Mitsubishi Electric PAC-SC30GRA Manuel D'installation
Mitsubishi Electric PAC-SC30GRA Manuel D'installation

Mitsubishi Electric PAC-SC30GRA Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PAC-SC30GRA:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

WT02949X01
F
Système de contrôle de climatiseur pour bâtiments
Télécommande de réseau
Manuel d'installation
Ce manuel d'installation contient uniquement les instructions relatives à l'installation de l'unité de la télécommande de
réseau PAC-SC30GRA. Pour de plus amples informations concernant l'installation des climatiseurs ainsi que leur raccorde-
ment au secteur, reportez-vous à leur manuel d'installation. Pour votre sécurité, veuillez d'abord lire entièrement la section
"
1 Mesures de sécurité
" ci-dessous afin de pouvoir installer correctement la télécommande de réseau PAC-SC30GRA.
1
Mesures de sécurité
Les deux symboles suivants indiquent les dangers d'une utilisation incorrecte ainsi que leur degré de gravité :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Après avoir lu ce manuel d'installation, veuillez le conserver de sorte à ce que la personne utilisant l'appareil puisse le consulter à tout
moment. Après tout déplacement, réparation ou changement de propriétaire, s'assurer que l'utilisateur est bien en possession de ce manuel.
Faire installer la PAC-SC30GRA par un concessionnaire
agréé ou par un technicien qualifié.
Tout défaut dû à une installation effectuée par l'utilisateur
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Installer la PAC-SC30GRA sur un support assez robuste
pour en supporter le poids.
Si le support n'est pas assez solide, la PAC-SC30GRA pour-
rait tomber et risquer ainsi de blesser l'utilisateur.
Connecter fermement les fils électriques avec les câ-
bles spécifiés. Vérifier soigneusement que les câbles
n'exercent aucune force sur les bornes.
Des connexions incorrectes pourraient provoquer un échauf-
fement et éventuellement un incendie.
Ne jamais modifier ou réparer la PAC-SC30GRA soi-même.
Toute modification ou réparation défectueuse pourrait résul-
ter en un choc électrique ou un incendie.
Pour toute réparation, s'adresser à un concessionnaire agréé.
Ne pas installer la PAC-SC30GRA dans un endroit ex-
posé à des fuites de gaz inflammables.
Les gaz inflammables accumulés autour de l'appareil pour-
raient provoquer une explosion.
Ne pas utiliser la PAC-SC30GRA dans un environnement inapproprié.
Utiliser l'appareil dans un endroit exposé à l'huile (y com-
pris l'huile pour machines), la vapeur ou les gaz sulfuriques
pourrait en affecter considérablement les performances et
en endommager les organes internes.
Veiller lors de l'installation à ce que les fils électriques
ne soient pas tendus.
Les fils pourraient se casser, s'échauffer ou prendre feu.
Veiller à sceller soigneusement l'orifice d'entrée des fils à l'aide de mastic, etc.
La rosée, l'humidité, les cafards ou autres insectes pénétrant dans l'appa-
reil pourraient entraîner un choc électrique ou un mauvais fonctionnement.
Ne pas laver à l'eau.
Cela pourrait être la cause d'un choc électrique ou d'un
mauvais fonctionnement.
Ne pas installer la PAC-SC30GRA dans un endroit où la tem-
°
pérature dépasse 40
dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil.
Ne pas installer la PAC-SC30GRA dans un endroit où il pourrait y
avoir de la vapeur, par exemple une salle de bains ou une cuisine.
Eviter les endroits où l'humidité se condense en rosée afin d'évi-
ter tout risque de choc électrique ou de mauvais fonctionnement.
Ce symbole vous indique qu'une utilisation incorrecte de la PAC-SC30GRA pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
Ce symbole vous indique qu'une utilisation incorrecte de la PAC-SC30GRA pourrait occasionner des
blessures à l'utilisateur ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
C ou descend en dessous de 0
PAC-SC30GRA
S'assurer que l'installation est effectuée conformément
aux instructions du manuel d'installation.
Tout défaut d'installation pourrait résulter en un choc électri-
que ou un incendie.
Toute installation électrique doit être effectuée par un
électricien approuvé, selon les régulations locales et les
instructions de ce manuel.
Toute mauvaise connexion électrique ou tout défaut d'installa-
tion pourraient résulter en un choc électrique ou un incendie.
Ne pas déplacer ou réinstaller la PAC-SC30GRA soi-même.
Tout défaut d'installation pourrait résulter en un choc électri-
que ou un incendie.
Pour tout déplacement et installation, s'adresser à un con-
cessionnaire agréé ou à un technicien compétent.
Contacter votre revendeur si le contrôleur ne doit plus
être utilisé et s'il doit être mis aux rebuts.
ATTENTION
Ne pas installer la PAC-SC30GRA dans un endroit où
des solutions acides ou alcalines ou des sprays spé-
ciaux sont souvent utilisés.
Ceci pour éviter tout choc électrique ou mauvais fonctionnement.
Utiliser des fils standard conformes à la capacité du courant.
Utiliser des fils non-conformes pourrait entraîner une fuite
de courant, une surchauffe ou un incendie.
Ne pas toucher les plaques de circuit imprimé (PCB)
des mains ou à l'aide d'outils. Ne pas laisser la pous-
sière s'accumuler sur ces plaques.
Ceci pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne pas retirer la feuille isolante des plaques de circuit imprimé.
Ceci pour éviter tout choc électrique.
Ne pas toucher de touche de commande avec des mains
mouillées.
Ceci pour éviter tout choc électrique ou tout mauvais fonc-
tionnement.
Ne pas appuyer sur les touches de commande avec un
objet pointu.
°
C, ou
Ceci pour éviter tout choc électrique ou tout mauvais fonctionnement.
Ne jamais mettre les fils d'alimentation électrique en
contact avec les bornes de branchement électrique de
la commande.
En effet, la commande prendrait alors très certainement feu.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric PAC-SC30GRA

  • Page 1 Ce manuel d’installation contient uniquement les instructions relatives à l’installation de l’unité de la télécommande de réseau PAC-SC30GRA. Pour de plus amples informations concernant l’installation des climatiseurs ainsi que leur raccorde- ment au secteur, reportez-vous à leur manuel d’installation. Pour votre sécurité, veuillez d’abord lire entièrement la section “...
  • Page 2: Contrôler Les Pièces Fournies

    Boîtier Contrôler les pièces fournies supérieur Assurez-vous que la boîte contient les pièces suivantes en Boîtier inférieur plus de ce manuel : (1) Télécommande de réseau (avec les boîtiers supérieur et inférieur) ..1 (2) Vis à tête cylindrique bombée à empreinte cruciforme (M4 × 30) ..2 (3) Vis en bois (4,1 ×...
  • Page 3: Comment Installer L'appareil

    Configuration de l’adresse du modèle M-NET (il n’est pas possible de définir deux adresses identiques) Configuration des adresses Adresse Appareil intérieur/appareil interverrouillé Toute adresse au sein de la plage spécifiée à droite. 1~50 La plus petite adresse d’appareil intérieur au sein d’un même Appareil extérieur 51~100 système de réfrigérant + 50...
  • Page 4 (3) Raccorder le cordon de la télécommande au bloc de sorties du boîtier inférieur. Connectez les fils correctement en vous référant au schéma de droite. A. 1 B. 2 Iln’ya pas de polarité Cordon de télécommande à se procurer sur place. Bloc de sortie (4) Régler l’adresse de la télécommande de réseau à...
  • Page 5: Lors De L'utilisation D'une Boîte De Distribution

    (6) Raccorder le connecteur du boîtier inférieur au connecteur CN1 situé sur le boîtier supérieur. ATTENTION • Toujours effectuer les connexions fermement, comme indiqué ci-dessous. Le système ne fonc- tionnera pas tant que ces connexions ne sont pas établies. • Une fois les connexions terminées, ne pas laisser le boîtier supérieur pendre de la manière illustrée sur le schéma ci-dessous à...
  • Page 6: Comment Connecter Les Pièces Optionnelles

    (10) Apposer une étiquette d’avertissement. Vous trouverez une étiquette d’avertissement en anglais au dos de la porte du panneau supérieur. Collez une autre étiquette d’avertissement dans la langue du pays d’utilisation de la télécommande de réseau sur l’étiquette en anglais. Comment connecter les pièces optionnelles Connecteur CN2 •...
  • Page 7 Essai de fonctionnement pour chaque groupe 1 Ouvrir le panneau supérieur. 2 Rappeler le groupe à tester à l’aide des sélecteurs A [GROUP] . Exemple : Groupe 5 Rappeler le groupe 5 à l’aide des sélecteurs A [GROUP] CENTRALLY CONTROLLED ˚C CHECK ADDRESS...
  • Page 8 • Lorsque vous avez appuyé deux fois successivement sur le commutateur B [TEST RUN], l’affichage et celui du temps restant cessent de clignoter et restent allumés de manière permanente. (Le témoin d’état général s’al- lume). L’affichage et celui de sélection de groupe clignotent pendant l’essai de fonctionnement. TEST RUN •...
  • Page 9 Mitsubishi Electric Building Air Conditioning Control System Group remote controller PAC-SC30GRA ON/OFF CENTRALLY CONTROLLED ˚C CHECK ADDRESS GROUP FILTER ˚C CHECK MODE TEST RUN COLLECTIVE GROUP NOT AVAILABLE INSTRUCTION BOOK Carefully read this book before use. It is recommended to safe keep this book for future reference.
  • Page 10: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Page 1. Mesures de sécurité ................... 28 Symboles et terminologie utilisée .............. 29 Précautions particulières ................30 2. Fonctions ......................31 3. Noms et fonctions des indicateurs ..............33 4. Opérations ......................35 4-1. Réglages des opérations par groupe ............35 4-2.
  • Page 11: Précautions Particulières

    • Le contrôleur a uniquement été conçu pour une utilisation avec le système de contrôle de climatiseurs pour bâtiments de MITSUBISHI ELECTRIC. Ne jamais l’utiliser à d’autres fins, comme le contrôle d’autres modèles de climatiseurs, sous peine de provoquer des pannes.
  • Page 12: Fonctions

    2. Fonctions • Cet appareil peut contrôler jusqu’à 16 climatiseurs. Les opérations reprises ci-dessous sont égale- ment possibles. <Liste des fonctions de la télécommande de réseau> Elément Spécifications MARCHE/ARRET Opérations MARCHE/ARRET collectives ou pour chaque groupe. Commute entre le refroidissement/la déshumidification/la ventilation/le Mode de fonctionne- ment fonctionnement automatique/le chauffage collectif ou pour chaque groupe.
  • Page 13 Dans ce cas, les réglages de groupe ne s’effectuent à l’aide du PAC-SC30GRA. peuvent pas être mis en œuvre par le PAC-SC30GRA. REMARQUE : Il n’est pas possible de régler les paramètres maîtres et esclaves avec plus d’une télécommande de réseau et de contrôler les mêmes groupes.
  • Page 14: Noms Et Fonctions Des Indicateurs

    ON/OFF FILTER CHECK GROUP TEST RUN GROUP REMOTE CONTROLLER PAC-SC30GRA A AFFICHAGE DES REGLAGES COLLECTIFS/DES J AFFICHAGE DU FONCTIONNEMENT DU REGLAGES INDIVIDUELS DU GROUPE : MINUTEUR : L’indication COLLECTIVE s’affiche lors de l’entrée de S’affiche en cas d’installation d’un PROGRAMMA- réglages identiques pour plusieurs groupes.
  • Page 15 ON/OFF CENTRALLY CONTROLLED ˚C GROUP FILTER ˚C COLLECTIVE GROUP NOT AVAILABLE 1 SELECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT : 9 INTERRUPTEUR DE VERIFICATION/D’ESSAI DE Sert à commuter entre le refroidissement/la FONCTIONNEMENT : déshumidification/la ventilation/le fonctionnement Ne doit être utilisé que pendant les vérifications et automatique/le chauffage.
  • Page 16: Opérations

    GROUP TEST RUN GROUP REMOTE CONTROLLER PAC-SC30GRA (1) Lorsque le couvercle est fermé : 1 Les opérations de mise en marche/arrêt pour chaque groupe de climatiseurs peuvent être contrôlées à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRET (ON/OFF) de chaque groupe. (2) Lorsque le couvercle est ouvert : 1 Utiliser le sélecteur GROUP pour rappeler le groupe à...
  • Page 17: Réglage Des Opérations Collectives

    GROUP TEST RUN GROUP REMOTE CONTROLLER PAC-SC30GRA (1) Lorsque le couvercle est fermé : 1 Les opérations de mise en marche/arrêt pour tous les groupes de climatiseurs peuvent être contrôlées à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ARRET (ON/OFF) collectif. (Cette fonction collective est également disponible lorsque le PANNEAU SUPERIEUR est ouvert).
  • Page 18: Réglage De Chaque Fonction

    4-3. Réglage de chaque fonction La section suivante décrit le fonctionnement des commutateurs pour le MODE DE FONCTIONNEMENT, REGLAGE DE LA TEMPERATURE, VITESSE DU VENTILATEUR, REGLAGE DU SENS DE LA SOUF- FLERIE, SOUFFLERIE HORIZONTALE, REGLAGE DE LA VENTILATION et les REGLAGES DU MINUTEUR EXTERNE.
  • Page 19 (4) Soufflerie horizontale 1 Appuyer sur le sélecteur de soufflerie horizontale • La soufflerie horizontale s’active ou s’arrête chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur de soufflerie horizontale Exemple d’affichage <Lorsque la soufflerie <Lorsque la soufflerie horizontale horizontale fonctionne> ne fonctionne pas>...
  • Page 20: Réinitialisation Du Signe Du Filtre

    5. Réinitialisation du signe du filtre • L’indication FILTER clignote pour signaler que le filtre doit être nettoyé. Le groupe dont le filtre doit être nettoyé clignote en même temps à l’écran de sélection des groupes. (1) Réinitialisation du signe du filtre 1 Sélectionner le groupe approprié...
  • Page 21: Réglages Initiaux

    7. Réglages initiaux 7-1. Réglage du contrôleur principal Les réglages initiaux doivent être programmés. Ils comprennent les réglages suivants : 7-1-1. Réglages des groupes 7-1-3. Annulation du mode des réglages initiaux 7-1-2. Réglage interverrouillé 7-1-4. Annulation collective Afin de pouvoir effectuer toutes ces opérations, vous devez tout d’abord afficher les réglages initiaux à l’écran de la télécommande.
  • Page 22: Réglages Des Groupes

    Exemple : Lorsque l’adresse de la télécommande de réseau est 201, elle contrôle les groupes entre 1 et 8. Lorsque l’adresse de la télécommande de réseau est 209, elle contrôle les groupes entre 9 et 16. Adresse du PAC-SC30GRA Numéros des groupes qu’il contrôle 1 à 8 9 à...
  • Page 23 (2) Lorsque vous avez sélectionné le groupe, l’appareil possédant le plus petit numéro d’adresse s’affiche si des appareils ont été enregistrés dans ce groupe. Le modèle de l’appareil s’affiche également après deux secondes. Détails des données affichées : Zone d’affichage du réglage de température : numéro d’adresse Zone d’affichage de la température de la pièce : Modèle d’appareil Exemple : Lorsque les groupes 1 et 2 ne sont pas enregistrés et qu’un appareil intérieur, dont l’adresse est 005, est enregistré...
  • Page 24: Sélectionner L'appareil

    2 Sélectionner l’appareil (1) Sélectionner l’appareil à enregistrer dans le groupe choisi au point 1. • Les numéros d’adresse changent dans l’ordre indiqué ci-dessous au sein de la zone de réglage de la température chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur de réglage de température “...
  • Page 25: Pour Effacer Des Appareils D'un Groupe

    4 Pour effacer des appareils d’un groupe (1) Mener à bien la procédure expliquée aux points 1 et 2 pour rappeler le numéro d’adresse de l’appareil à effacer. • L’appareil enregistré dans le groupe sera supprimé si vous appuyez deux fois sur le sélecteur de vitesse de ventilation à...
  • Page 26: Réglage Interverrouillé

    7-1-2. Réglage interverrouillé • Programme chaque groupe pour des opérations interverrouillées par le biais de l’unité interverrouillée. • Effectuer les réglages pour l’unité interverrouillée lorsque les groupes ont été définis. L’unité interverrouillée ne peut pas être réglée pour des groupes dans lesquels aucun appareil n’a été enregistré.
  • Page 27: Rappeler L'unité Enregistrée

    (3) Lorsque le groupe est sélectionné, l’appareil répondant au plus petit numéro d’adresse s’affichera si des appareils ont été enregistrés dans ce groupe précis. Détails affichés : Zone d’affichage du réglage de température : Numéro d’adresse affiché Zone d’affichage de la température de la pièce : Type d’appareil Exemple : Lorsque aucun appareil n’est enregistré...
  • Page 28: Pour Enregistrer Les Unités Interverrouillées

    5 Pour enregistrer les unités interverrouillées (1) Appuyer sur le commutateur TEST RUN (essai de fonctionnement) lorsque les détails expliqués au point 4 supra sont affichés pour enregistrer l’unité interverrouillée dans le groupe. • L’écran suivant s’affiche si l’enregistrement s’est effectué normalement. CENTRALLY CONTROLLED ˚C CHECK...
  • Page 29: Pour Vérifier Les Unités Interverrouillées

    (2) Le réglage d’unité interverrouillée est effacé si vous appuyez deux fois sur le sélecteur de vitesse du ventilateur à ce stade. CENTRALLY CONTROLLED ˚C CHECK ADDRESS GROUP FILTER ˚C CHECK MODE TEST RUN COLLECTIVE GROUP NOT AVAILABLE L’affichage de type d’unité disparaît et est remplacé...
  • Page 30 • Appuyer sur le sélecteur de réglage de ventilation lorsque les informations détaillées ci- dessus sont affichées pour vérifier chacun des autres appareils reliés à l’unité interverrouillée. Exemple : Lorsque l’unité interverrouillée 020 est interverrouillée entre les appareils suivants : Appareil intérieur : 001 (groupe 1) 002 (groupe 2) Le contenu des éléments rappelés s’affichera comme suit :...
  • Page 31: Annulation Du Mode Des Réglages Initiaux

    7-1-3. Annulation du mode des réglages initiaux • Appuyer simultanément sur l’interrupteur de réinitialisation du signe du FILTRE et sur le sélecteur de la soufflerie horizontale (pendant au moins deux secondes) lorsque les réglages des groupes et les réglages des équipements liés sont terminés. •...
  • Page 32: Fonctions Pendant La Mise En Marche Et Les Interventions Techniques

    8. Fonctions pendant la mise en marche et les interventions techniques 8-1. Auto-diagnostic • Il est possible de vérifier les erreurs passées (codes d’erreur) mémorisées dans les appareils intérieurs. 1 Sélection du groupe ↓ 2 Rappel de l’écran d’auto-diagnostic ↓ 3 Sélection du numéro d’adresse de l’appareil intérieur pour lequel vous souhaitez lancer l’auto- diagnostic ↓...
  • Page 33: Affichage Des Codes D'erreur

    • Si le numéro d’adresse de l’appareil intérieur a été sélectionné à l’aide des touches du sélecteur de température, il est possible de sélectionner les numéros d’adresses d’appareils intérieurs enregistrés en dehors du groupe choisi au point 1. L’affichage change lorsque vous appuyez sur les sélecteurs de réglage de température sur le sélecteur du minuteur externe Zone d’affichage des codes d’erreur CENTRALLY CONTROLLED...
  • Page 34: Fonction De Surveillance De L'historique Des Anomalies

    8-2. Fonction de surveillance de l’historique des anomalies • Il est possible de surveiller jusqu’aux dix dernières anomalies. • L’adresse de l’appareil ayant subi l’anomalie et le code d’erreur s’affichent. • Ces informations ne s’effacent pas à la mise hors tension. Elles disparaissent uniquement lors de l’exécution de la procédure de réinitialisation de l’historique des anomalies.
  • Page 35: Rappel De L'historique Des Anomalies

    3 Rappel de l’historique des anomalies • Le code d’erreur le plus récent s’affiche dans l’ordre chaque fois que vous appuyez sur le sélecteur du minuteur externe . (Dix erreurs maximum peuvent s’afficher). 4 Réinitialisation de l’historique des anomalies • Appuyer deux fois sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour réinitialiser toutes les informations de l’historique des anomalies mémorisées au sein de la télécommande.

Table des Matières