Retirez La Vis De La Pièce - Axor Starck 10720001 Instructions De Montage / Mode D'emploi / Garantie

Table des Matières

Publicité

I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
¹ ⁄ ₁ ₆ "
- ⅛ "
1 - 2
m m
E N G L I S H
Close the stops using a 4 mm
Allen wrench.
Cut the plaster shield so that
it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" from the
finished wall surface.
Seal the wall around the plaster
shield with waterproof sealant.
Failure to seal the wall
can lead to possible
water damage.
Remove the flush insert screw.
Remove the flush insert and the
seals.
2
1
4 mm
F R A N  A I S
Fermez l'eau à les butées
d'arrêt d'isolation à l'aide
d'une clé hexagonale de 4 mm.
Coupez le protecteur de façon
à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ à
⅛ po soit à l'extérieur de la
surface du mur fini.
Scellez le mur autour du
protecteur à l'aide d'un agent
d'étanchéité.
Si le mur n'est pas
scellé, l'eau pourrait
éventuellement causer
des dommages.
Retirez la vis de la pièce
d'insertion affleurante. Retirez la
pièce d'insertion affleurante et
les joints.
2
1
Cierre el paso del agua en
la entrada del suministro o los
cierres de servicio con una
llave Allen de 4 mm.
Corte el protector de yeso de
modo que sobresalga ¹⁄₁₆" -
⅛" de la superficie de la pared
terminada.
Selle la pared alrededor del
protector de yeso con un sella-
dor impermeable.
Quite los tornillos del inserto
de lavado. Retire el inserto de
lavado y las juntas.
2
5 mm
E S P A Ñ O L
Si no se sella la pared,
pueden producirse
daños por acción del
agua.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières