Page 1
Guide de l’utilisateur D800W D800W Lisez attentivement l’intégralité du guide avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Version 03...
Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé...
Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : AVERTISSEMENT Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. Décrit les procédures à suivre pour éviter de vous blesser ou d’endommager ATTENTION l’appareil.
Table des matières Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Description générale..........................2 Avant/Arrière............................2 Intérieur ...............................3 Fixation de l’unité clavier-écran LCD ......................4 Connexion de l’alimentation........................5 Insertion d’une cassette à ruban........................6 Mise sous/hors tension ..........................8 Avance ruban ............................9 Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Description de l’unité...
Page 6
Enregistrement d’un programme ......................53 Enregistrement d’un nouveau programme ..................53 Rappel et utilisation d’un programme enregistré ................53 Suppression d’un programme ......................54 Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Transfert des données depuis l’ordinateur ....................55 Symboles transférés ..........................55 Impression du modèle transféré ......................55 Lorsque le modèle ne comporte aucun objet à...
Page 7
Onglet Wireless Direct........................99 Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils ..........100 Paramètres de l’appareil sous Windows....................101 Boîte de dialogue Paramètres ......................101 Barre de menus ..........................103 Onglet De base..........................105 Onglet Étiquettes ..........................106 Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils ..........107 Printer Setting Tool pour Mac ........................108 Avant d’utiliser Printer Setting Tool ....................108 Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac ..................108...
Page 8
Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor ........................136 Impression à l’aide de P-touch Editor ....................138 Mode Express..........................138 Mode Professional...........................138 Mode Snap ............................139 Transfert de données sur l’étiqueteuse P-touch................139 Comment utiliser P-touch Transfer Manager Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager................140 Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’appareil ..........143 Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil ...........148 Suppression de toutes les données de l’appareil ..................149...
Page 9
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Mise à jour du microprogramme ......................175 Section IV Réseau sans fil Introduction Fonctions réseau ...........................179 Modification des paramètres réseau de l’étiqueteuse P-touch Modification des paramètres réseau de l’appareil (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) sous Windows......................180 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ....................180 Autres utilitaires de gestion........................182...
Page 10
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Installation de la batterie Li-ion rechargeable ..................197 Retrait de la batterie Li-ion rechargeable....................198 Charge de la batterie Li-ion rechargeable .....................198 Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable................199 Remarques sur l’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ...............199 Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable ................199 Spécifications du produit........................200...
Page 11
Symboles/Caractères/Styles Symboles ...............................229 Caractères accentués..........................231 Attributs des caractères .........................232 Cadres ..............................235 Format automatique..........................237 Modèle.............................237 Mise en page des blocs........................240 Codes-barres ............................242 Tableau des paramètres des codes-barres..................242 Liste des caractères spéciaux ......................242 Heure et date ............................244 Tableau des options du format de date et d’heure ................244...
Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Impression via l’ordinateur Impression depuis un appareil mobile Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Autres fonctions...
Configuration de l’étiqueteuse P-touch 12 Attache de câble (pour le câble de l’unité clavier-écran LCD) 13 Port USB 14 Prise de l’adaptateur secteur Intérieur 1 Compartiment de rangement des accessoires Utilisez ce compartiment pour ranger vos cassettes à ruban TZe et l’adaptateur secteur. 2 Support de pile bouton 3 Compartiment de la cassette à...
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Fixation de l’unité clavier-écran LCD Faites glisser le couvercle situé sur le dessous de l’unité clavier-écran LCD pour le retirer, puis connectez le câble de cette unité. Installez le couvercle. Connectez le câble USB de l’unité clavier-écran LCD à la prise située sur le côté de l’appareil. Remarque •...
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Connexion de l’alimentation Utilisez l’AD9100ESA (adaptateur secteur) avec cet appareil. Branchez directement l’adaptateur secteur sur l’appareil. Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 24 V de l’appareil. Introduisez la fiche du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation Insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise électrique standard.
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Insertion d’une cassette à ruban Vous pouvez utiliser les cassettes à ruban TZe, à étiquettes FLe et pour gaine HSe dans votre appareil. Important Si la nouvelle cassette à ruban est dotée d’une butée, veillez à la retirer avant d’insérer la cassette. Vérifiez que l’extrémité...
Page 18
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Insérez avec précaution la cassette à ruban dans le compartiment correspondant, en positionnant l’extrémité du ruban face à la fente de sortie du ruban de l’appareil, puis appuyez de façon uniforme jusqu’à ce que la cassette soit correctement installée. 1 Fente de sortie du ruban Important •...
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Mise sous/hors tension Allumer : appuyez sur le bouton (Alimentation) pour allumer l’appareil. L’indicateur (Alimentation) s’allume en vert. Remarque Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de sélection de la langue s’affiche. Sélectionnez la langue souhaitée en utilisant la touche .
Configuration de l’étiqueteuse P-touch Avance ruban Important • Veillez à faire avancer le ruban afin de supprimer tout jeu au niveau du ruban et du ruban d’encre après avoir inséré la cassette à ruban. • Ne tirez pas sur l’étiquette alors que l’appareil l’éjecte de la fente de sortie du ruban. Cela provoquerait en effet la décharge du ruban d’encre avec le ruban.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Description de l’unité clavier-écran LCD Nom et fonctions des touches 1 Accueil Permet de revenir à l’écran d’accueil pour sélectionner un menu. 2 Format Permet de définir les caractères et attributs. 3 Programme Ouvre un programme enregistré.
Page 22
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 8 Imprimer/Options d’impression Imprime les données actuelles sur le ruban. Imprime plusieurs copies ou permet de modifier les paramètres d’impression quand elle est utilisée avec la touche Maj. 9 Retour arrière Supprime le caractère à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Écran LCD Écran d’accueil 1 Format automatique (modèles) Permet de spécifier le format d’étiquette des modèles prédéfinis. 2 Créer une étiquette Affiche l’écran de création d’étiquettes. 3 Format automatique (mises en page de bloc) Permet de spécifier le format d’étiquette des mises en page prédéfinies.
Page 24
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 10 Niveau de la batterie Indique le niveau de charge restant de la batterie. Il ne s’affiche que si la batterie Li-ion est utilisée. - Complètement rechargée - Charge faible - En cours de charge - Chargée à...
Page 25
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch 11 Paramètre de longueur de tabulation Indique la longueur de tabulation définie. 12 Dimensions du ruban Les dimensions du ruban pour le texte saisi sont indiquées comme suit : Largeur du ruban × Longueur de l’étiquette.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Modification d’une étiquette Ce chapitre explique comment saisir du texte et des symboles dans les étiquettes pour créer des étiquettes originales et comment créer des étiquettes en utilisant des modèles que vous avez déjà créés. Ouverture de l’écran de création d’étiquettes 1 Créer étiquette Les étiquettes sont créées depuis l’écran de création d’étiquette.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ajout d’une nouvelle ligne Une marque de retour apparaît à la fin de la ligne, et le curseur vient se placer au début de la nouvelle ligne. Important • Nombre maximum de lignes (étiquettes) •...
« B » dans l’historique. Si vous appuyez sur la touche OK, l’appareil affiche la liste des mots qui commencent par la lettre « B » (« Brother », par exemple). Sélectionnez le mot souhaité en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée pour insérer le mot sélectionné...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Insertion d’une tabulation Pour insérer une tabulation dans une ligne de texte existante, amenez le curseur jusqu’au caractère à partir duquel insérer la tabulation, puis appuyez sur la touche Tab. La tabulation est insérée sous la forme d’une marque ( ) sur l’écran de création d’étiquette.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Saisie de caractères accentués L’appareil peut afficher et imprimer un jeu de caractères accentués, tels que les autres caractères spécifiques de la langue. Les « caractères accentués » que vous pouvez sélectionner sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Caractères accentués à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez une catégorie de symboles en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un symbole en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Important Les symboles transférés ne peuvent pas être ajoutés à [Mise à jour symboles]. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Mise à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Mode de sérialisation Saisissez le texte, à l’exception du texte à sérialiser. Exemple : Pour créer les étiquettes 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03 et 1A-A04, saisissez uniquement « 1A-A0 ». Amenez le curseur vers l’emplacement où vous souhaitez insérer le texte sérialisé, puis appuyez sur la touche Sérialiser.
Page 34
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Attribut Valeur Description Spécifie le format du nombre sérialisé : décimal, Type Normal, Octal, Hex, octal, hexadécimal et alphabétique. Alphabet Spécifie la manière dont les chiffres des nombres Format Normal 000-999, __0-999, 0-999 sérialisés sont alignés.
Page 35
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Mode de sérialisation avancée Simultané Saisissez le texte, à l’exception du texte à sérialiser. Exemple : Pour créer les étiquettes 1A-A01, 1A-B02, 1A-C03 et 1A-D04, saisissez uniquement « 1A-0 ». Amenez le curseur vers l’emplacement où...
Page 36
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Pour le second texte sérialisé, sélectionnez [Type], [Format], [De] et [Augmenté de] en utilisant la touche ou , définissez les valeurs en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 37
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Amenez le curseur vers l’emplacement où vous souhaitez insérer le premier texte sérialisé (à droite de « 0 »), puis appuyez sur les touches Maj et Sérialiser. Sélectionnez [Groupe] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 38
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque • Bien que l’appareil crée plusieurs pages d’étiquettes une fois les paramètres de sérialisation définis, vous pouvez sélectionner les pages et imprimer uniquement les pages souhaitées. Consultez la section Impression d’une plage de pages à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Création d’une étiquette de code-barres La fonction Code-barres permet de créer des étiquettes avec des codes-barres unidimensionnels utilisés pour les étiquettes d’inventaire, les étiquettes sérialisées et même les systèmes de point de vente et de contrôle des stocks.
Page 40
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer les paramètres. Remarque Les nouveaux paramètres NE SONT PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée. Saisissez les données de code-barres. Vous pouvez saisir des caractères spéciaux dans le code-barres lorsque vous utilisez les protocoles CODE39, CODE128, CODABAR et GS1-128.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Modification et suppression d’un code-barres Pour modifier les paramètres et les données d’un code-barres, sélectionnez le code-barres, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Consultez la section Configuration des paramètres de codes-barres et saisie de données de codes-barres à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Date] ou [Heure] en utilisant la touche en fonction de l’élément à définir. Sélectionnez le format souhaité en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres.
Page 43
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque Lorsque [Auto] est sélectionné pour le paramètre [Heure] et qu’une icône d’horloge est ajoutée au texte en appuyant sur la touche Insérer, sélectionnez [Horodat.] en utilisant la touche et appuyez sur la touche OK ou Entrée, pour vérifier les paramètres d’icône comme suit.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Ajout] ou [Réduc] en utilisant la touche , sélectionnez l’année, le mois, la semaine, la date, l’heure ou les minutes en utilisant la touche , puis spécifiez le niveau d’augmentation ou de diminution à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le paramètre de l’attribut en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres. Remarque Les nouveaux paramètres NE SONT PAS appliqués si vous n’appuyez pas sur la touche OK ou Entrée. Remarque •...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Définition de cadres Vous pouvez sélectionner le cadre de l’étiquette en utilisant la touche Format. Les cadres sélectionnables sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Cadres à la page 235.) Appuyez sur la touche Format.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des mises en page à format automatique Utilisation de modèles Vous pouvez utiliser les modèles fournis pour créer des étiquettes en saisissant simplement le texte ou en sélectionnant le format. Les modèles sélectionnables sont répertoriés dans l’Annexe. (Consultez la section Modèle à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation des mises en page de bloc Vous pouvez utiliser les mises en page de bloc préinstallées pour créer des étiquettes en saisissant simplement le texte ou les codes-barres. Les mises en page de bloc sélectionnables sont répertoriées dans l’Annexe.
Page 49
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents panneaux. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette. Un bloc Deux blocs Long. étiquette : 50mm, 10 à 999 mm ...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Remarque Lors de l’utilisation de ruban laminé : • Le texte est imprimé horizontalement. • Lorsque vous insérez le ruban laminé et sélectionnez le mode Nappe, vous pouvez spécifier les éléments suivants.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux de connexion. Longueur bloc : 15.0mm, 5,0 à 300,0 mm N° de blocs : 4, 1 à 99 ...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique. Elles sont souvent utilisées dans les télécommunications. Vous pouvez saisir jusqu’à huit lignes par bloc sur une même étiquette.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Étiquette inversée Les étiquettes de ce type peuvent être imprimées avec les couleurs de texte et de fond inversées sans changer la cassette à ruban. En outre, vous pouvez créer des étiquettes avec une petite hauteur en définissant [Orientation] sur (Verticale).
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Paramètre Cross-ID Vous pouvez créer/imprimer des étiquettes avec Cross-ID lorsque vous sélectionnez le mode NAPPE ou ÉTIQUETTE DE CÂBLE. Sélectionnez [Étiquette de câble] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une étiquette Avance ruban Important • Veillez à faire avancer le ruban afin de supprimer tout jeu au niveau du ruban et du ruban d’encre après avoir inséré la cassette à ruban. •...
Page 56
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Options de coupe] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez le paramétrage en utilisant la touche , puis appuyez sur OK ou Entrée pour appliquer les paramètres.
Page 57
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Tableau des options de coupe N° d’option de Découpe Découpe à moitié Impression en Image coupe automatique chaîne Ruban spécial ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Si vous utilisez une cassette d’étiquettes FLe, définissez cette option de coupe depuis un ordinateur en utilisant le pilote d’imprimante. Ces options ne peuvent pas être définies en utilisant le clavier.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ajustement des étiquettes Réglage de la longueur d’une étiquette À la fin de la cassette à ruban, il est possible que la longueur imprimée soit moins précise. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Prévisualisation des étiquettes Vous pouvez prévisualiser la page actuelle et vérifier la mise en page avant d’imprimer. Appuyez sur la touche Aperçu. L’image de l’étiquette s’affiche. 1 Indique la position de la partie de l’étiquette actuellement affichée en utilisant la barre. 2 Indique les informations détectées pour la cassette à...
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression des étiquettes Après avoir saisi et mis en forme le texte, vous pouvez imprimer les étiquettes. Important • Ne tirez pas sur l’étiquette alors que l’appareil l’éjecte de la fente de sortie du ruban. Cela provoquerait en effet la décharge du ruban d’encre avec le ruban.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Impression d’une plage de pages Si vous avez plusieurs pages, vous pouvez spécifier la plage de pages à imprimer. Appuyez sur les touches Maj et Imprimer. Sélectionnez [Page actuelle] ou [Plage] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Utilisation de la mémoire des fichiers Vous pouvez stocker jusqu’à 99 des étiquettes les plus utilisées dans la mémoire des fichiers. Chaque étiquette est stockée dans un fichier, ce qui permet de récupérer rapidement l’étiquette dont vous avez besoin.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Ouverture/Impression d’un fichier d’étiquette stocké Sélectionnez [Fichier] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , , , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un fichier en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Cette fonction permet de rappeler les programmes enregistrés en appuyant sur la touche Programme. Remarque Pour plus d’informations sur Enregistrer fonction programmable, consultez FAQ et Diagnostic sur le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com. Enregistrement d’un nouveau programme Sélectionnez [Enregistrer fonction programmable] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Impression d’une étiquette en utilisant le clavier de l’étiqueteuse P-touch Suppression d’un programme Sélectionnez [Enregistrer fonction programmable] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez un programme en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez utiliser un modèle, une base de données ou un symbole transféré depuis l’ordinateur pour imprimer l’étiquette. Transfert des données depuis l’ordinateur Vous pouvez utiliser la fonction de transfert de Cable Label Tool ou P-touch Transfer Manager pour transférer des données de l’ordinateur sur l’appareil.
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez [Imprimer] ou [Imprimer depuis BdD] en utilisant la touche pour lancer l’impression. Remarque Pour sélectionner la plage dans la base de données à imprimer, suivez les étapes c à e dans Lorsque le modèle est lié...
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le menu en utilisant la touche pour lancer l’impression. Lorsque le modèle n’est pas lié à une base de données : Sélectionnez [Imprimer] en utilisant la touche pour lancer l’impression. Lorsque le modèle est lié...
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Utilisation des données de base de données transférées Vous pouvez transférer sur l’appareil une base de données convertie en fichier *.csv. Les données d’une base de données transférée sans modèle peuvent être importées dans chaque étiquette, sauf les mises en page à...
Page 70
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Sélectionnez le premier enregistrement de la plage à insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. L’enregistrement sélectionné est mis en surbrillance. Sélectionnez le dernier enregistrement de la plage à insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. La plage sélectionnée est mise en surbrillance.
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Recherche dans la base de données Lorsque vous sélectionnez un enregistrement de base de données à utiliser dans un modèle ou à ajouter à une étiquette, vous pouvez rechercher des enregistrements contenant des caractères ou un numéro spécifiques.
Page 72
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Saisissez le deuxième caractère (« R », par exemple) à rechercher. Ensuite, si vous saisissez « R », la recherche de chaînes de caractères contenant « BR » commence à partir du champ suivant. Si une chaîne contenant «...
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Modification de la base de données Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Base de données] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez la base de données à modifier en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 74
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Saisissez le nouveau texte. Remarque Pour annuler la modification du texte et revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche Esc (Échap). Important • Vous pouvez ajouter ou supprimer un saut de ligne. •...
Page 75
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Effectuez l’une des opérations suivantes : Lorsque la base de données a été transférée avec un modèle : Sélectionnez le dernier enregistrement de la plage à imprimer en utilisant la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée pour lancer l’impression. Lorsque la plage est définie, les enregistrements sélectionnés sont mis en surbrillance.
Utilisation des données transférées sur l’étiqueteuse P-touch Suppression des données transférées Utilisez les méthodes suivantes pour supprimer les données transférées. Vous ne pouvez pas supprimer plusieurs éléments simultanément. Supprimez chaque élément séparément. Suppression des symboles transférés Appuyez sur la touche Insérer, sélectionnez [Symboles transférés] en utilisant la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Important Ne connectez pas l’étiqueteuse P-touch à l’ordinateur avant d’y être invité. Visitez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les manuels. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les instructions affichées pour effectuer l’installation.
Impression via l’ordinateur Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur. Allumez l’appareil. Connexion Wi-Fi Vous pouvez sélectionner le type de réseau, configurer ou afficher les paramètres réseau en utilisant [Réglages] sur l’écran d’accueil. Vous pouvez également utiliser [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour une configuration détaillée.
Impression via l’ordinateur Configuration via l’assistant de configuration Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [WLAN] en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Mode infrastructure] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 80
Impression via l’ordinateur Remarque Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
Page 81
Impression via l’ordinateur WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Si votre point d’accès/routeur sans fil prend en charge la fonction WPS, vous pouvez configurer les paramètres et connexions sans fil. Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur sans fil porte le symbole WPS. Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 82
Impression via l’ordinateur Remarque • Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
Impression via l’ordinateur Remarque Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
Un certain nombre d’applications et de fonctions sont disponibles pour vous permettre d’utiliser l’appareil de façon efficace. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications. Visitez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des applications et du pilote d’imprimante. Application Windows Fonctionnalités...
Impression via l’ordinateur Fonction utile Windows Fonctionnalités Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs appareils. L’impression étant réalisée simultanément, le temps Impression distribuée d’impression total peut être réduit. Pour plus d’informations, consultez la section Impression distribuée d’étiquettes sur plusieurs appareils (Windows uniquement) à...
Page 86
Impression via l’ordinateur Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image...
Page 87
Impression via l’ordinateur Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Remarque • Lors de l’impression de plusieurs copies d’étiquettes différentes, sélectionnez l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace vide entre les étiquettes.
Impression via l’ordinateur Application des étiquettes Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque •...
Apple ou votre smartphone ou tablette Android™. Brother propose également des applications qui vous permettent de transférer sans fil sur votre appareil des données, comme des modèles, symboles et bases de données, ayant été créées sur un ordinateur.
Page 90
Impression depuis un appareil mobile Remarque • Si vous lancez l’assistant de configuration pour le mode Infrastructure ou sélectionnez les paramètres réseau pour le mode Direct alors que la fonction sans fil de l’appareil est désactivée, [Activation radio Wi-Fi] s’affiche et la fonction sans fil s’active elle-même automatiquement (ou après l’utilisation de la touche OK).
Impression depuis un appareil mobile Remarque • Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « PT-D800W » ou « DIRECT-*****_PT-D800NW », où « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit. (L’étiquette du numéro de série se trouve en dessous de l’appareil.) Mot de passe (clé...
Impression depuis un appareil mobile Impression depuis un appareil mobile Impression depuis votre appareil mobile Lancez l’application (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) sur votre appareil mobile. Remarque Vérifiez que l’appareil est connecté à votre appareil mobile. Consultez la section Connexion de votre appareil à un appareil mobile à la page 78.
Page 93
Impression depuis un appareil mobile Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spécial (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement)
Impression depuis un appareil mobile Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) Remarque • Lors de l’impression de plusieurs copies d’étiquettes différentes, sélectionnez l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace vide entre les étiquettes.
Impression depuis un appareil mobile Application des étiquettes Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque •...
• « Outil de paramétrage d’imprimante » apparaît en anglais (« Printer Setting Tool ») dans le [Panneau de configuration] et l’icône de raccourci. Important L’« Outil de paramétrage d’imprimante » n’est disponible qu’avec les appareils Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante ...
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante. Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante]. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [Outil de paramétrage d’imprimante] sur l’écran [Applications].
Page 98
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Vérifiez que l’appareil à configurer s’affiche à côté de [Imprimante]. Si un appareil différent s’affiche, sélectionnez l’appareil souhaité dans la liste déroulante. Remarque Si un seul appareil est connecté, aucune sélection n’est nécessaire, car seul cet appareil est disponible. Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres de communication pour Windows Vous pouvez utiliser [Paramètres de communication] dans l’« Outil de paramétrage d’imprimante » pour définir ou modifier les informations de communication de l’appareil lors de la connexion de l’appareil et de l’ordinateur avec un câble USB.
Page 100
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud (vous pouvez changer le nom du nœud). 6 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. s’affiche dans l’onglet, les paramètres qui s’y trouvent ne sont pas appliqués à l’appareil. 7 Zone d’affichage/de modification des paramètres Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin. Le fichier de commande enregistré...
Page 102
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 3 Importer Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. Remarque • Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur. • Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés.
Page 103
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels Si la case est cochée et qu’un appareil est connecté à l’ordinateur, l’appareil est détecté automatiquement et les paramètres actuels de l’appareil s’affichent dans le volet [État actuel]. Remarque Si le modèle de l’appareil connecté...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Général Paramètres de communication 1 Paramètres réseau démarrage Spécifie les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’appareil est allumé. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 2 Interface sélectionnée Sélectionnez [Infrastructure ou Ad hoc], [Infrastructure et Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
Page 105
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet LAN sans fil TCP/IP (sans fil) 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Spécifie les différentes valeurs de la mise en réseau. Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]. 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC].
Page 107
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Adresse IPv6 statique Spécifie une adresse IPv6 permanente. 2 Activer cette adresse Active l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres sans fil 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquez sur [Rechercher] pour afficher les sélections SSID disponibles dans une boîte de dialogue distincte. 3 Canal Répertorie les canaux disponibles.
Page 109
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun/WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] ...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Wireless Direct Paramètres Wireless Direct 1 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé de réseau (63 caractères au maximum) que vous voulez utiliser en mode Wireless Direct. Remarque Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : «...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels] est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’appareil connecté...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres de l’appareil sous Windows Vous pouvez utiliser [Paramètres de l’appareil] dans l’« Outil de paramétrage d’imprimante » pour spécifier ou modifier les paramètres de l’appareil lors de la connexion de l’appareil et de l’ordinateur avec un câble USB.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Remarque s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne sont pas appliqués à l’appareil, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer]. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante [Appliquer].
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 7 Réinitialisation usine Réinitialise tous les paramètres d’origine de l’appareil. 8 Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’appareil. 9 Supprimer le journal d’impression Supprime le journal d’impression stocké...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet De base 1 Mise sous tension auto Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Désactiver], [Activer] 2 Hors tension auto (AC/DC) Spécifie le délai avant la mise hors tension automatique de l’appareil lorsqu’il est branché sur une prise électrique.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Étiquettes 1 Ajustement de la longueur Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Réglage de la marge de découpe complète Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Cliquez sur [Appliquer].
Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac Connectez à l’ordinateur l’appareil à configurer. Cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [Brother] - [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) - [Printer Setting Tool.app]. La fenêtre [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) s’affiche.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Boîte de dialogue Paramètres 1 Printer (Imprimante) Répertorie les appareils connectés. 2 Import (Importer) Importe les paramètres depuis un fichier. 3 Export (Exporter) Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 4 Onglets de paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être réglés ou modifiés.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Basic (De base) 1 Auto Power On (Mise sous tension auto) Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Disable] (Désactiver), [Enable] (Activer) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Hors tension auto (AC/DC)) Spécifie le délai avant la mise hors tension automatique de l’appareil lorsqu’il est branché...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Label Settings (Paramètres d'étiquette) 1 Length Adjustment (Ajustement de la longueur) Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Full Cut Margin Adjustment (Réglage de la marge de découpe complète) Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Wireless LAN (LAN sans fil) 1 WirelessDirect Active ou désactive la fonction Wireless Direct. 2 SSID/Network Key Generation (Génération SSID/clé de réseau) Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 3 SSID (Network Name) (SSID (Nom du réseau))/Network Key (Clé de réseau) Spécifie le SSID (3 à...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des modifications de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le second appareil à l’ordinateur. Sélectionnez l’appareil qui vient d’être connecté dans la liste déroulante [Printer] (Imprimante). Cliquez sur [Apply Settings to the Printer] (Appliquer les paramètres à...
Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application. Remarque Avant de connecter un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en branchant l’appareil à...
Autres fonctions Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez imprimer le rapport des paramètres ou afficher les informations de paramètres sans connecter l’appareil à un ordinateur ou un appareil mobile. Pour imprimer le rapport des paramètres de base : Remarque Ce rapport contient les informations suivantes : la version du microprogramme, les informations de configuration de l’appareil, les informations de configuration Wi-Fi et les informations des données de...
Autres fonctions Impression distribuée d’étiquettes sur plusieurs appareils (Windows uniquement) Impression distribuée Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs appareils. L’impression étant réalisée simultanément, le temps d’impression total peut être réduit. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour le ruban laminé. Remarque •...
Page 128
Autres fonctions Cliquez sur l’onglet [Avancé], cochez la case [Impression distribuée], puis cliquez sur [Paramètres]. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée], sélectionnez les appareils à utiliser pour l’impression distribuée. 1 Cliquez sur [Détecter les informations papier actuelles…]. 2 Les informations d’imprimante actuelles ayant été détectées s’affichent sous [Largeur actuelle] et [Type de papier].
Page 129
Autres fonctions Spécifiez la largeur du ruban. A. Si un seul appareil a été sélectionné. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée] de l’étape d, sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez spécifier les paramètres, puis double-cliquez dessus, ou faites un clic droit dessus et sélectionnez [Paramètres].
Page 130
Autres fonctions Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre [Paramètres d’impression distribuée]. La configuration est terminée. Cliquez sur [OK] pour commencer l’impression distribuée. Remarque • La détection des informations d’une imprimante connectée à l’aide d’un concentrateur USB ou d’un serveur d’impression peut ne pas être possible. Avant l’impression, saisissez manuellement les paramètres et vérifiez si l’appareil peut être utilisé...
Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Haute résolution Vous pouvez utiliser l’impression Haute résolution si vous imprimez depuis un ordinateur, et que l’adaptateur secteur est branché et le ruban laminé TZe d’encre noire installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Haute résolution lorsque vous imprimez les étiquettes. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour le ruban TZe-FX**1.
Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Grande vitesse Vous pouvez utiliser l’impression à grande vitesse si vous imprimez depuis un ordinateur, et que l’adaptateur secteur est branché et le ruban laminé TZe d’encre noire installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Grande vitesse lorsque vous imprimez les étiquettes.
Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode haute qualité Vous pouvez utiliser l’impression haute qualité si vous imprimez depuis un ordinateur et que du ruban laminé TZe avec encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode haute qualité...
Autres fonctions Mode de stockage de masse Description La fonction Mode de stockage de masse vous permet de communiquer avec l’appareil avec un simple fichier via l’interface USB sans charger de pilote d’imprimante. Les fichiers ayant été copiés vers la zone de stockage de masse de l’appareil sont traités lorsque vous appuyez sur la touche Imprimer.
Autres fonctions Important • Lorsque l’appareil est éteint, le mode de stockage de masse est désactivé, et tous les fichiers présents dans la zone de stockage de masse sont supprimés. • Cette fonction prend en charge les fichiers .bin et .blf. Les autres formats de fichiers ne sont pas pris en charge.
Page 136
Section II Application pour Windows Utilisation du logiciel P-touch Utilisation de Cable Label Tool Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Transfer Manager Comment utiliser P-touch Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Comment mettre à jour les logiciels P-touch...
Pour plus d’informations sur l’installation du pilote et du logiciel, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66. Pour télécharger individuellement la dernière version du pilote et du logiciel, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
Lancez Cable Label Tool. Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [Cable Label Tool 1.0] présente sur le bureau.
Utilisation de Cable Label Tool Cliquez sur le bouton du type d’étiquette de câble souhaité. Création d’une étiquette de câble Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents panneaux. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette.
Utilisation de Cable Label Tool Nappe Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil. Le texte est tourné à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et imprimé. Remarque Si vous utilisez du ruban flexible : •...
Utilisation de Cable Label Tool Étiquette de câble Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil, et les deux extrémités de l’étiquette se collent pour former un drapeau. Le texte des étiquettes drapeau est imprimé sur les deux extrémités de l’étiquette, en laissant au milieu un espace vide qui s’enroule autour du câble.
Utilisation de Cable Label Tool Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux de connexion. Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique. Elles sont souvent utilisées dans les télécommunications.
Utilisation de Cable Label Tool Drapeau découpé Les étiquettes de ce type peuvent être imprimées sur des étiquettes drapeau prédécoupées afin de créer des étiquettes pour les câbles et les fils. Utilisez des cassettes d’étiquettes FLe pour ce type d’application. Tube thermorétractable Les gaines de ce type peuvent être chauffées.
Utilisation de Cable Label Tool Liaison d’une base de données Vous pouvez lier des bases de données à des modèles. Cliquez sur [Base de données]. Sélectionnez une base de données. La base de données liée au modèle s’affiche. Spécifiez les données à imprimer et le nombre de copies.
Utilisation de Cable Label Tool Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) Vous pouvez créer des étiquettes sérialisées numériques. Mettez en surbrillance le texte à sérialiser. Cliquez sur [Sérialiser]. Spécifiez les paramètres en utilisant l’image affichée comme exemple. Impression avec Cable Label Tool Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Imprimer] dans le menu [Fichier] ou en cliquant sur le bouton [Imprimer].
Utilisation de Cable Label Tool Transfert de modèles de Cable Label Tool sur l’étiqueteuse P-touch La fonction de transfert permet de transférer sur l’appareil un modèle ou un modèle avec une base de données sans utiliser P-touch Transfer Manager. Affichez le modèle à transférer dans la fenêtre de mise en page. Cliquez sur [Transférer].
Lancez P-touch Editor. Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci [P-touch Editor] présente sur le bureau. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Editor] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor] sur le...
Page 148
Comment utiliser P-touch Editor Sélectionnez l’une des options affichées : 1 Pour créer une mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur [Nouvelle mise en page] puis sur [ 2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ 3 Pour associer une mise en page prédéfinie à...
Comment utiliser P-touch Editor Impression à l’aide de P-touch Editor Mode Express Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images. Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer].
Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager : • Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager]. • Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Transfer Manager] sur l’écran [Applications].
Page 152
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Fenêtre principale 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Sélecteur d’imprimante Vous permet de sélectionner l’appareil sur lequel les données seront transférées.
Page 153
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Fonction Transférer Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur (Uniquement pour P-touch l’appareil. Transfer Manager) Sauvegarder le fichier de Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres transfert applications.
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’appareil Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil via USB et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à...
Page 155
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transférer]. Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Nombre maximum Type de données...
Page 156
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Remarque Vous pouvez procéder comme suit pour vérifier l’espace disponible dans la mémoire de fichiers de transfert : Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Utilisation mémoire] en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Page 157
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’appareil reçoivent un numéro de clé.
Page 158
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’appareil des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à...
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil et les enregistrer sur l’ordinateur. Important • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. •...
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Suppression de toutes les données de l’appareil Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Faites un clic droit sur l’appareil, puis sélectionnez [Effacer tout].
Comment utiliser P-touch Transfer Manager Création d’un fichier BLF Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF les données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur un appareil via un réseau, ou depuis un ordinateur ou un appareil mobile.
Démarrage de P-touch Library Sous Windows 7 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library]. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Library] sur l’écran [Applications].
Page 163
Comment utiliser P-touch 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche l’aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles.
Comment utiliser P-touch Ouverture et modification de modèles Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier ce dernier.
Comment utiliser P-touch Recherche de modèles Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche. Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche utilisé...
Page 167
Comment utiliser P-touch Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche commence. Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans la vue dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers.
• Le pilote d’imprimante doit être installé avant Transfer Express. • P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais. Téléchargez la dernière version de P-touch Transfer Express depuis le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com. [Select your region/country.] (Sélectionnez votre région/pays.) - [Téléchargement] - [Recherche de produits] Téléchargez Transfer Express vers n’importe quel emplacement de l’ordinateur.
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz). Dans la vue dossiers, sélectionnez [Configurations].
Page 171
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Important Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’appareil est déconnecté de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations] ou un dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que l’administrateur lui envoie ce dossier.
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre appareil L’utilisateur peut se servir de l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur pour transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’appareil. Important N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de modèles.
Page 174
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 2. Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir). Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
Page 175
Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Yes] (Oui). Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. Cliquez sur [OK]. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : ...
Page 177
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante] et [Langue], cochez la case située à côté de Cable Label Tool et de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. Sous Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur...
Page 179
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
Page 180
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez les paramètres [Langue], cochez la case située à côte du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant un transfert de données. Vérifiez le contenu à...
Pour plus d’informations sur l’installation du pilote et du logiciel, consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66. Pour télécharger individuellement la dernière version du pilote et du logiciel, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor Double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor] du bureau. Remarque • Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Editor : Double-cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications], puis sur l’icône de l’application [P-touch Editor]. •...
Comment utiliser P-touch Editor Modes de fonctionnement Mode Standard Ce mode vous permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images. La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : * Cet écran peut-être différent en fonction de votre version de P-touch Editor. 1 Barre de commande 2 Barre d’outils de dessin/d’édition 3 Inspecteur...
Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap (P-touch Editor 5.1 uniquement) Ce mode vous permet de capturer l’écran, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Pour lancer le mode Snap, procédez comme suit. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels. Remarque • Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents. • N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. Mise à...
Page 187
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez les paramètres [Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
Page 188
Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez les paramètres [Langue] (Langue), cochez la case située à côte du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant un transfert de données. Vérifiez le contenu à...
Introduction Fonctions réseau L’étiqueteuse P-touch peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n via le serveur d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différents fonctionnalités et modes de connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
Vous devez installer BRAdmin Light sur votre ordinateur. Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 66 pour plus d’informations sur l’installation. Pour télécharger la dernière version de BRAdmin Light, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
Page 192
Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Saisissez les paramètres d’[Adresse IP], de [Masque de sous-réseau] et de [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression. Cliquez sur [OK]. Si l’adresse IP est correctement configurée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des appareils.
BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des appareils dans une fenêtre de type Explorateur, facile à lire et changeant de couleur en fonction de l’état de chaque appareil.
Gestion Web Présentation Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une étiqueteuse P-touch présente sur votre réseau. La Gestion Web vous permet de réaliser les tâches suivantes : Afficher des informations sur l’état de l’appareil ...
Gestion Web Configuration des paramètres de l’appareil via la Gestion Web (navigateur Web) Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). Important Le mot de passe par défaut se trouve au dos de l’appareil et est indiqué par « Pwd ». Nous vous conseillons de modifier immédiatement le mot de passe par défaut pour protéger votre appareil contre les accès non autorisés.
Page 196
Gestion Web Cliquez sur [Envoyer]. La prochaine fois que vous accéderez à la Gestion Web, saisissez le mot de passe dans le champ [Connexion], puis cliquez sur Une fois les paramètres configurés, déconnectez-vous en cliquant sur Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page Web de l’appareil si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion.
Section V Annexe Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Maintenance Paramètres pratiques Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Dépannage Spécifications du produit Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Glossaire et informations sur le réseau Symboles/Caractères/Styles...
Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre appareil si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si l’appareil ne fonctionne pas bien. Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’appareil La réinitialisation de l’appareil effacera tous les paramètres de texte, de mise en forme et d’option (y compris les paramètres de langue et d’unité), ainsi que les fichiers d’étiquettes stockés.
Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Réinitialisation des données en utilisant les paramètres de l’écran d’accueil Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [Réinitialiser] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Maintenance Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement l’étiqueteuse P-touch pour préserver ses performances et sa durée de vie. Remarque Vous devez toujours retirer la batterie et débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’appareil. Nettoyage de l’unité principale Retirez la poussière et les marques sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec. Utilisez un tissu légèrement humide pour retirer les marques tenaces.
Maintenance Nettoyage du rouleau des étiquettes Si l’impression des caractères sur les étiquettes est de mauvaise qualité, même après avoir nettoyé la tête d’impression, nettoyez entièrement le rouleau avec un coton-tige sec. Appliquez un mouvement vertical tout en faisant tourner le rouleau. Nettoyage du coupe-ruban De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur les lames du coupe-ruban après une utilisation répétée et les émousser, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban.
Maintenance Nettoyage du capteur FLe Si le capteur FLe est sale, les étiquettes FLe ne peuvent pas être positionnées correctement. Nettoyez le capteur en utilisant un coton-tige légèrement imbibé d’alcool. Remplacement de la pile bouton Une pile bouton est utilisée comme alimentation de secours pour conserver en mémoire les paramètres de l’horloge interne de l’unité...
Page 203
Maintenance Maintenez le bouton (Alimentation) enfoncé pour éteindre l’appareil, puis déconnectez l’appareil de la prise électrique. Si la batterie Li-ion rechargeable est installée, retirez-la. Appuyez sur le bouton d’ouverture du couvercle supérieur pour l’ouvrir. À l’aide d’une pièce ou d’un objet similaire, tournez lentement le couvercle de la pile bouton dans le sens indiqué...
Page 204
Maintenance Fermez le couvercle supérieur. Remarque Vous pouvez définir l’heure et la date en utilisant [Réglages] sur l’écran d’accueil. Pour plus d’informations, consultez la section Paramétrage de l’horloge à la page 30.
Paramètres pratiques Délai de mise hors tension automatique L’étiqueteuse P-touch est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui l’éteint automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une période définie, dans certaines conditions de fonctionnement. Si vous utilisez l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion, vous pouvez modifier le délai de mise hors tension automatique.
Paramètres pratiques Modification des paramètres de l’écran LCD Contraste LCD Vous pouvez changer le réglage du contraste de l’écran LCD en utilisant l’un des cinq niveaux disponibles (+2, +1, 0, -1 ou -2) afin de rendre l’écran plus lisible. La valeur d’origine est « 0 ». Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
Paramètres pratiques Définition de la langue et de l’unité Langue Sélectionnez [Réglages] sur l’écran d’accueil en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez [ Langue] en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez la langue des commandes de menu et des messages affichés sur l’écran LCD en utilisant la touche Les langues suivantes sont disponibles : [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español],...
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Cette étiqueteuse P-touch peut être alimentée par l’adaptateur secteur (inclus) ou la batterie Li-ion rechargeable (en option : PA-BT-4000LI). Utilisez la source d’alimentation adaptée à l’utilisation que vous en faites.
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Retrait de la batterie Li-ion rechargeable Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’appareil. Retirez le couvercle de la batterie et la batterie, puis remettez le couvercle en place. ATTENTION Si vous rencontrez des difficultés pour retirer la batterie rechargeable, retourner l’appareil après avoir retiré...
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Remarque • Même si l’appareil est éteint pendant la charge, celle-ci se poursuit jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée. • Si l’appareil est allumé avec la batterie Li-ion rechargeable installée et que l’adaptateur secteur est branché...
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Spécifications du produit Batterie Li-ion rechargeable Taille : environ 74 (L) × 86 (P) × 32 (H) mm Poids : environ 0,240 kg Tension : 14,4 V Capacité : 1 800 mAh Cycle de charge/décharge : 300 fois environ Temps de charge : 3 heures environ Batterie externe...
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide. Si, après avoir lu ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Site internet Brother support à l’adresse support.brother.com.
Dépannage Problèmes liés à l’écran LCD Problème Solution L’écran est verrouillé, ou l’appareil ne Consultez la section Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch à la page 187 et fonctionne pas normalement. rétablissez les paramètres d’origine de la mémoire interne. Si la réinitialisation de l’appareil ne résout pas le problème, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie pendant plus de dix minutes.
Page 214
Pour couper les étiquettes manuellement, appuyez sur le bouton (Avance et découpe) pour faire avancer le ruban et le couper. Impossible d’éliminer un bourrage du Contactez le service clientèle de Brother. ruban après avoir suivi les étapes de dépannage. Je souhaite apporter quelques Vous pouvez régler la longueur et les marges dans l’«...
Page 215
Dépannage Problème Solution Les codes-barres imprimés sont Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête illisibles. d’impression, comme illustré ci-dessous : 1 Tête d’impression 2 Code-barres 3 Orientation de l’impression Essayez avec un autre scanner. ...
Dépannage Problème Solution Un bourrage se produit avec les Retirez la cassette à ruban TZe-R*** de l’appareil, puis supprimez le bourrage cassettes à ruban TZe-R***. de ruban encreur. Le matériau utilisé pour le ruban encreur TZe-R*** est léger et souple. Un bourrage peut donc se produire si le ruban encreur entre en contact avec les éléments de la fente de sortie du ruban.
Dépannage Problèmes de configuration du réseau Problème Solution Vous utilisez un logiciel de sécurité. Vérifiez vos réglages dans la boîte de dialogue d’installation. Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité apparaît pendant l’installation de l’appareil. Vos paramètres de sécurité...
Des numéros de port incorrects sont Les fonctions réseau de Brother utilisent le numéro de port suivant : utilisés pour les fonctions réseau BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP.
Dépannage Vérification du fonctionnement des appareils du réseau Problème Solution Votre appareil et le point Assurez-vous d’avoir effectué toutes les tâches de la page 201. d’accès/routeur sans fil ne sont pas allumés. Je ne connais pas les paramètres Vérifiez-les à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification réseau de mon appareil, notamment des paramètres de l’étiqueteuse P-touch à...
Dysf. support ! (Étiquette) correctement. Éteignez, puis rallumez l’appareil. Assurez-vous que la cassette à ruban est correctement installée. Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother. Ce message s’affiche si vous connectez ou déconnectez l’adaptateur Adapt connecté ou secteur pendant l’impression.
Dépannage Indicateurs lumineux Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’appareil. Les symboles utilisés dans cette section expliquent les différents états et couleurs des indicateurs lumineux : L’indicateur est allumé dans la couleur indiquée. L’indicateur clignote dans la couleur indiquée. L’indicateur peut être éteint, allumé...
Page 222
Dépannage Indicateur Étiquette et Alimentation (Étiquette) (Alimentation) État Mode réinitialisation (Lorsque vous appuyez 2/4/6 fois sur le bouton) Mode réinitialisation (Lorsque la réinitialisation est confirmée) (Trois fois) (Trois fois) Mode de stockage de masse Mode de traitement de stockage de masse (Une fois) Mode impression Réception de données en cours...
Page 223
Dépannage Indicateur Batterie (Batterie) (Alimentation) État Niveau de la batterie rechargeable : complètement rechargée En cours de charge Niveau de la batterie rechargeable : chargée à 50 % (1 fois en 4 secondes) Niveau de la batterie rechargeable : charge faible (2 fois en 4 secondes) Erreur de batterie rechargeable Niveau de la batterie rechargeable : déchargée...
1 Ouvrez le couvercle supérieur, puis refermez-le. 2 Si l’erreur ne se réinitialise pas, appuyez sur le bouton (Avance et découpe). 3 Si l’erreur ne se réinitialise toujours pas, éteignez l’appareil, puis rallumez-le. 4 Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
La vitesse d’impression réelle dépend des conditions Cassette Cassette à ruban TZe Brother (largeurs de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm et 36 mm) Cassette pour gaine HSe Brother (largeurs de 5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm et 23,6 mm) Cassette à...
Page 226
Spécifications du produit Nom du modèle PT-D800W Bloc d’alimentation Adaptateur Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 24 V ca 100 à 240 V 50/60 Hz Batterie (en option) Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 14,4 V Mise hors tension Batterie Li-ion (PA-BT-4000LI) : 30 minutes automatique Adaptateur secteur (AD9100ESA) : 4 h (Pour modifier le paramètre de mise hors tension automatique, consultez la section...
Les systèmes d’exploitation compatibles peuvent changer. Pour obtenir la liste la plus récente, visitez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com. Site Web de support de Brother Consultez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com. Vous y trouverez les informations suivantes : • Téléchargement de logiciels • Manuels/Documents •...
Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec l’étiqueteuse P-touch, gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez P-touch Editor pour créer des modèles. Vous pouvez afficher un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé sur l’appareil. Consultez la section Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager à...
Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Remarques sur le transfert de données autres que des modèles Si vous modifiez le nombre ou l’ordre des champs d’une base de données et que vous ne transférez que la base de données (fichier *.csv) pour la mettre à jour, il est possible que la liaison entre la base de données et le modèle ne se fasse pas correctement.
Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’étiqueteuse P-touch de Brother, ainsi que la terminologie générale courante et celle des réseaux. Les protocoles et les fonctions réseau pris en charge varient selon le modèle utilisé.
Page 232
Glossaire et informations sur le réseau Impression réseau partagée Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle consiste à contrôler toutes les tâches d’impression. Appareil réseau (votre appareil) 1 Ordinateur client...
Glossaire et informations sur le réseau Configuration de votre appareil pour un réseau Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles Pour utiliser l’appareil dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que vos ordinateurs hôtes.
Glossaire et informations sur le réseau Masque de sous-réseau Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau. Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2 • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 •...
L’appareil sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie. WPA-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’appareil sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK. WPA2-PSK Active une clé...
Page 236
Glossaire et informations sur le réseau Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. TKIP Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets, une vérification de l’intégrité...
Glossaire et informations sur le réseau Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise Un réseau sans fil d’entreprise est un grand réseau prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous configurez votre appareil dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification ...
Page 238
Glossaire et informations sur le réseau EAP-TLS Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, protocole d’authentification extensible-sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification. Méthodes de cryptage ...
Page 239
Glossaire et informations sur le réseau ID de l’utilisateur et mot de passe Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un mot de passe de moins de 32 caractères. LEAP ...
Page 241
Symboles/Caractères/Styles Catégorie Symboles Puces Devise Divers Remarque Les symboles répertoriés dans le tableau peuvent avoir une apparence légèrement différente sur l’écran LCD de l’étiqueteuse P-touch et une fois imprimés.
Symboles/Caractères/Styles Attributs des caractères Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Belgium Helsinki Brussels Atlanta Adams Police Brunei Angeles San Diego Sofia Florida Germany Letter Calgary Gothic Police par défaut des étiquettes. Police par défaut des étiquettes de câble.
Page 244
Symboles/Caractères/Styles Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Lorsque Auto est sélectionné, le texte est automatiquement adapté Le caractère est fixe par rapport à la afin de l’imprimer dans la plus 4 à 90 pt Taille Auto taille sélectionnée. grande taille possible pour chaque largeur de ruban.
Page 245
Symboles/Caractères/Styles Attribut Valeur Résultat Valeur Résultat Gauche Droite Alignement Centre Justifier Remarque • Les paramètres d’origine sont indiqués en gras. • La taille de police réellement imprimée dépend de la largeur du ruban, du nombre de caractères et du nombre de lignes saisies. Lorsque les caractères atteignent une taille minimum, la police sélectionnée est remplacée par une police personnalisée par défaut basée sur le style Helsinki.
Symboles/Caractères/Styles Format automatique Modèle Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Étiquette de suivi 1 36 mm x 70 mm Étiquette de suivi 2 24 mm x 70 mm Étiquette de suivi 3 18 mm x 70 mm Corbeille 1 36 mm x 76 mm Gestion actifs Corbeille 2...
Page 249
Symboles/Caractères/Styles Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Étiqu. armoire 1 36 mm x 126 mm Étiqu. armoire 2 24 mm x 126 mm Étiqu. armoire 3 18 mm x 111 mm Armoire Étiqu. armoire 4 18 mm x 111 mm Étiqu.
Page 250
Symboles/Caractères/Styles Catégorie Valeur Taille Mise en page des étiquettes Etiquette d'adresse 1 36 mm x 70 mm Etiquette d'adresse 2 24 mm x 70 mm Etiquette d'adresse 3 18 mm x 70 mm Adresse/ID Badge Nom 1 36 mm x 72 mm Badge Nom 2 24 mm x 72 mm Badge Nom 3...
Symboles/Caractères/Styles Codes-barres Tableau des paramètres des codes-barres Attribut Valeur CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, Protocole UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Petit Largeur Grand Sous# Activé (caractères imprimés sous le Désactivé code-barres) Désactivé Chif.Cont Activé (chiffre de contrôle) (uniquement disponible pour les protocoles CODE39, I-2/5 et CODABAR) Remarque Les paramètres d’origine sont indiqués en gras.
Symboles/Caractères/Styles Heure et date Tableau des options du format de date et d’heure Attribut Valeur Date 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 décembre 31, 2099 31-12-2099 déc. 31, 2099 31. décembre 2099 2099/12/31 31. déc. 2099 Heure 11:59 PM 23:59 Remarque Les paramètres d’origine sont indiqués en gras.