Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung KCT 205
02.11.2001 9:12 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Tischkreissäge
Operating Instructions
Bench-Type Circular Saw
Mode d'emploi
Scie circulaire à table de menuisier
Gebruiksaanwijzing
Tafelcirkelzaag
205
KCT
Art.-Nr.: 43.406.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KING CRAFT KCT 205

  • Page 1 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Tischkreissäge Operating Instructions Bench-Type Circular Saw Mode d’emploi Scie circulaire à table de menuisier Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Art.-Nr.: 43.406.10...
  • Page 2 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2-5 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out pages 2-5 Please read the operating Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 instructions carefully before...
  • Page 3 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 5...
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Schiebestock Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- Tischkreissäge heitshinweisen vertraut. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tischkreissäge KCT 205 dient zum Längs- und Sicherheitshinweise Querschneiden (nur mit Winkelanschlag) von Warnung: Wenn Elektrowerkzeuge eingesetzt Hölzern aller Art, entsprechend der Maschinengröße. Rundhölzer aller Art dürfen nicht geschnitten werden, müssen die grundlegenden Sicherheits-...
  • Page 7 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 7 Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Beachten Sie die Motor- und Sägeblatt-Dreh- Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Werk- richtung. zeug nicht, wenn Sie müde sind. Die Sägeblätter (4) dürfen in keinem Fall nach...
  • Page 8 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 8 Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen Augenschutz tragen müssen nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort wieder montiert werden. Die Sicherheits-, Arbeits-, und Wartungshin- weise des Herstellers, sowie die in den Technischen Daten angegebenen Ab- Gehörschutz tragen...
  • Page 9: Montage

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 9 Tischgröße 500 x 420 mm 7.2 Einstellung des Spaltkeils (Abb. 3/3a) Einstellung für verdeckte Schnitte. Schnitthöhe max. 45 mm / 90° Tisch (1) in die untere Position bringen. 27 mm / 45°...
  • Page 10: Bedienung

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 10 8. Bedienung 9. Betrieb Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir 8.1 Ein-, Ausschalten (Abb. 1) einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße zu überprüfen. Durch Drücken des grünen Tasters kann die Säge eingeschaltet werden.
  • Page 11 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 11 9.4 Schrägschnitte (Abb. 10) Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Verwendung des Parallelanschlags (7) durchgeführt. Sägetisch in der gewünschten Winkelstellung fixieren (siehe 8.4). Das zu schneidende Werkstück am Parallel- anschlag (7) entlangführen. Siehe hierzu, je nach Werkstückbreite, 9.1 bzw.
  • Page 12: Items Supplied

    Caution: Whenever you use electric tools, be sure to take basic safety precautions in order to The KCT 205 bench-type circular saw is designed for rule out any risk of fire, electric shock and injury the slitting and cross-cutting (only with the angle to persons.
  • Page 13 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 13 Give these safety regulations to all persons who Never use saw blades which do not comply with work on the machine. the data specified in this manual. Do not use this saw to cut fire wood.
  • Page 14: Technical Data

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 14 Switch on the dust extraction system each time you use the machine. Cutting Idling Use the saw only with a suitable vacuum extraction system or a standard industrial Sound pressure level LPA 105,0 dB(A) 85,0 dB(A)
  • Page 15: Using The Saw

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 15 Before you connect the machine to the power Insert the hexagon screw (29) through the hole supply, make sure the data on the rating plate is in the blade guard (2) and the splitter (5) and the same as that for your mains.
  • Page 16: Cutting Narrow Workpieces

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 16 Fix the saw table (1) with the thumb screws (28). the uppermost tooth on the blade. Important: Always tighten the thumb screws Set the required cutting depth (see 8.3). securely to prevent the saw table dropping Adjust the parallel stop (7) to the required width.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Scie circulaire à table 3. Utilisation conforme aux fins Consignes de sécurité La scie circulaire à table KCT 205 sert à couper Avertissement: Si vous utilisez des outils toutes sortes de bois en sens longitudinal et électriques, il faut respecter les précautions de transversal (uniquement avec butée angulaire) en...
  • Page 18 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 18 N’utilisez pas d’outils dont l’interrupteur ne se N’utilisez pas de lames de scie (4) en acier rapide superallié (acier HSS). laisse pas mettre en et hors circuit. Utilisez exclusivement des outils sur la machine L’utilisation d’autres outils et accessoires peut...
  • Page 19: Portez Un Dispositif De Protection Des Yeux

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 19 Vous êtes tenu de respecter les instructions de Valeurs des émissions de bruit sécurité, de travail et d’entretien données par le fabricant et d’observer les dimensions indiquées Le bruit de cette scie est mesuré selon les dans les caractéristiques techniques.
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 20 6. Avant la mise en service Attention! Après avoir exécuté une coupe cachée, remettre le coin à refendre dans sa position supérieure et Placer la machine sur une surface stable, c’est- monter le capot de protection (voir 7.3).
  • Page 21: Entretien

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 21 8.3 Réglage de la profondeur de coupe (fig. 6) réglable de 0 à 45 mm, il est possible d’exécuter des Desserrer les quatre vis à oreilles (24). coupes cachées et des coupes à rainure.
  • Page 22: Beschrijving Van Het Toestel

    Schuifstok toestel, het juiste gebruik alsook met de Tafelcirkelzaag veiligheidsvoorschriften. 3. Doelmatig gebruik De tafelcirkelzaag KCT 205 dient om alle soorten Veiligheidsvoorschriften hout langs of dwars (alleen met hoekaanslag) te Waarschuwing: Wanneer elektrische zagen overeenkomstig de grootte van de machine.
  • Page 23 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 23 overeenkomstig gekenmerkte verlengkabels. afgeleid worden. Let op wat u doet. Ga met verstand te werk. Let op de draairichting van de motor en het Gebruik het gereedschap niet als u moe bent.
  • Page 24 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 24 schakelen. Bij het verlaten van de werkplaats de motor uitschakelen en de netstekker uit het stopcontact trekken. Alle bescherm- en veiligheidsinrichtingen moeten aan het eind van een herstelling of onderhoud onmiddelijjk weer worden gemonteerd.
  • Page 25: Vóór Ingebruikneming

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 25 Tafel draaibaar traploos, 0° - 45° zeskantbout (29) los te draaien. De beide bouten (21) losdraaien. Afzuigaansluiting Ø 24 mm De spleetspie (5) in zijn onderste positie Afmetingen, compleet 500 x 400 x 211 mm schuiven.
  • Page 26: Zagen Van Zeer Smalle Werkstukken

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 26 8.2 Parallelaanslag (fig. 5) 9.2 Zagen van zeer smalle werkstukken (breedte kleiner dan 30 mm) (fig. 8) Voor het langszagen van houten delen dient de parallelaanslag (7) te worden gebruikt. De parallelaanslag (7) dient te worden afgesteld De parallelaanslag (7) op de rechter of linker op de juiste breedtemaat van het werkstuk.
  • Page 27: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 27 uitschakelen. 10. Onderhoud Machine regelmatig van stof en veront- reinigingen ontdoen. Voor het schoonmaken gebruikt U best perslucht of een doek. Gebruik voor het schoonmaken van het kunststofgedeelte geen bijtende middelen 11. Bestellen van wisselstukken...
  • Page 28 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 28 Ersatzteilzeichnung KCT 205 Art.-Nr.: 43.406.10 I.-Nr.: 91019...
  • Page 29 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 29 Ersatzteilliste KCT 205 Art.-Nr.: 43.406.10 I.-Nr.: 91019 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Motor 43.406.00.01 Nullspannungsschalter 43.406.00.02 Netzleitung 43.406.00.03 Flansch innen 43.406.00.04 Sägeblatt 43.406.00.05 Flansch außen 43.406.00.06 Sechskantmutter 43.406.00.07 Gestell 43.406.00.08 Fuß o.B. 43.406.00.09 Motorbremse 43.406.00.10...
  • Page 30 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 30...
  • Page 31 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 31...
  • Page 32 Anleitung KCT 205 02.11.2001 9:12 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglich- Bedingungen. Die Garantiezeit endet am 31. August 2000 und keit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die u. a. Adresse ist mit Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder deren zu senden.

Ce manuel est également adapté pour:

43.406.10

Table des Matières