Sommaire Remarques concernant le présent mode d’emploi ........3 Les symboles et expressions suivantes seront utilisés dans ce mode d’emploi ..3 Utilisation conforme ....................4 Configuration requise .....................8 Avant la mise en marche ................9 Vérifier le contenu de l’emballage ................9 Présentation du caméscope ...............10 Préparation ....................14 Ouvrir le compartiment de la batterie et de la carte SD .........14 Placer et retirer la batterie ..................14...
Page 3
Projeter les vidéos et photos dans un téléviseur ........35 Raccordement HDMI .....................35 Raccordement à un téléviseur sans port HDMI ............36 Transférer les vidéos et photos sur un ordinateur........37 Nettoyage et entretien ................40 Résolution des problèmes ................41 Mise au rebut .....................42 Données techniques ...................43 Logiciels fournis ..................46...
Remarques concernant le présent mode d’em- ploi Lisez attentivement les instructions de sécurité avant la mise en marche. Te- nez compte des avertissements affichés sur l’appareil et contenus dans le mode d’emploi. Conservez toujours le mode d’emploi à portée de main. Si vous revendez ou donnez l’appareil, transmettez également le mode d’emploi, ainsi que la carte de garantie.
ATTENTION ! Avertissement d’un danger dû à un court-circuit ! Point d’une énumération / Information sur les processus en cours du- • rant l’utilisation Manipulation à effectuer Utilisation conforme Le présent caméscope permet de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. Les photos et vidéos prises peuvent être transférées sur un ordinateur ou être lues sur un téléviseur au moyen de l’interface USB/AV ou HDMI.
Instructions de sécurité Généralités • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins que ces personnes soient assistées par quelqu’un qui assure leur sécurité...
Page 7
Risque d’explosion • N’exposez jamais les piles ou batteries à une chaleur excessive (rayons du soleil, flammes ou équivalent). • Ne jetez jamais la batterie au feu. • N’établissez jamais de court-circuit entre les piles ou batteries. • Ne démontez pas les piles ou batteries. ATTENTION ! Danger d’explosion en cas de remplacement inapproprié...
Page 8
• Ne touchez pas l’objectif, ni la monture de l’objectif. Éviter les dégâts à la batterie • Ne placez jamais la batterie dans le mauvais sens. Veillez à toujours bien respecter les polarités. • Ne mettez pas la batterie en contact avec des liquides. •...
Remarque concernant l’écran tactile Votre caméscope est équipé d’un écran sensible au contact. Pour garantir une utilisation optimale, veuillez suivre les instructions suivantes : • Ne touchez pas l’écran avec des objets pointus ou anguleux, afin d’éviter tout dégât. • Utilisez exclusivement un stylet arrondi ou le doigt.
Avant la mise en marche Vérifier le contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenu de l’emballage est complet ; si tel n’est pas le cas, veuillez prendre contact avec nous dans un délai de 14 jours après l’achat. Lorsque vous ouvrez l’emba llage, assurez-vous que les pièces suivantes s’y trouvent : •...
Présentation du caméscope Haut, avant et côté Commutateur à bascule TÉLÉ/GRAND ANGLE : T : Zoom télé ; W : Grand angle PHOTO : Déclencheur Écran LCD (écran tactile) LED de fonctionnement Lentille Flash Microphone stéréo...
Panneau de commande lorsque l’écran est ouvert Touche M A R C H E / A R R Ê T Touche de L E C T U R E Touche de PA U S E Touche de S TA B I L I S AT I O N Touche D ’...
Page 13
Arrière LED Vidéo Touche d’enregistrement Port USB (sous le couvercle) Port HDMI (sous le couvercle) Raccord TV pour le câble AV (sous le couvercle) LED Lecture...
Préparation Ouvrir le compartiment de la batterie et de la carte SD Le compartiment de la batterie et de la carte SD se trouve sur le côté inférieur du camés- cope. Tenez le caméscope dans la main de telle sorte que le couvercle du compartiment soit orienté...
Placer et retirer une carte SD/SDHC Prenez une carte-mémoire SD/SDHC et faites glis- ser celle-ci comme illustré dans l’encoche destinée à la carte. Pour retirer la carte mémoire, enfoncez celle-ci dans le compartiment jusqu’à ce que vous entendiez un déclic et relâchez-la.
Charger la batterie Pour charger la batterie, procédez comme suit : Prenez la câble USB raccordé à l’adaptateur et branchez-le dans le port USB du ca- méscope. Si vous utilisez l’adaptateur USB, branchez celui-ci dans une prise électrique. ...
Aspects essentiels de l’utilisation Allumer et éteindre le caméscope Pour mettre en marche le caméscope, ouvrez l’écran LCD. Le caméscope s’allume. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche M A R C H E / A R R Ê T pour allumer le ca- méscope.
Régler la date et l’heure Lors de la première mise en marche, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Vous pouvez également effectuer ce réglage ultérieurement, en passant par le menu. Tapez sur un des champs année, mois, jour, heure, minute, AM/PM. ...
Affichage sur l’écran Dans les différents modes d’enregistrements (modes vidéo et modes photos), le camés- cope indique toutes les informations importantes :...
Page 21
Résolution vidéo Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 60 fps) HD (720p 30 fps) VGA (640x480) Résolution photo 5 MP 3 MP Durée d’enregistrement vidéo disponible avec la résolution configurée Nombre de photos disponible avec la résolution configurée Retardateur Prise de photo durant un enregistrement vidéo Accéder au mode lecture Accéder au menu...
Page 22
Carte SD introduite Flash automatique (uniquement prises de vue one-shot) Flash Réduction yeux rouges (uniquement prises de vue one- shot) Flash désactivé (uniquement prises de vue one-shot) Activation de l’éclairage numérique (Exposition) Stabilisation Mode Pre-Record Accéléré Réglage de la netteté activée pour la prise de vue macro Lumière du jour Lumière fluorescente Lampe à...
Page 23
Scène Peau Nuit Contre-jour Noir & Blanc Classique Négatif Impression de la date activée Batterie : Pleine charge Batterie : Charge moyenne Batterie : Charge réduite Batterie : Plate Mode DC Reconnaissance mouvement...
Affichage du zoom 1x - 2700 x (23X zoom opti que et 120X zoom numérique) REMARQUE Il n’est pas possible d’activer simultanément le stabilisateur, l’accéléré et le ralenti. Il n’est pas possible d’activer simultanément le stabilisateur et le mode nuit. Il n’est pas possible d’activer simultanément le Pre-Record, la reconnaissance mouvement, l’accéléré...
Fonction zoom Grâce à la fonction zoom, vous pouvez agrandir les sujets dans l’enregistrement de vi- déos ou de la prise de vues. Pour agrandir/réduire l’image, appuyez sur le commutateur à bascule T É L É / G R A N D A N G L E (T : Zoom télé ; W : Grand angle) Les images peuvent être agrandies de 1 à...
Filmer et prendre des photos Films Pour enregistrer un film vidéo, procédez comme suit : Ouvrez l’écran LCD ou allumez le caméscope en appuyant sur la touche M A R - C H E / A R R Ê T ...
Regarder les photos et vidéos Dans le menu de lecture, vous pouvez regarder ou éditer vos photos/films. Ouvrez le menu en touchant l’écran LCD et en tapotant sur le symbole de lecture . Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de lecture ...
Effacer des vidéos et des photos Appuyez sur le champ pour effacer la vidéo/pho- to actuellement affichée. Dans la fenêtre suivante, tapez à nouveau sur OUI pour effacer la vidéo/photo en cours, ou sélectionnez le champ TOUT pour effacer toutes les vidéos/photos (selon que le mode de lecture vidéo ou photo est acti- vé).
Réglages dans les menus Tapez sur le champ pour accéder à l’aperçu du menu. Dans les menus, le bouton vous permet de revenir au niveau de menu précédent ou de fermer un menu. Menu vidéo Ouvrez le menu VIDÉO pour procéder aux réglages suivants d’enregistrement de vi- déos :...
Time lapse Lorsque cette fonction est activée, des images individuelles sont captées à intervalles dé- terminés et sont ensuite assemblées en un fichiers vidéo. Tapez sur l’un des réglages disponibles pour la fonction d’effet accéléré OFF : Fonction d’effet accéléré désactivée •...
Page 32
FLASH OFF • Le flash est désactivé. Ce mode convient pour les prises de vue dans des lieux où l’utilisation du flash est interdite ou si la distance avec l’objet photographié est supé- rieure à la portée du flash. Disponible uniquement en mode one-shot. REMARQUE Lorsque la batterie est faiblement chargée ( ), le flash est automatique-...
Menu Effects Ouvrez le menu EFFECTS pour procéder aux réglages suivants d’enregistrement de vi- déos et de prises de vues : Scene Sélectionnez un mode d’enregistrement correspondant au sujet. AUTO : Enregistrement sans effet spécial sur l’image • SKIN : Enregistrement avec un effet donnant un aspect plus naturel aux teints de •...
Macro mode Activer ce mode pour des prises de vue ou des vidéos rapprochées. Pour activer cette fonction, tapez sur le champ . Pour désactiver cette fonction, tapez sur le champ Menu Settings Le menu Réglages vous permet d’entreprendre les configurations de système de votre caméscope : Sound Vous pouvez activer et désactiver ici le signal sonore du déclencheur et des autres com-...
Date stamp Déterminez si l’heure et la date doivent apparaître sur les vidéos et les photos. Pour activer cette fonction, tapez sur le champ . Pour activer cette fonction, ta- pez sur le champ Format Vous pouvez effectuer ici le formatage de la mémoire de la carte SD ou de la carte mé- moire.
Projeter les vidéos et photos dans un téléviseur Raccordement HDMI Allumez le téléviseur. Au moyen du câble HDMI fourni, raccordez le port HDMI du caméscope à l’entrée HDMI de votre téléviseur. Après avoir sélectionné l’entrée HDMI de votre téléviseur, vous pouvez lire les vidéos et les photos de du caméscope via le téléviseur.
Raccordement à un téléviseur sans port HDMI Au moyen du câble AV fourni, raccordez le port AV du caméscope aux entrées AV de votre téléviseur. Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée AV correspondante. Vous pouvez à présent lire les vidéos et les photos du caméscope via le téléviseur. ...
Transférer les vidéos et photos sur un ordinateur Les photos et vidéos enregistrées par le caméscope peuvent être transférées sur un ordi- nateur afin d’être envoyées ensuite en tant que courriel ou diffusées sur internet. Transférer les vidéos et photos sur un ordinateur comme suit : ...
Internet Direct Vous pouvez uploader directement sur You Tube les vidéos filmées avec votre camés- cope. Vous devez pour cela posséder un compte utilisateur sur You Tube. Au moyen du câble USB, raccordez le caméscope à un ordinateur avec accès inter- net.
Page 40
La fenêtre de la procédure d’upload s’ouvre. Introduisez vos données d’utilisateur et uploader la ou les vidéos.
Nettoyage et entretien Nettoyez le boîtiers, la lentille et l’écran comme suit : Nettoyez le boîtier du caméscope avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas de diluant ou de produit nettoyant contenant du pétrole. Cela peut endommager le caméscope. ...
Résolution des problèmes Si ces indications ne donnent pas de résultat, adressez-vous à notre service après-vente. Les coordonnées se trouvent à la dernière page du présent livret. N’effectuez en aucun cas de réparations vous-mêmes ; l’appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
Mise au rebut Emballage Pour être protégé de détériorations dues au transport, votre appareil se trouve dans un emballage. Les emballages sont des matières premières et sont donc réutilisables ou bien ils peuvent être recyclés. Appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil en fin de vie avec les déchets ménagers. In- formez vous après de votre administration municipale sur les possibilités de mise au rebut correcte et respectueuse de l’environnement.
Sortie TV : NTSC/PAL réglable, HDMI Dimensions : 127 mm (L) x 62 mm (H) x 58 mm (l) Poids : 340 g (sans batterie) Batterie Type : Batterie Lithium-Ion Modèle : CB-170 Fabricant : BYD, China Entrée/Sortie : 3.7 V, 1700 mAh, 6.29 Wh Adaptateur USB Modèle : DSA-12CA-05...
Logiciels fournis Arcsoft MediaImpression Le CD fourni contient le programme d’application ARCSOFT MEDIAIMPRESSION. Arcsoft MediaImpression vous offre la possibilité de sauvegarder vos films sur DVD. Pour créer un DVD, procédez comme suit : Introduisez le CD. Démarrez ARCSOFT MEDIAIMPRESSION. ...
Page 48
Déplacez les images ou films souhaités dans la « barre films » inférieure. Après avoir déplacé tous les fichiers dans la « barre films » inférieure, cliquez sur « BURN TO DISC » (« graver »). Avant de démarrer la gravage, sélectionnez le lecteur où se trouve le disque vierge à graver.