Baja motorsports BE500 Manuel De L'utilisateur

Baja motorsports BE500 Manuel De L'utilisateur

Bicyclette assistée

Publicité

Liens rapides

Bicyclette assistée BE500
Lisez ce manuel soigneusement. Il contient des renseignements importants
concernant la sécurité. Les personnes de moins de 16 ans (14 ans au Québec)
ne doivent pas utiliser ce véhicule.
MANUEL DE L'UTILISATEUR
L'âge minimum requis :
- 16 ans en Colombie
Britannique et Ontario
- 14 ans au Québec
REMARQUE : au
Québec les utilisateurs
entre 14 et 17 ans
doivent obtenir une
licence.
Portez toujours un casque ; cela pourrait sauver votre vie!
N'enlevez jamais ce manuel de l'utilisateur du véhicule.
Veillez à obtenir, examiner et suivre les lois et les règlements municipaux et
provinciaux, ainsi que les actes gouvernementaux concernant la possession
et l'utilisation de cette bicyclette assistée.
Rev.F (CAN)
031009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baja motorsports BE500

  • Page 1 Bicyclette assistée BE500 Lisez ce manuel soigneusement. Il contient des renseignements importants concernant la sécurité. Les personnes de moins de 16 ans (14 ans au Québec) ne doivent pas utiliser ce véhicule. MANUEL DE L’UTILISATEUR L’âge minimum requis : - 16 ans en Colombie Britannique et Ontario - 14 ans au Québec...
  • Page 2 Félicitations pour l’achat de votre bicyclette assistée Baja BE500. La période de garantie du véhicule est de 90 jours à partir de la date d’achat et la garantie couvre les défauts de fabrication et de matériel. Pendant la période de garantie, Baja, INC. s’engage, à son gré, à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et doit l’accompagner quand celui est revendu ou transféré à un nouveau propriétaire ou un nouvel utilisateur. Le manuel contient des renseignements importants sur la sécurité et des instructions qui doivent être lues soigneusement avant l’utilisation du véhicule.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVIS AUX UTILISATEURS ................. 2 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES / AVERTISSEMENTS ........3 LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSPECTION DE PRÉ-UTILISATION ..... 9 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ......11 UTILISATION ....................... 12 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ............. 12 DÉMARRAGE DU VÉHICULE ..............12 CONDUITE EN SÉCURITÉ...
  • Page 5: Avis Aux Utilisateurs

    AVIS AUX UTILISATEURS Veuillez lire ce manuel attentivement et suivez toutes les instructions soigneusement. Pour insister sur les informations importantes, le symbole et les mots : AVERTISSEMENT et ATTENTION ont une signification toute particulière. Prêtez une attention particulière à ces messages. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel de mort ou de blessure.
  • Page 6: Précautions Générales / Avertissements

    Précautions Générales ! AVERTISSMENT : NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES BLESSURES SEVERES OU LA MORT. ATTENTION : NE PAS SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT AUSSI CAUSER DES DOMMAGES AU VEHICULE ET / OU À D’AUTRES BIENS. • Avant d’essayer d’utiliser le véhicule, lisez et suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel de l’utilisateur, dans tous les documents fournis avec le véhicule et dans le manuel d’utilisation du moteur.
  • Page 7: Avertissements Supplémentaires

    Avertissements supplémentaires Vêtements de sécurité / équipement de protection. ● La plupart des accidents mortels sont causés par des blessures à la tête qui auraient pu être évitées. Portez toujours un casque moto adapté approuvé par une agence gouvernementale comme par exemple le Département de Transport des Etats-Unis (le «...
  • Page 8: Avertissements Supplémentaires (Suite)

    Avertissements supplémentaires (suite) Sécurité du trafic ● AVANT DE DEMARRER OU D’UTILISER LE VEHICULE, EFFECTUEZ UNE INSPECTION COMPLETE DE PRÉ-UTILISATION EN UTILISANT LA LISTE DE CONTRÔLE FOURNIE. ● Quand vous conduisez le véhicule, votre sécurité dépend de votre propre jugement. Pour pouvoir utiliser en toute sécurité le véhicule, vous devez être suffisamment âgée, perspicace, compétent et fort.
  • Page 9: Sécurité Du Trafic (Suite)

    Additional Warnings (continued) Sécurité du trafic (suite) ● Ne conduisez jamais ce véhicule sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de n’importe quel type de médicament. La conduite du véhicule dans de telles conditions est dangereuse pour vous et pour les autres et peut être contre la loi de votre province. ●...
  • Page 10: Avertissements Supplémentaires (Suite) Dispositifs De Fixation

    Avertissements supplémentaires (suite) Dispositifs de fixation ● Assurez-vous que toutes les vis, les écrous et les boulons sont bien serrés. Ne serrez jamais trop les pièces et les dispositifs qui sont conçus pour bouger, tels que les roues avant, les arbres de transmission et les fusées, les pivots des bras oscillants, etc.
  • Page 11: Avertissements Supplémentaires (Suite) Entretien

    Avertissements supplémentaires (suite) Entretien ● Ne modifiez pas le design ou la configuration originale du véhicule établie par le fabricant. ● Ne lavez pas et n’utilisez pas le véhicule quand la température ambiante descend à moins de 0 °C. L’eau peut geler dans le tuyau du câble et / ou le mécanisme de l’accélérateur ce qui peut provoquer le blocage de l’accélérateur ;...
  • Page 12: Liste De Contrôle Pour L'inspection De Pré-Utilisation

    LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSPECTION DE PRÉ-UTILISATION AVERTISSEMENT ! AVANT D’UTILISER LE VEHICULE, EFFECTUEZ UNE INSPECTION COMPLETE DE PRÉ-UTILISATION EN UTILISANT LA LISTE DE CONTROLE ; CELLE-CI PEUT VOUS AIDER A DEPISTER DES PROBLEMES QUI POURRAIENT AFFECTER L’UTILISATION EN SECURITE DU VEHICULE. NE PAS EFFECTUER UNE INSPECTION COMPETE EN CONFORMITE AVEC LA LISTE DE CONTROLE AVANT CHAQUE UTILISATION DU VEHICULE PEUT CAUSER LA MORT, DES BLESSURES GRAVES, ET/OU DES DEGATS MATERIELS A VOUS-MEME...
  • Page 13: Liste De Contrôle Pour L'inspection De Pré-Utilisation (Suite)

    Liste de contrôle pour l’inspection de pré-utilisation (suite) Avant le démarrage du moteur électrique 1. Étiquettes d’avertissement a) Assurez-vous que toutes les étiquettes d’avertissement sont lisibles et solidement fixées. b) Remplacez-les si nécessaire. 2. Pneus a) Assurez-vous que les deux pneus ont une profondeur de bande de roulement d’au moins 3mm (0,12 pouces) au centre.
  • Page 14: Emplacement Des Étiquettes D'avertissement

    Emplacement des étiquettes d’avertissement Lisez et suivez les indications de toutes les étiquettes d’avertissement collées sur votre véhicule. Assurez-vous que vous comprenez bien toutes les étiquettes. Gardez les étiquettes sur le véhicule. Ne les enlevez pas pour aucune raison. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, vous devez la remplacer en contactant Baja, INC.
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Chargement de la batterie « ON » (allumé). « OFF » (éteint) 1. Avant de charger la batterie, assurez-vous que le commutateur d’allumage est en position « OFF » (éteint) “ “ « LOCK » (verrouillé) Chargeur Prise de courent 2.
  • Page 16: Utilisation (Suite)

    Utilisation (suite) Conduite en sécurité AVERTISSEMENT ! PENDANT L’UTILISATION DU VEHICULE, SUIVEZ TOUJOURS TOUS LES AVERTISSEMENTS DU MANUEL DE L’UTILISATEUR. VOUS AVEZ LA RESPONSABILITÉ DE CONNAÎTRE ET OBÉIR TOUS LES LOIS ET LES REGLEMENTS MUNICIPAUX ET PROVINCIAUX AINSI QUE LES ACTES GOUVERNEMENTAUX CONCERNANT LA POSSESSION ET L’UTILISATION DES BICYCLETTES ASSISTEES.
  • Page 17: Commutateur D'allumage « On/Off

    Utilisation (suite) Commutateur d’allumage « ON/OFF » Le commutateur principal d’allumage comporte trois positions : - « ON » (allumé) (2) : Le moteur peut démarrer ; la clé (1) ne peut pas être enlevée. - « OFF » (éteint) (3) : Le moteur est arrêté et vous pouvez enlever la clé.
  • Page 18: Manette De Frein Et Accélerateur

    Utilisation (suite) Manettes de frein et accélérateur ● Frein arrière (4) : Pour arrêter le véhicule, serrez le frein arrière doucement et fermement. Engagez toujours le frein arrière d’abord. ● Frein avant (5) : Serrez la manette doucement d’abord pour éviter de bloquer la roue avant. La puissance d’arrêt vient pour la plupart de la roue avant, qui devrait toujours être utilisée pour complémenter la roue arrière. AVERTISSEMENT ! FAITES TRÈS ATTENTION QUAND VOUS ENGAGEZ LE FREIN AVANT POUR ÉVITER DE BLOQUER LA ROUE.
  • Page 19: L'arrêt Du Moteur Électrique

    Utilisation (suite) L’arrêt du moteur électrique Pour arrêter le moteur utilisez toujours commutateur d’allumage : tournez-le en position « OFF » (éteint) (1).
  • Page 20: Frein / Groupe Commutateurs Gauche

    Utilisation (suite) Frein / groupe commutateurs gauche Commutateur de feu de route / feu de croisement (1) : ● Pour activer le feu de route, déplacez le commutateur en la position (2). Pour le feu de croisement, utilisez la position (3). Commutateur de clignotant (4) : ●...
  • Page 21: Tableau De Bord

    Utilisation (suite) Tableau de bord Indicateur de vitesse (1) : ● Indique la vitesse de déplacement courante en kilomètre par heure (km/h) et en miles par heure (mph). Témoin du feu de route (2) : ● Est allumée quand le feu de route est activé.
  • Page 22: Entretien

    Entretien Freins INSPECTION DU FREIN HYDRAULIQUE A DISQUE AVANT 1. Inspectez l’étrier du frein à disque avant pour voir s’il n’y a pas des fuites. S’il y a une fuite de liquide de frein, la sécurité du conducteur pourrait être affectée.
  • Page 23: Entretien (Suite)

    Entretien (suite) Pneus Le véhicule est équipé avec des pneus de la taille et du type énumérés ci-dessous : 3,0 millimètres (0,12 pouces) de profondeur Avant Arrière Dimension 3,00 x 10 3,00 x 10 État de la bande de roulement AVERTISSEMENT ! Utiliser le véhicule avec des pneus inadaptés, ou des pneus gonflés à...
  • Page 24: Procédure D'entreposage

    Procédure d’entreposage Si vous n’utiliser pas le véhicule pendant longtemps, il aura besoin d’un service spécial exigeant des matériaux appropriés, équipement et compétence. Pour cette raison, nous vous recommandons d’effectuer ce travail d’entretien à un centre de services autorisé. Si vous souhaitez entretenir vous-même la machine pour l’entreposage, suivez les instructions générales ci-dessous : VÉHICULE...
  • Page 25: Tableau D'entretien

    Tableau d’entretien Il est très important d’inspecter et d’entretenir votre véhicule régulièrement. Suivez les indications dans le tableau ci-dessous. Il montre les intervalles en miles / kilomètres entre les services périodiques. À la fin de chaque intervalle n’oubliez pas d’effectuer l’entretien indiqué. PROGRAMME D’ENTRETIEN Intervalle (miles / kilomètres) Article...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Ce guide de dépannage est fourni pour vous aider à trouver la cause de quelques problèmes communs. PROBLEME : Le moteur électrique est difficile à démarrer ou ne démarre pas. La cause probable est le mal fonctionnement de la batterie. ATTENTION Ne pas identifier un problème correctement peut endommager le véhicule.
  • Page 27: Fiche Technique

    Fiche Technique Description Données Type de moteur Électrique Longueur hors tout 1676mm (66 pouces) Largeur hors tout 762mm (30 pouces) Hauteur hors tout 959,6mm (37,78 pouces) Hauteur du siège 800mm (31,5 pouces) Empattement 1333mm (52,5pouces) Garde au sol 152mm (6 pouces) Poids à...
  • Page 29: Emplacement Des Numéros De Série

    EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE Vous devez connaître les numéros de série du véhicule et du moteur pour des réparations sous garantie, pour pouvoir récupérer votre véhicule en cas de vol ou pour obtenir des renseignements sur la sécurité des consommateurs. Vous avez aussi besoin de ces numéros pour aider votre centre de services autorisé...
  • Page 30 BAJA INC. P.O. Box 61150 Phoenix, AZ. 85082 U.S.A. Tel: 866-250-7155 Service Center Line: 866-401-2252...

Table des Matières