp-Schalter auf die Position 3. Stellen Sie sicher, dass Sie die einzelnen Teile des „Aus“ und stellen Sie sicher, dass der Motor zum Antivibrationssystems korrekt montiert haben. Stillstand kommt. So prüfen Sie die Schutzvorrichtung der Schneideausrüstung Der Schutz der Schneidausrüstung stoppt Objekte, die in die Richtung des Bedieners geschleudert werden.
  • Page 10 b) Reinigen Sie den Funkenschutz, wenn er WARNUNG: Die Schalldämpfer werden So reinigen Sie den schmutzig ist. Siehe während und nach dem Betrieb – auch im Schalldämpfer auf Seite 27 für weitere Leerlauf – sehr heiß. Tragen Sie Informationen. Schutzhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 11: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Sägeblatt und Grasklinge • Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr feuergefährlich und können beim Einatmen und auf • Verwenden Sie korrekt geschärfte Klingen. Eine der Haut schwere Schäden verursachen. Beim nicht korrekt geschärfte oder beschädigte Klinge Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten erhöht das Unfallrisiko.
  • Page 12: Montage

    • Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen Servicewerkstatt das Gerät regelmäßig warten. Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna • Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Servicewerkstatt durchführen. Teile.
  • Page 13 Anzugsmoment von 35–40 Nm an. Schneidausrüstung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. So befestigen Sie den Grasklingenschutz/ Kombischutz und die Grasklinge (555FX, 555FXT) 1. Montieren Sie den Grasklingenschutz/Kombischutz an den Aufhänghaken (A) am Führungsrohr. Drehen Sie den Grasklingenschutz/Kombischutz, und bringen Sie Ihn mit der Schraube (B) an der anderen Seite des Führungsrohrs an.
  • Page 14 4. Setzen Sie das Sägeblatt (C) und den Stützflansch kommen. (D) auf die Abtriebswelle. 7. Entfernen Sie den Sperrstift aus der Bohrung. So bringen Sie den Sägeblattschutz (555FX, 555FXT) an • Befestigen Sie den Sägeblattschutz (A) mit den 4 Schrauben (B).
  • Page 15 So befestigen Sie den Häckselklingenschutz 3. Montieren Sie das Mitnehmerrad (E). Drehen Sie die Abtriebswelle, bis sich ein Loch des Mitnehmerrads und die Häckselklinge (555RXT, 555FRM) mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse 1. Montieren Sie die Halterung (A) und den Halter (B) deckt.
  • Page 16 3. Stecken Sie den Sperrstift (C) in die Nut am c) Bewegen Sie die Schultergurtbefestigung an ein Schraubenkopf und ziehen Sie die Schraube fest. geeignetes Loch in der Rückplatte. So befestigen Sie einen Trimmerkopf oder 4. Befestigen Sie den Gurt (A) in der richtigen Position eine Kunststoffklinge für Grasfreischneiden oder Freischneiden in der Forstwirtschaft.
  • Page 17: Betrieb

    8. Um den Druck auf den Brustkorb und die Schultern 11. Ziehen Sie die seitlichen Riemen rund um den zu verringern, verbinden Sie die seitliche Lasche mit Brustkorb an, bis sich die Brustplatte mit der Mitte dem Gurt am Hüftpolster. Für Frauen empfohlen. Ihrer Brust deckt.
  • Page 18: Kraftstoff

    • Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte. •...
  • Page 19 8. Bewegen Sie das Gerät vor dem Start mindestens 3 m (10 ft) aus dem Auftankbereich und von der Kraftstoff-Auftankquelle weg. Hinweis: Um herauszufinden, wo sich der Kraftstofftank Einleitung auf Seite 2 . an Ihrem Gerät befindet, siehe Arbeitsstellung • Halten Sie das Produkt mit beiden Händen.
  • Page 20 2. Den Choke-Hebel (A) in die Choke-Position stellen. 8. Stellen Sie den Choke-Hebel in die Betriebsstellung und geben Sie Vollgas. So starten Sie einen warmen Motor 1. Den Stoppschalter in Startposition stellen. 2. Drücken Sie die Kraftstoffpumpe (A) ca. 6 Mal, bis sich die Pumpe mit Kraftstoff füllt.
  • Page 21 nicht geschnitten werden kann. Ein Klingenstoß kann das Produkt oder den Bediener in alle Richtungen ACHTUNG: Stellen Sie sich nicht mit schleudern. Es besteht eine Verletzungsgefahr für den den Füßen auf das Gerät. Bediener und andere Personen. 6. Ziehen Sie langsam am Startseilhandgriff, bis Sie Das Risiko erhöht sich in Bereichen, wo das einen Widerstand spüren.
  • Page 22 • Bewegen sich in eine Richtung, wo der Wind die 3. Neigen Sie die Sägeklinge, und drücken Sie sie mit geschnittene Vegetation in den bereits Kraft diagonal nach rechts oben. Drücken Sie den freigeschnittenen Bereich fallen lässt. Baum gleichzeitig mit dem Klingenschutz. So fällen Sie einen Baum nach vorne •...
  • Page 23 4. Durchschneiden Sie den Baum von der anderen c) Schneiden Sie von der Mitte. Wenn Sie die Mitte Seite. nicht erreichen können, schneiden Sie die äußeren Bäume hoch und lassen Sie sie herunterfallen. Dies verringert das Risiko, dass die Sägeklinge sich verfängt. Grasfreischneiden mit Grasklinge ACHTUNG: Verwenden Sie Grasklingen und Grasmesser nicht auf Holz.
  • Page 24 Grastrimmen mit Trimmerkopf 7. Verringern Sie die Gefahr, dass sich Material um die Klinge wickelt, indem Sie immer mit Vollgas arbeiten So trimmen Sie Gras und vermeiden, das geschnittene Material bei der Rückholbewegung zu berühren. 1. Halten Sie den Trimmerkopf nah über dem Boden 8.
  • Page 25: Wartung

    Trimmerkopfs überprüfen und bei Bedarf • Bewegen Sie die Häckselklinge in der Vegetation auf reinigen. und ab, um sie in kleinere Stücke zu schneiden. Häckseln mit einer Häckselklinge ACHTUNG: Verwenden Sie keine Häckselklinge, wenn die Vegetation einen Stammdurchmesser von mehr als 2 cm aufweist.
  • Page 26 Funkenfängernetz reinigen oder ersetzen. Antriebswelle schmieren. Vergaser So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein Ihr Husqvarna Gerät wurde gemäß Spezifikationen zur Reduzierung schädlicher Abgase hergestellt. 1. Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter sauber ist und der Luftfilterdeckel befestigt wurde, bevor Sie die Leerlaufdrehzahl einstellen.
  • Page 27 a) Drehen Sie die Leerlaufdrehzahlschraube T im • Drehen Sie die Hochgeschwindigkeitsnadel und die Uhrzeigersinn, bis sich die Schneidausrüstung zu Niedriggeschwindigkeitsnadel im Uhrzeigersinn, um drehen beginnt. den Kraftstoffdurchfluss zu verringern. • Drehen Sie die Hochgeschwindigkeitsnadel und die Niedriggeschwindigkeitsnadel gegen den Uhrzeigersinn, um den Kraftstoffdurchfluss zu erhöhen.
  • Page 28 Luftfilter 1. Wenn der Schalldämpfer Ihres Produkts einen Funkenschutz hat, reinigen Sie ihn wöchentlich mit Ein verschmutzter Luftfilter kann zu einer Fehlfunktion einer Stahlbürste. Tauschen Sie den Funkenschutz des Vergasers, Startproblemen, einem Leistungsverlust aus, wenn er beschädigt ist. des Motors und einem Verschleiß der Motorkomponenten führen.
  • Page 29 Das Winkelgetriebe wird im Werk zu ¾ mit Schmierfett aufgefüllt. Bevor Sie das Produkt verwenden, stellen Sie sicher, dass sich der Schmierfettpegel nicht verändert hat. Verwenden Sie Husqvarna Spezialfett bei Bedarf zum Nachfüllen. Wechseln Sie nicht das Schmierfett im 2. Entfernen Sie den Schaumluftfilter.
  • Page 30 Winkelgetriebe aus. Lassen Sie das Wartungspersonal • Verwenden Sie einen Steckschlüssel mit einer die Reparatur des Winkelgetriebes durchführen. Welle, die ausreichend lang ist, damit Ihre Hand hinter dem Schutz für die Schneidausrüstung bleibt. Der Pfeil in der Abbildung zeigt den Bereich, wo Sie den Steckschlüssel sicher ansetzen können.
  • Page 31 • Verwenden Sie eine einfache Flachfeile. • Schärfen einen Zahn der Sägeklinge nach rechts und den nächsten Zahn nach links (siehe Abbildung). 15˚ WARNUNG: Entsorgen Sie immer eine beschädigte Klinge. Versuchen Sie nicht, eine verbogene oder verdrehte Klinge wieder gerade zu biegen und sie anschließend erneut zu benutzen.
  • Page 32 c) Vergewissern Sie sich, dass der Luftfilter sauber a) Montieren Sie die Abdeckung für das ist. Anlassergehäuse (C) und die Abdeckung für den Luftfilterhalter (B). • Ist die Zündkerze verschmutzt, so ist sie zu reinigen; gleichzeitig ist zu prüfen, ob der Elektrodenabstand Technische Angaben auf Seite 34 .
  • Page 33: Fehlerbehebung

    So schmieren Sie den Draht (555FXT) 5. Überprüfen Sie die Gummibälge auf dem Draht, um sicherzustellen, dass diese sich nicht ausdehnen. Hinweis: Der Draht wird werkseitig eingefettet. Fetten 6. Montieren Sie den Zylinderdeckel und die Sie den Draht einmal im Monat ein. Schutzabdeckung.
  • Page 34: Transport Und Lagerung

    Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät während des längere Zeit einlagern. Transports nicht bewegen kann. • Stellen Sie sicher, dass während des Transports und der Lagerung kein Risiko für das Austreten von Technische Angaben Technische Daten 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Motor Hubraum, cm 53,3 53,3...
  • Page 35 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 2800 2800 2800 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 10500 10500 10500 10500 Maximale Motorleistung nach 2,8/3,8 bei 9.000 2,8/3,8 bei 9.000 2,8/3,8 bei 9.000 2,8/3,8 bei 9.000 ISO 8893, kW/PS bei U/min Katalysatorschalldämpfer Nein...
  • Page 36: Zubehör

    555FRM Ausgestattet mit Sägeblatt (Original), 2,1/2,3 2,1/2,3 links/rechts Ausgestattet mit Heckselklinge (Ori- 2,0/1,5 ginal) Zubehör 555FX, 555FXT Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Mittelbohrung in Klingen/Messern, Ø Gewinde der Abtriebswelle M12 25,4 mm Grasklinge/Grasmesser Multi 275-4 (Ø 275, 4 Zähne) 502 46 49-01 Multi 300-3 (Ø...
  • Page 37 555RXT Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung, Teile-Nr. Sägeklinge Maxi 225-24 (Ø 225, 24 Zähne) 544 01 65-01 Scarlet 200-22 (Ø 200, 22 Zähne) 537 21 71-01 Scarlet 225-24 (Ø 225, 24 Zähne) 544 01 65-01 Trimmerkopf Trimmy S II (Ø...
  • Page 38: Eu-Konformitätserklärung

    RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Schweden, hat die freiwillige Typenprüfung für Husqvarna AB ausgeführt. Die Zertifikate haben die Nummern: SEC/09/2176 - 555FX, 555FXT, SEC/09/2175 - 555RXT, 555FRM. RISE SMP Svensk Maskinprovning AB hat das Einverständnis mit Anhang V der Richtlinien des Rates 2000/14/EG ebenfalls bestätigt.
  • Page 39: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............39 Dépannage..............69 Sécurité.................42 Transport et stockage........... 70 Montage................48 Caractéristiques techniques......... 70 Utilisation..............54 Accessoires..............72 Entretien............... 61 Déclaration de conformité CE........74 Introduction Description du produit N'utilisez pas ce produit pour d'autres tâches que la coupe d'herbe, le désherbage, le débroussaillage et Ce produit est une débroussailleuse équipée d'un l'éclaircissage.
  • Page 40: Aperçu Du Produit

    4. Interrupteur de poignées chauffantes (555FXT) 18. Bougie d'allumage et capuchon de la bougie. 5. Réglage de poignée (555RXT) 19. Poignée du câble du démarreur 6. Réglage de poignée (555FX, 555FXT, 555FRM) 20. Couvercle de filtre à air 7. Gâchette d'accélération (555FX, 555FXT) 21. Starter 8.
  • Page 41: Symboles Concernant Le Produit

    44. Lame à herbe (555RXT) 45. Disque d'entraînement (555RXT) 46. Protection de l'accessoire de coupe (555RXT) 47. Protection de transport (555FX, 555FXT, 555RXT) Utilisez des bottes antidérapantes robustes. 48. Manuel de l'opérateur 49. Clé à douille 50. Goupille d'arrêt 51.
  • Page 42: Responsabilité

    Responsabilité Émissions sonores dans l'environnement selon la directive européenne 2000/14/CE et Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des la législation de la Nouvelle-Galles du produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout Sud « Protection of the Environment dommage causé...
  • Page 43: Instructions De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    • Une protection d'accessoire de coupe défectueuse • Assurez-vous que les personnes et les animaux ou incorrecte peut provoquer des blessures. restent à une distance d'au moins 15 m (50 pi) N'utilisez pas d'équipement de coupe sans une pendant le travail. Regardez toujours derrière vous protection homologuée.
  • Page 44: Équipement De Protection Individuel

    chauffe lors du fonctionnement de la machine et port de lunettes de protection homologuées. Les peut causer des brûlures graves. lunettes de protection doivent être conformes aux normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de • Les gaz d'échappement du moteur sont très chauds l'UE).
  • Page 45 Vérifiez et effectuez l'entretien des dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez-en à votre agent d'entretien Husqvarna. • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de sécurité. N'utilisez pas le produit si des capots de 5.
  • Page 46 2. Réalisez un contrôle visuel pour détecter les 3. Relâchez et fixez le mécanisme de libération de dommages, par exemple des fissures. sécurité pour vous assurer que ce dernier fonctionne correctement. 3. Remplacez la protection de l'accessoire de coupe si celle-ci est endommagée.
  • Page 47: Sécurité Carburant

    3. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé • Utilisez uniquement la protection homologuée pour à l'appareil. l'équipement de coupe. Reportez-vous à la section Accessoires à la page 72 . • N'utilisez pas un équipement de coupe endommagé. Tête de désherbage •...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Pour L'entretien

    Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se charger de toutes les autres opérations d'entretien. • Ne placez pas le produit ni le bidon de carburant dans un espace où...
  • Page 49: Pour Régler Le Guidon En Position De Transport

    Pour régler le guidon en position de 1. Démontez l'écrou et la vis au bas de la poignée d'accélération. transport 2. Placez la poignée d'accélération sur le côté droit du guidon. 1. Desserrer la manette 2. Tournez le guidon dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 50 6. Posez le contre-écrou (H). Serrez le contre-écrou à un couple de 35-40 Nm à l'aide de la clé à douille. protection combinée et la lame à herbe (555FX, 555FXT) 1. Posez la protection de lame à herbe/la protection combinée sur les crochets de suspension (A) de l'arbre.
  • Page 51: Pour Fixer La Lame D'éclaircissage

    2. Fixez le protège-lame d'éclaircissage (E) à l'aide de 7. Serrez le contre-écrou à l'aide de la clé à douille. 4 boulons (F) sur le support (A). Tenez le manche de la clé à douille près du protège- lame. Serrez dans la direction opposée à la rotation de l'accessoire de coupe.
  • Page 52: Pour Fixer Une Tête De Désherbage Ou Un Couteau En Plastique

    3. Posez le disque d'entraînement (E). Faites tourner 3. Placez la goupille d'arrêt (C) dans la rainure de la l'arbre sortant jusqu'à ce que l'un des trous du tête du boulon et serrez le boulon complètement. disque d'entraînement coïncide avec le trou correspondant du carter d'engrenages.
  • Page 53 c) Placez le harnais à bretelle dans un trou adapté 8. Pour diminuer la pression sur la cage thoracique et sur la plaque arrière. les épaules, attachez la courroie latérale à la courroie du coussinet de hanche. Cela est recommandé pour les femmes. 4.
  • Page 54: Utilisation

    Remplacez la lame si elle est endommagée. Carburant prémélangé • Utilisez Husqvarna un carburant alkylate prémélangé pour des performances optimales et une plus longue durée de vie du moteur. Ce carburant contient des produits chimiques moins dangereux par rapport au carburant normal, ce qui réduit la quantité...
  • Page 55: Position De Travail

    • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas Pour remplir le réservoir de carburant disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre AVERTISSEMENT: Respectez la procédure atelier d'entretien pour sélectionner l'huile appropriée.
  • Page 56: Pour Démarrer Un Moteur Froid

    correct, le risque de heurter des pierres si vous relâchez 4. Poussez la vanne de décompression (C). le guidon est diminué. Remarque: La vanne de décompression se déplace vers la position initiale lorsque le produit démarre. 5. Plaquez l'appareil contre le sol à l'aide de votre main gauche.
  • Page 57: Pour Arrêter Le Moteur

    2. Appuyez environ 6 fois sur la poire de la pompe à 6. Tirez la poignée du câble du démarreur lentement carburant (A) ou jusqu'à ce qu'elle commence à se jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir. Lorsque remplir de carburant. Il n'est pas nécessaire de vous rencontrez une résistance, tirez rapidement et remplir entièrement la poire de la pompe à...
  • Page 58: Instructions Générales De Travail

    l'utilisateur dans toutes les directions. Il y a un risque de • Déplacez-vous dans une direction où le vent permet blessure pour l'opérateur et les personnes présentes. à la végétation coupée de tomber dans la zone dégagée. Le risque augmente dans les zones où il n'est pas facile de voir le matériau coupé.
  • Page 59: Pour Abattre Un Arbre Vers L'avant

    3. Inclinez la lame d'éclaircissage et poussez-la avec 4. Coupez à travers l'arbre de l'autre côté. force en diagonale vers le haut, à droite. Simultanément, poussez l'arbre à l'aide du protège- lame. REMARQUE: Si la lame d'éclaircissage est Pour abattre un arbre vers l'avant bloquée, ne tirez pas le produit avec un mouvement brusque.
  • Page 60: Débroussaillage Avec Une Lame À Herbe

    Désherbage avec tête de désherbage c) Coupez à partir du centre. Si vous ne pouvez pas accéder au centre, coupez les arbres extérieurs assez haut et laissez-les tomber. Cela Pour tondre l'herbe permet de réduire le risque de bloquer la lame 1.
  • Page 61: Pour Couper L'herbe

    8. Arrêtez le moteur, ouvrez le harnais et posez la 1. Maintenez la tête de désherbage et le fil de coupe machine par terre avant de rassembler le matériel parallèles au sol et au-dessus du sol. végétal coupé. 2. Donner les pleins gaz. Pour couper l'herbe 3.
  • Page 62: Calendrier De Maintenance

    Calendrier de maintenance Entretien Toutes Au quoti- Une fois les se- dien par mois maines Nettoyez la surface externe. Vérifiez que le harnais n'est pas endommagé. Examinez le mécanisme de libération rapide sur le harnais pour s'assurer qu'il est intact et qu'il fonctionne correctement. Contrôlez le blocage de la gâchette d'accélération et la gâchette d'accélération.
  • Page 63: Carburateur

    Pour régler le régime de ralenti réglez le régime de ralenti, veuillez contacter votre atelier d'entretien. Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément aux N'utilisez pas le produit tant qu'il n'est spécifications permettant de diminuer les émissions pas réglé ou réparé correctement.
  • Page 64: Pour Nettoyer Le Circuit De Refroidissement

    • Tourner l'aiguille à grande vitesse et l'aiguille à faible REMARQUE: Le blocage de l'écran pare- vitesse dans le sens contraire des aiguilles d'une étincelles entraîne la surchauffe du moteur montre pour augmenter le débit de carburant. et des dommages du cylindre et du piston. Pour régler la vitesse d'accélération de démarrage (555RXT, 555FRM) REMARQUE: Si l'écran pare-étincelles est...
  • Page 65 Pour appliquer de l'huile sur le filtre à air en mousse REMARQUE: Utilisez toujours une huile spéciale Husqvarna pour filtre à air. N'utilisez pas d'autres types d'huile. 2. Retirez le filtre à air en nylon. 3. Inspectez et nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse.
  • Page 66: Renvoi D'angle

    Avant toute utilisation, assurez-vous que le niveau de graisse n'a pas changé. Utilisez de la graisse spéciale Husqvarna s'il est nécessaire de faire le plein. Ne modifiez pas la graisse dans le renvoi d'angle. Laissez le personnel d'entretien effectuer la réparation du renvoi d'angle.
  • Page 67: Pour Affûter La Lame D'éclaircissage

    • Affûtez tous les bords de manière égale afin de • Affûtez une dent de la lame d'éclaircissage vers la maintenir l'équilibre. droite et la dent suivante vers la gauche, voir l'illustration. • Utilisez une lime plate à taille simple. 15˚...
  • Page 68: Pour Régler Le Produit Pour Les Environnements Froids

    • Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifiez b) Retirez le filtre à air et le couvercle du filtre à air. que l'écartement des électrodes est correct ; Installez le filtre à air (E) et le couvercle de filtre à Caractéristiques reportez-vous à...
  • Page 69: Dépannage

    4. Utilisez une bombe antigel avec un tube d'aspersion 5. Examinez les soufflets en caoutchouc sur le fil pour de 2 mm. Vaporisez par petites pressions. vérifier qu'ils ne se dilatent pas. 6. Fixez le capot du cylindre et le capot de protection. Dépannage Le moteur ne démarre pas Contrôle...
  • Page 70: Le Moteur Démarre, Puis S'arrête À Nouveau

    • Assurez-vous qu'il n'y a aucun risque de fuite de carburant, de vapeurs de carburant, d'étincelles ou d’incendie pendant le transport et le stockage. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Moteur Cylindrée, cm 53,3...
  • Page 71 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Poids Poids, kg Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré dB(A) Niveau de puissance acoustique, ga- ranti L dB(A) Niveaux sonores Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l'utilisateur, mesurée selon les normes EN ISO 11806 et ISO 22868, dB(A) : Équipée d'une tête de désherbage...
  • Page 72: Accessoires

    Accessoires 555FX, 555FXT Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de coupe, réf. Trou central des lames/couteaux, Ø Axe de lame fileté M12 25,4 mm Lame/couteau à herbe Multi 275-4 (Ø 275, 4 dents) 502 46 49-01 Multi 300-3 (Ø 300, 3 dents) 502 46 49-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 73 555RXT Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de coupe, réf. Bol de garde au sol Fixe Couteau à hacher 320-2T 544 02 65-02 555FRM Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de coupe, réf. Trou central des lames/couteaux, Ø Axe de lame fileté...
  • Page 74: Déclaration De Conformité Ce

    ISO 14982:1998, CISPR 12:2007, EN 50581:2012 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suède, a procédé à des examens de type volontaire pour le compte de Husqvarna AB. Les certificats portent les numéros : SEC/09/2176 - 555FX, 555FXT, SEC/09/2175 - 555RXT, 555FRM.
  • Page 75: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding................ 75 Probleemoplossing............. 104 Veiligheid..............78 Transport en opslag............105 Montage................84 Technische gegevens..........105 Werking.................89 Accessoires..............107 Onderhoud..............97 EG verklaring van overeenstemming......109 Inleiding Productbeschrijving het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras en in de bosbouw. Gebruik Dit product is een bosmaaier met een een zaagblad voor het zagen van vezelachtige verbrandingsmotor.
  • Page 76: Productoverzicht

    11. Gashendel (555RXT, 555FRM) 28. Zaagblad (555FX, 555FXT) 12. Gashendelvergrendeling (555RXT, 555FRM) 29. Meenemer (555FX, 555FXT) 13. Startgasknop (555RXT, 555FRM) 30. Beschermkap voor snijuitrusting (555FX, 555FXT) 14. Afstelling gaskabel (555RXT, 555FRM) 31. Trimmerkop (555RXT) 15. Ophangpunt 32. Metalen kop (555RXT) 16.
  • Page 77: Symbolen Op Het Product

    42. Steunkop (555RXT) 43. Steunflens (555RXT) 44. Grasmaaiblad (555RXT) Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik. 45. Meenemer (555RXT) 46. Beschermkap voor snijuitrusting (555RXT) 47. Transportbescherming (555FX, 555FXT, 555RXT) 48. Gebruikershandleiding Primerbalg van brandstofpomp. 49. Dopsleutel 50. Borgpen 51. Carburateurschroevendraaier 52. Inbussleutel Choke.
  • Page 78: Veiligheid

    • het product is gerepareerd met onderdelen die niet yyyywwxxxx Het serienummer staat op van de fabrikant afkomstig zijn, of onderdelen die het productplaatje. yyyy is niet zijn goedgekeurd door de fabrikant. het productiejaar en ww is • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig de productieweek.
  • Page 79 • Bevestig het draagstel aan het product om letsel aan greppels. Wees voorzichtig bij het werken op de gebruiker of anderen te voorkomen. hellingen. Veiligheidsinstructies voor bediening WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Voordat u het product gaat gebruiken, moet u lezen en begrijpen wat het verschil is tussen bosmaaien, grasmaaien en gras trimmen.
  • Page 80: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Controleer de veiligheidsvoorzieningen regelmatig op een juiste werking en voer onderhoud uit. Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Voer geen veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen uit. U mag het product niet •...
  • Page 81 doorstaan, moet u contact opnemen met de 5. Druk op de gashendel (B) en controleer of deze servicewerkplaats. Wij garanderen de teruggaat naar de oorspronkelijke stand wanneer u beschikbaarheid van professionele reparaties en deze loslaat. onderhoud. Indien uw dealer geen servicewerkplaats heeft, vraag hem dan naar de dichtstbijzijnde servicewerkplaats.
  • Page 82 Trillingsdempingssysteem controleren Geluiddemper controleren Het trillingsdempingssysteem vermindert trillingen in de handgrepen tot een minimum wat de bediening WAARSCHUWING: Gebruik geen product vergemakkelijkt. met een defecte geluiddemper. 1. Stop de motor. 2. Voer een visuele controle uit op vervorming en WAARSCHUWING: De dempers worden beschadiging, bijvoorbeeld scheuren.
  • Page 83 4. Voer een visuele controle uit als de geluiddemper op • Laat de grastrimmerdraad 2 dagen in water weken uw product uitgerust is met een vonkenscherm. voordat u deze op het product bevestigt. Dit zorgt voor een langere levensduur van de grastrimmerdraad.
  • Page 84: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    • Reinig het product voordat het gedurende lange tijd • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats wordt opgeslagen. regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. • Verwijder de bougiekap voordat het product wordt •...
  • Page 85: Handgreep Monteren

    De beschermkap van het grasmaaiblad/ combibeschermkap en het grasmaaiblad bevestigen (555FX, 555FXT) 2. Draai de knop licht vast. 3. Doe het draagstel om en hang de unit aan het 1. Monteer de beschermkap van het grasmaaiblad/ combibeschermkap op de steunhaken (A) op de as.
  • Page 86 5. Zorg ervoor dat de meenemer met steunflens correct aangrijpt in de middelste opening van het De beschermkap van het zaagblad bevestigen grasmaaiblad. (555FX, 555FXT) • Bevestig de beschermkap (A) van het zaagblad met de 4 schroeven (B). 6. Bevestig de borgmoer (E).
  • Page 87 7. Haal de borgmoer aan met de dopsleutel. Houd de 3. Monteer de meenemer (E). Draai de uitgaande as steel van de dopsleutel dicht bij de bladbeschermkap totdat een van de openingen in de meenemer op vast. Draai vast in de tegenovergestelde één lijn ligt met de overeenkomstige opening in het rotatierichting van de snijuitrusting.
  • Page 88 3. Zet de borgpen (C) in de groef op de boutkop en c) Verplaats het draagstel van de schouderband draai de bout volledig vast. naar een geschikte opening in de rugplaat. Een trimmerkop of kunststof blad bevestigen 4. Bevestig de band (A) in de juiste positie voor 1.
  • Page 89: Werking

    8. Om de druk op de borstkas en schouders te 11. Verstel de zijbanden rond de borstkas totdat de verlagen, moeten de zijbanden worden verbonden borstplaat in één lijn is met het midden van uw borst. met de band naar het heupkussen. Aanbevolen voor vrouwen.
  • Page 90: Brandstof Mengen

    • Gebruik voor de beste resultaten en optimale prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van de tweetaktolie met uw servicedealer. OPGELET: Gebruik geen tweetaktolie...
  • Page 91 1. Giet de helft van de benzine in een schone • Houd lichaamsdelen uit de buurt van de hete brandstofbestendige houder. oppervlakken. • Houd lichaamsdelen uit de buurt van de 2. Voeg de volledige hoeveelheid olie toe. snijuitrusting. 3. Schud het brandstofmengsel. Correct evenwicht van het product 4.
  • Page 92 Warme motor starten 2. Zet de chokehendel (A) in de chokestand. 1. Zet de stopschakelaar in de startpositie. 2. Druk 6 keer op het primerbalgje (A) van de brandstofpomp tot het balgje zich met brandstof vult. Het is niet nodig het balgje volledig te vullen. 3.
  • Page 93: Motor Uitschakelen

    6. Trek langzaam aan de greep van het startkoord richtingen werpen. Er bestaat een risico op letsel bij de totdat u enige weerstand voelt. Wanneer u gebruiker en omstanders. weerstand voelt, trekt u snel en stevig aan de Het risico neemt toe in gebieden waar het niet makkelijk startkoordhendel.
  • Page 94 • Verplaats u in de richting waar de wind zorgt dat de 3. Kantel het zaagblad en duw deze met kracht schuin gesneden vegetatie in het vrijgemaakte gebied valt. naar boven en naar rechts. Duw tegelijkertijd met de bladbeschermkap tegen de boomstam. Boom voorwaarts vellen •...
  • Page 95 Grasmaaien met een grasmaaiblad 4. Zaag de boom door vanaf de andere kant. OPGELET: Gebruik geen grasmaaibladen en grasmessen op hout. Gebruik grasmaaibladen en grasmessen uitsluitend voor lang of ruw gras. • Beweeg het product van de ene kant naar de andere kant.
  • Page 96 Gras trimmen met trimmerkop 8. Schakel de motor uit, maak het draagstel los en zet de machine op de grond voordat u het gemaaide Gras trimmen materiaal verzamelt. Gras maaien 1. Houd de trimmerkop vlak boven de grond en schuin. Druk de grastrimmerdraad niet in het gras.
  • Page 97: Onderhoud

    Hakken met een hakmes • Beweeg het hakmes omhoog en omlaag over de vegetatie om deze in kleinere stukken te hakken. OPGELET: Gebruik geen hakmes voor vegetatie met een stamdiameter van meer dan 2 cm. Onderhoud Inleiding Voor alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden aan het product is speciale training nodig.
  • Page 98 Draai de T-schroef voor stationair draaien rechtsom tot de snijuitrusting begint te draaien. Stationair toerental afstellen Uw Husqvarna product is vervaardigd volgens specificaties die de uitstoot van schadelijke stoffen beperken. 1. Zorg dat het luchtfilter schoon is en dat het luchtfilterdeksel is aangebracht voordat het stationaire toerental wordt afgesteld.
  • Page 99 3. Als het startgastoerental lager is dan 4000 tpm, WAARSCHUWING: Als de snijuitrusting draait u de stelschroef (A) rechtsom. Als de niet stopt wanneer u het stationair snijuitrusting begint te draaien, draait u de toerental afstelt, neem dan contact op stelschroef (A) 1/2 slag rechtsom.
  • Page 100 Koelsysteem reinigen 2. Verwijder het papieren luchtfilter en de filterhouder. Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op het starterhuis (A), de koelribben op het vliegwiel (B), de koelribben op de cilinder (C) en de cilinderkap (D). 3. Controleer en reinig het luchtfilterhuis met een borstel.
  • Page 101: De Borgmoer Bevestigen En Verwijderen

    De hoekoverbrenging is in de fabriek voor ¾ gevuld met vet. Controleer vóór gebruik of het vetpeil niet is veranderd. Gebruik Husqvarna speciaal vet als het nodig is om bij te vullen. Vervang het vet in de hoekoverbrenging niet. Laat servicepersoneel de reparatie van de hoekoverbrenging uitvoeren.
  • Page 102 • Gebruik een platte vijl met enkele kapping. WAARSCHUWING: Gooi een blad dat • Gebruik een dopsleutel met een as die lang genoeg beschadigd is altijd weg. Probeer niet om is om uw hand achter de beschermkap van de een verbogen of verdraaid blad recht te snijuitrusting te houden.
  • Page 103: Bougie Controleren

    • Slijp één tand van het zaagblad naar rechts en de • Maak de bougie schoon als deze vuil is en volgende tand naar links, zie de afbeelding. controleer of de afstand tussen de elektroden correct Technische gegevens op pagina 105 . is, zie 15˚...
  • Page 104: Probleemoplossing

    b) Verwijder het luchtfilter en het luchtfilterdeksel. OPGELET: Verwijder bij temperaturen Monteer het luchtfilter (E) en het luchtfilterdeksel boven -5 °C de winterset van het product. (A). De motor kan beschadigd raken. De draad smeren (555FXT) Let op: De draad wordt in de fabriek gesmeerd. Smeer de draad maandelijks.
  • Page 105: Transport En Opslag

    Bevestig het product tijdens transport. Zorg ervoor dat het niet kan bewegen. • Zorg ervoor dat er geen gevaar is op brandstoflekkages, brandstofrook, vonken of vlammen tijdens transport en opslag. Technische gegevens Technische gegevens 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Motor 1346 - 003 - 08.06.2020...
  • Page 106 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Cilinderinhoud, cm 53,3 53,3 53,3 53,3 Stationair toerental, tpm 2800 2800 2800 2800 Toerental van uitgaande as, tpm 10500 10500 10500 10500 Max. motorvermogen volgens ISO 2,8/3,8 bij 9000 2,8/3,8 bij 9000 2,8/3,8 bij 9000 2,8/3,8 bij 9000...
  • Page 107: Accessoires

    1,5/1,6 neel), links/rechts Uitgerust met zaagblad (origineel), 2,1/2,3 2,1/2,3 links/rechts Uitgerust met hakmes (origineel) 2,0/1,5 Accessoires 555FX, 555FXT Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Centrumopening in bladen/messen, Schroefdraad bladas M12 Ø 25,4 mm Grasmaaiblad/grasmes Multi 275-4 (Ø 275 4 tanden) 502 46 49-01 Multi 300-3 (Ø...
  • Page 108 555RXT Goedgekeurde accessoires Type accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting, artikelnr. Zaagblad Maxi 225-24 (Ø 225 24 tanden) 544 01 65-01 Scarlet 200-22 (Ø 200 22 tanden) 537 21 71-01 Scarlet 225-24 (Ø 225 24 tanden) 544 01 65-01 Trimmerkop Trimmy S II (Ø 2,4-3,3 mm draad) 544 10 74-01 Auto 55 (Ø...
  • Page 109: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2011, ISO 14982:1998, CISPR 12:2007, EN 50581:2012 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een niet-verplicht typeonderzoek uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: SEC/09/2176 - 555FX, 555FXT, SEC/09/2175 - 555RXT, 555FRM.
  • Page 110 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Page 112 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Page 113 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Page 114 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" "Clic" 15 cm 6"...
  • Page 115 1346 - 003 - 08.06.2020...
  • Page 116 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1157656-20 2020-08-11...

Ce manuel est également adapté pour:

555fxt555rxt555frm

Table des Matières