Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

SCD 5751 DAB
EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
DAB/FM/BLUETOOTH/MP3/SD/USB/AUX-IN
DAB/DAB+/FM
BLUETOOTH
USB
SD
AUX-IN
RADIO RIPRODUTTORE MP3
CON INGRESSO AUX-IN E SD/USB
Manuale d'uso e collegamento
SYSTEM CAR-STEREO MP3 PLAYER WITH AUX-
IN - SD/USB
Instruction manual
RADIO LECTEUR MP3
AVEC AUX-IN - SD/USB
Mode d'emploi
RADIO MP3-SPIELER EINZUG AUX-IN SD/USB
Gebrauchs- und Anschlußhandbuch
RADIO REPRODUCTOR MP3
CON ENTRADA AUX-IN - SD/USB
Manual de uso y conexiones
Manuale d'uso e collegamento
Instruction manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi SCD 5751 DAB

  • Page 1 Manuale d'uso e collegamento Instruction manual EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Page 2 SCD 5751 DAB CONNESSIONI - WIRES CONNECTION CONNESSIONI - WIRES CONNECTION INGRESSO ANTENNA DAB USCITA AUDIO FL/FR RCA ANTERIORE SUB 2 OUT CONNETTORE ISO SUB 1 OUT INGRESSO ANTENNA FM USCITA AUDIO RL/RRRCA POSTERIORE DAB Antenna RCA FL/FR Audio output...
  • Page 3 SCD 5751 DAB INSTALLATION - CONTROLS ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - MOUNTING EXAMPLE COMANDI - CONTROLS...
  • Page 4: Precauzioni Di Sicurezza

    Questo dispositivo e’ progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. INSTALLAZIONE ANTENNA DAB Per questa operazione rivolgersi ad un installatore professionale.
  • Page 5: Regolazione Orologio

    SCD 5751 DAB ITALIANO DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ Tasto I<<, sintonia, traccia precedente. Controllo volume/Tasto SEL, Controllo volume e toni / accesso opzioni utente. Alloggio SD card. Display. Ingresso USB. Tasto POWER, accensione/spegnimento. Tasto MODE, modalità RADIO FM/DAB/SD/USB/AUX/BT, chiusura conversazione telefonica.
  • Page 6: Sintonia Manuale

    SCD 5751 DAB ITALIANO CONTROLLO BILANCIAMENTO/FADER Premere cinque volte il tasto SEL (2) per selezionare il bilanciamento dei canali. Sul display appare la scritta "BAL". Ruotare il Controllo volume (2) in senso orario/antiorario per bilanciare l'audio sul canale destro/sinistro Premere sei volte il tasto SEL (2) per selezionare la regolazione del fader.
  • Page 7: Radio Dab

    SCD 5751 DAB ITALIANO RADIO DAB Premere il tasto MODE(7) per selezionare la sorgente DAB. Premere a lungo il tasto BAND(8) per effettuare la scansione automatica delle stazioni radio presenti, premere bre- vemente per visualizzare informazioni sulla stazione radio in ascolto.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Banda di frequenza: ..................FM 87.5MHz - 108 MHz ........................DAB 174 - 240 MHz Potenza max di trasmissione Bluetooth: ..........0,8mW Frequenza di trasmissione Bluetooth: ............2,4GHz NOTA TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 9: Safety Precautions

    This device is designed for non-professional home use. The good construction of this appliance guarantees perfect operation for a long time. However, should any inconvenience arise, it is advisable to consult the nearest TREVI Authorized Service Center. INSTALLATION OF DAB ANTENNA For this operation, contact a professional installer.
  • Page 10: Switching On/Off

    SCD 5751 DAB ENGLISH DESCRIPTION OF UNITS COMMANDS I << button, tuning, previous track. Volume control / SEL button, Volume and tone control / user options access. SD card input. Display. USB input. POWER button, on / off. MODE key, FM / DAB / SD / USB / AUX / BT RADIO mode, closing the telephone conversation.
  • Page 11: Manual Tuning

    SCD 5751 DAB ENGLISH "FAD" appears on the display. Turn the Volume control (2) clockwise / counterclockwise to adjust the sound on the rear / front speakers. ADDITIONAL SETTINGS LOUDNESS Press the SEL button (2) seven times to activate / deactivate the LOUD function (bass enhancement).
  • Page 12: Quick Search

    SCD 5751 DAB ENGLISH RADIO DAB Press the MODE button (7) to select the DAB source. Long press the BAND key (8) to automatically scan the present radio stations, short press to display information on the radio station being listened to.
  • Page 13: Technical Features

    Frequency band: ..................FM 87.5MHz - 108 MHz ........................DAB 174 - 240 MHz Max Bluetooth transmission power: .............0.8mW Bluetooth transmission frequency: ............2.4GHz NOTE TREVI pursues a policy of continuous product improvement. For this reason, the technical characteristics are subject to change without notice.
  • Page 14: Précautions De Sécurité

    • Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement et apportez l'appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche. • L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé...
  • Page 15: Description Des Commandes Des Unités

    SCD 5751 DAB FRANCAIS DESCRIPTION DES COMMANDES DES UNITÉS Bouton I <<, réglage, piste précédente. Bouton de contrôle du volume / SEL, contrôle du volume et de la tonalité / accès aux options utilisateur. Entrée de carte SD. Affichage. Entrée USB.
  • Page 16: Paramètres Additionnels

    SCD 5751 DAB FRANCAIS BALANCE / FADER CONTROL Appuyez cinq fois sur le bouton SEL (2) pour sélectionner la balance des canaux. "BAL" apparaît sur l'affichage. Tournez la commande de volume (2) dans le sens horaire / antihoraire pour équilibrer le son sur le canal droit / gauche Appuyez six fois sur le bouton SEL (2) pour sélectionner le réglage du fader.
  • Page 17 SCD 5751 DAB FRANCAIS Répétez l'étape 2 pour enregistrer toutes les autres stations sur toutes les bandes. STOCKAGE AUTOMATIQUE DES STATIONS Cet appareil est équipé d'un système de mémorisation automatique qui recherche et mémorise les stations les plus puissantes. Appuyez sur le bouton BAND (8) et maintenez-le enfoncé. L'appareil recherchera et mémorisera automatiquement les stations avec le signal le plus fort.
  • Page 18: Connexion Via Bluetooth (Mode Mains Libres)

    Bande de fréquence: ..................FM 87,5 MHz - 108 MHz ........................DAB 174 - 240 MHz Puissance de transmission Bluetooth maximale: .........0,8 mW Fréquence de transmission Bluetooth: ..........2,4 GHz REMARQUE TREVI poursuit une politique d'amélioration continue des produits. Pour cette raison, les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 19: Sicherheitsvorkehrungen

    SCD 5751 DAB DEUTSCH SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Stellen Sie Ihr Ohr während der Einstellung und Lautstärkeeinstellung nicht in die Nähe des Lautsprechers • Wenn Flüssigkeiten in das Gerät eindringen, trennen Sie das Gerät sofort vom Gerät und bringen Sie es zum nächsten autorisierten TREVI-Servicecenter.
  • Page 20 SCD 5751 DAB DEUTSCH BESCHREIBUNG DER EINHEITSBEFEHLE I << Taste, Stimmung, vorheriger Titel. Lautstärkeregler / SEL-Taste, Lautstärke- und Tonregler / Benutzeroptionen zugreifen. SD-Karteneingang. Anzeige. USB-Eingang. POWER-Taste ein / aus. MODE-Taste, FM / DAB / SD / USB / AUX / BT-RADIO-Modus, um das Telefongespräch zu schließen.
  • Page 21: Zusätzliche Einstellungen

    SCD 5751 DAB DEUTSCH Auf dem Display erscheint "BAL". Drehen Sie den Lautstärkeregler (2) im / gegen den Uhrzeigersinn, um den Klang auf dem rechten / linken Kanal auszugleichen Drücken Sie sechsmal die Taste SEL (2), um die Fadereinstellung auszuwählen.
  • Page 22 SCD 5751 DAB DEUTSCH Halten Sie die BAND-Taste (8) gedrückt. Das Gerät sucht und speichert automatisch die Sender mit dem stärksten Signal. RADIO DAB Drücken Sie die MODE-Taste (7), um die DAB-Quelle auszuwählen. Drücken Sie lange die BAND-Taste (8), um die aktuellen Radiosender automatisch zu scannen, und drücken Sie kurz, um Informationen über den gerade gehörten Radiosender anzuzeigen.
  • Page 23: Automatisches Einschalten

    Lautsprecherimpedanz: ................4 Ohm pro Kanal Frequenzband: .....................FM 87,5 MHz - 108 MHz ........................DAB 174 - 240 MHz Maximale Bluetooth-Sendeleistung: ............0,8 mW Bluetooth-Übertragungsfrequenz: ............2,4 GHz HINWEIS TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Produktverbesserung. Aus diesem Grund können sich die technischen Eigenschaften ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    • No acerque la oreja al altavoz durante la configuración y los ajustes de volumen. • Si los líquidos penetran dentro del aparato, desconéctelo inmediatamente y llévelo al centro de servicio TREVI auto- rizado más cercano. • El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua y no se deben colocar objetos llenos de líquido sobre el aparato.
  • Page 25: Controles De Audio

    SCD 5751 DAB ESPANOL DESCRIPCIÓN DE LAS UNIDADES COMANDOS I << botón, sintonización, pista anterior. Control de volumen / botón SEL, control de volumen y tono / acceso a opciones de usuario. Entrada de tarjeta SD. Display. Entrada USB. Botón POWER, encendido / apagado.
  • Page 26: Sintonización Manual

    SCD 5751 DAB ESPANOL "BAL" aparece en la pantalla. Gire el control de volumen (2) en sentido horario / antihorario para equilibrar el sonido en el canal derecho / izquierdo Presione el botón SEL (2) seis veces para seleccionar la configuración del fader.
  • Page 27: Búsqueda Rápida

    SCD 5751 DAB ESPANOL Mantenga presionado el botón BAND (8). El dispositivo buscará y almacenará automáticamente las estaciones con la señal más fuerte. RADIO DAB Presione el botón MODE (7) para seleccionar la fuente DAB. Mantenga presionada la tecla BAND (8) para escanear automáticamente las estaciones de radio actuales, presione brevemente para mostrar información sobre la estación de radio que se está...
  • Page 28: Encendido Automático

    ........................DAB 174 - 240 MHz Potencia máxima de transmisión Bluetooth: ........0.8mW Frecuencia de transmisión de Bluetooth: ..........2.4GHz NOTA TREVI persigue una política de mejora continua del producto. Por esta razón, las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 29 SCD 5751 DAB NOTE...
  • Page 30: Correct Disposal Of The Product

    SCD 5751 DAB CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Page 31 SCD 5751 DAB CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel- stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter V erwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen A uswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto...
  • Page 32 Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCSCD5751DAB.pdf TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - e-mail: info@trevi.it - www.trevi.it...

Table des Matières