Panasonic NN-CS896S Manuel D'utilisation
Panasonic NN-CS896S Manuel D'utilisation

Panasonic NN-CS896S Manuel D'utilisation

Four micro-ondes à convection/vapeur pour usage domestique seulement
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tél. : (905) 624-5010
www.panasonic.com
F0003BH71CP_OI_Fre_00_160122.indd 1
F0003BH71CP_OI_Fre_00_160122.indd 1
Four micro-ondes à convection/vapeur
Pour usage domestique seulement
© Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2015
Manuel d'utilisation
Modèle NN-CS896S
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
For English Instructions, turn over.
F0003BH70CP
PA1215-0
Imprimé en Chine
2016/1/22 9:13:36
2016/1/22 9:13:36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-CS896S

  • Page 1 For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario F0003BH70CP L4W 2T3 PA1215-0 Tél. : (905) 624-5010 Imprimé en Chine www.panasonic.com © Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2015 F0003BH71CP_OI_Fre_00_160122.indd 1 F0003BH71CP_OI_Fre_00_160122.indd 1 2016/1/22 9:13:36 2016/1/22 9:13:36...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ........................1 Importantes mesures de sécurité à prendre ........................2-4 Installation et mise à la terre ............................5-6 Mises en garde................................... 7-8 Utilisation Panneau des commandes ..............................15 Écran d’affi chage ...................................16 Accessoires pour le four ................................16 Modes de cuisson..................................17 Mise en route ..................................18...
  • Page 3: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes :...
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 18. Liquides très chauds Des liquides, tel l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d’ébullition sans apparaître en état d’ébullition. Il n’est pas toujours possible de constater visuellement l’ébullition d’un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDENT SOUDAINEMENT LORS DE LA PERTURBATION DU LIQUIDE OU DE L’INSERTION D’UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
  • Page 6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS 1. Les joints d’étanchéité et les régions avoisinantes doivent être nettoyés avec un linge humide. Vérifi er la présence de tout dommage aux joints d’étanchéité et aux régions avoisinantes et ne pas utiliser l’appareil avant qu’il n’ait été réparé par un personnel de service qualifi...
  • Page 7: Emplacement

    2. Si le four a été conçu aux fi ns d’une installation dans une armoire, utiliser uniquement le nécessaire d’encastrement Panasonic approprié disponible auprès d’un détaillant Panasonic local ou en ligne à la eBoutique de Panasonic Cana- da. Suivre les instructions d’installation fournies avec le nécessaire d’encastrement.
  • Page 8: Alimentation

    Lampe du four S’il est nécessaire de remplacer la lampe du four, communiquer avec Panasonic ou le centre de service le plus près pour le faire examiner ou réparer. Des coordonnées sont fournies dans la garantie à la page 59.
  • Page 9: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même. 1) PRÉPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D’ALIMENTS •...
  • Page 10 • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur du nettoyeur pourrait pénétrer dans les com- posants actifs et endommager en permanence le four ou causer des blessures. • L’utilisation d’accessoires non recommandé par Panasonic pourrait causer des blessures. 12) UTILISATION DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE •...
  • Page 11: Ustensiles De Cuisson

    Ustensiles de cuisson Micro- Combinée Combinée 300 W + Article Gril Convection Vapeur Commentaires ondes (1-3) (4-6) Vapeur De petits morceaux d’aluminium peuvent être enroulés autour des pièces minces de la viande Oui, pour Oui, pour Oui, pour ou la volaille pour prévenir la Papier d’aluminium protéger protéger...
  • Page 12 Ustensiles de cuisson (suite) Micro- Combinée Combinée 300 W + Article Gril Convection Vapeur Commentaires ondes (1-3) (4-6) Vapeur Sert à réchauffer les aliments ou Assiette et tasse en Oui, avec Oui, avec pour une cuisson de courte durée carton surveillance surveillance comme celle des chiens chauds...
  • Page 13: Entretien

    Éviter d’utiliser des détergents abrasifs ou des racloirs métalliques affûtés pour nettoyer la fenêtre de la porte du four, cela pourrait en rayer la surface et en provoquer le bris. Quand il devient nécessaire de remplacer l’ampoule du four, consulter le centre de service indiqué par Panasonic. IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L’INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D’ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES ÉTIN-...
  • Page 14: Nettoyage Du Réservoir D'eau

    Entretien (suite) Nettoyage du réservoir d’eau Nettoyer dans l’eau avec une éponge douce. Retirer le réservoir d’eau et nettoyer le compartiment dans Ouvrir le capuchon d’arrivée d’eau, enlever le couvercle et lequel le réservoir est inséré. l’embout du tuyau et procéder au nettoyage. Embout du tuyau S’assurer qu’il est tourné...
  • Page 15: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Fond plat Si le fond plat est chaud, le laisser refroidir avant de le nettoyer. Ne pas placer d’aliments directement sur le fond plat. Les mettre dans un récipient ou un support à récipient fait spécialement pour le four à micro-ondes. Élément de chauffage à...
  • Page 16: Égouttoir

    Diagramme des caractéristiques (suite) Réservoir d’eau Couvercle Retirer avec soin le réservoir d’eau du four. Enlever le couvercle et remplir avec de l’eau du robinet (ne pas utiliser d’eau minérale). Replacer le couvercle et remettre le réservoir sous le four. S’assurer que le couvercle est bien refermé...
  • Page 17: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes Écran d’affi chage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du four. Barre de réglage (page 19) Toucher « + » / « - » ou maintenir la touche enfoncée, et faire glisser la barre de réglage pour sélectionner les choix de cuisson.
  • Page 18: Écran D'affi Chage

    Écran d’affi chage Pour vous aider à faire fonctionner le four, les chiffres et symboles suivants vont apparaître dans l’écran d’affi chage. Chiffre/caractère (Durée/ Affi chage de la température Menu/Poids/Temp.) Affi chage du poids Réglage du verrouillage de Affi chage de l’heure sécurité...
  • Page 19: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Modes de Accessoires Usages Récipients cuisson recommandés Micro-ondes  Dégivrer  Réchauffer  Faire fondre : le beurre, le chocolat, le fromage.  Faire cuire du poisson, des légumes, des fruits, Utiliser vos propres des œufs. Allant au four à plats, assiettes ou bols, ...
  • Page 20: Mise En Route

    Tant qu’il est activé, ce système empêche le dans une prise secteur avec retour fonctionnement électronique du four. La porte n’est pas à la terre. Le message verrouillée. “WELCOME TO PANASONIC Écran d’affi chage Pour activer : • Toucher Marche trois fois. REFER TO OPERATING L’indication «...
  • Page 21: Barre De Réglage

    2. Après avoir réglé le temps de cuisson avec la barre de réglage, il n’est pas possible d’utiliser la touche 30 express. Sélection des fonctions Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson.
  • Page 22: Menu À L'écran (Oui/Non)

    Sélection des fonctions (suite) Réglage individuel de LANGUE et AVERTISSEUR en suivant les étapes ci-dessous : • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. • Toucher Marche une fois pour sélectionner la langue de l’affi chage. •...
  • Page 23: Micro-Ondes

    Fonction 300 W + Vapeur Micro-ondes Cette fonction combine les modes de réchauffement à la vapeur et aux micro-ondes en changeant les réglages. Cela peut souvent réduire les durées de cuisson traditionnelles Exemple : Pour la cuisson à 600 W pendant 1 minute et conserver l’humidité...
  • Page 24: Sans Préchauffage

    Fonction Gril Cette fonction permet de griller, brunir et rôtir la surface des aliments. Lors du grillage, la chaleur provient des deux éléments en haut du four. Les éléments de grillage n’exigent pas de préchauf- fage. Le grillage est particulièrement utile pour réchauffer des aliments croustillants comme le poulet grillé ou les pépites de poulet.
  • Page 25: Fonction Convection

    Fonction Convection Cette fonction offre un choix de température de convection, soit 40 °C (104 °F) et une plage de 100 °C à 230 °C (212 °F à 446 °F) en incréments de 10 °C (18 °F). La plupart des articles cuits exigent de préchauffer le four. Pour une sélection rapide des températures les plus couramment utilisées, les températures commencent à...
  • Page 26: Fonction De Vapeur

    Fonction Fonction de Convection vapeur (suite) Cette fonction vous permet de programmer le four pour l’utiliser comme une étuveuse pour cuire les légumes, le poisson, le poulet et le riz. Il y a 3 réglages de vapeur disponibles. Accessoires du four à utiliser Exemple : Pour cuire le poisson pendant 12 minutes à...
  • Page 27: Directive Pour Le Réglage De La Vapeur

    Fonction de Directive pour le réglage 1/2/3 min jet de vapeur de la vapeur Cette fonction vous permet d’ajouter de la vapeur durant Nota : la cuisson (jusqu’à 3 minutes). Ajouter de la vapeur durant 1. Il n’y a pas de puissance de micro-ondes à régler dans la cuisson augmente la distribution de chaleur et aide au le programme de VAPEUR seulement.
  • Page 28: Fonction Combinée 1-3

    Fonction Fonction Combinée 1-3 Combinée 4-6 Cette fonction est une méthode de cuisson qui combine le Cette fonction est une méthode de cuisson qui combine le gril et le micro-onde en changeant les réglages. On peut y gril et la vapeur en changeant les réglages. Vous pouvez faire cuire les aliments uniformément et conserver le cra- faire cuire des aliments qui seront croustillants et juteux.
  • Page 29: Cuisson En 3 Cycles

    Fonction 30 Cuisson en 3 express cycles Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de Cette fonction permet de programmer 2 ou 3 cycles de cuisson par incréments de 30 secondes jusqu’à 5 minutes. cuisson successifs. Pour utiliser la fonction 30 express : Exemple : Régler en continu : 600 W pendant Exemple : Pour la cuisson à...
  • Page 30: Maïs Éclaté

    Fonction Plus/ Maïs éclaté Moins Exemple : Pour faire éclater du maïs. Étape 1. • Toucher Maïs éclaté. Pour le maïs éclaté : Avec la touche Plus/Moins, il est possible d’ajuster le temps de cuisson du programme pour le maïs éclaté. Toucher une fois 1 pression = Ajoute environ 10 % de la durée.
  • Page 31: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 700 g (1,5 lb) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
  • Page 32 Conseils et techniques de décongélation (suite) DÉCONGÉLATION APRÈS LA DÉCONGÉLATION MANUELLE DURÉE à ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION Rinçage 300 W Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu’à 1,4 kg (3 lb)} Séparer en morceaux/ Réarranger Chair de crabe Darnes de poisson 8 à...
  • Page 33: Fonction De Cuisson Auto

    Fonction de cuisson auto Cette fonction vous permet de cuire la plupart de vos aliments favoris en réglant seulement le poids. Le four détermine le réglage de la température et ensuite la durée de la cuisson automatiquement. Sélectionner la catégorie d’aliment et ensuite, entrer simplement le poids.
  • Page 34: Réchauffage Par Senseur

    Réchauffage Cuisson par par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de réchauffer les Cette fonction par senseur permet de cuire les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifi...
  • Page 35: Tableau Des Menus

    Tableau des menus Fonction Menu Menu Poids recommandé Accessoire et position automatique numéro 200 g - 320 g Grille de cuisson en plastique sur le Légumes frais (7 oz - 11 oz) plateau en verre à la position centrale. 200 g - 320 g Grille de cuisson en plastique sur le Légumes surgelés (7 oz - 11 oz)
  • Page 36 Tableau des menus (suite) Fonction Menu Menu Poids recommandé Accessoire et position automatique numéro 110 g - 450 g Plat allant au four à micro-ondes avec Réchauffage senseur (4 oz- 16 oz) pellicule directement dans le bas du four. 125 ml - 250 ml Plat allant au four à...
  • Page 37 Tableau des menus (suite) 1. Légumes frais 7. Poisson entier Convient à la cuisson à la vapeur des légumes frais, com- Convient à la cuisson à la vapeur de poissons frais entiers, me le brocoli et le chou-fl eur. Tous les morceaux doivent comme la truite, la dorade, le maquereau, le bar, les avoir la même taille.
  • Page 38 Tableau des menus (suite) 11. Agneau (à point) 15. Produits de pomme de terre surgelés Convient pour rôtir des pièces d’agneau et donner une Convient à la cuisson de produits de pommes de terre et de viande cuite à point. Choisir des pièces à rôtir de formes croustilles SURGELÉS allant au four, comme les pommes égales et, si elles ne contiennent pas d’os, qui ont été...
  • Page 39 Tableau des menus (suite) 19. Morceaux de poulet 26. Saucisse petit déjeuner Convient pour rôtir des morceaux de poulet. Chaque Convient à la cuisson des saucisses pour le déjeuner qui morceau de poulet doit peser entre 100 g et 270 g (3,5 oz ont été...
  • Page 40 Tableau des menus (suite) 29. Soupe 34. Légumes frais Convient pour réchauffer la soupe. Verser la soupe dans un Convient à la cuisson des légumes frais. Tous les morceaux bol allant au four à micro-ondes. Bien couvrir avec une doivent avoir la même taille. Laver à fond. Mettre la nourriture dans un plat allant au four à...
  • Page 41: Repas Surgelés

    Tableau des menus (suite) 38. Riz brun 41. Ragoût Convient à la cuisson du riz brun. Mettre le riz et l’eau Convient à la cuisson du ragoût. Dans une cocotte allant au chaude du robinet dans une cocotte allant au four à four à...
  • Page 42: Désodorisation

    Fonction de nettoyage 20. Désodorisation 21. Évacuation de l’eau Cette fonction convient pour enlever les odeurs particulières L’eau est pompée dans le système pour nettoyer les tuyaux. provenant du four à micro-ondes. (30 minutes sont L’eau ressort et tombe dans l’égouttoir. requises) Étape 1.
  • Page 43: Nettoyage Du Système

    Fonction de nettoyage (suite) 22. Nettoyage du système 23. Nettoyage de l’intérieur du four Le premier cycle de ce programme nettoie le système avec Cette fonction est offerte quand la cavité contient des une solution d’acide citrique. Le deuxième cycle fait passer accumulations de graisse ou d’huile (20 minutes seront de l’eau partout dans le système pour nettoyer les tuyaux.
  • Page 44: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme MISE EN GARDE : minuterie auxiliaire. Il est également possible de le Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation de la programmer pour une période de repos après la cuisson fonction minuterie, la programmation du four est et(ou) de programmer un temps d’attente avant le début de erronée.
  • Page 45: Micro-Ondes

    Raccourcis Pour sélectionner le bon niveau de puissance pour la cuisson de différents aliments, se référer au tableau ci-dessous. Micro-ondes 1000 W Bouillir l’eau. Cuire des fruits frais, des légumes, des fruits en conserve et des bonbons. 800 W Cuire le poisson et les fruits de mer, la viande, la volaille, les œufs et les gâteaux. 600 W Cuire les gâteaux, les aliments pour ragoût et faire fondre le beurre et le chocolat.
  • Page 46: Tableaux De Réchauffage

    Tableaux de réchauffage Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PAIN – Précuit – Frais – N.B. Les pains réchauffés avec la cuisson Micro-ondes seront tendres. 1000 W 10 sec Mettre dans un plat en verre dans le bas du four.
  • Page 47 Tableaux de réchauffage (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) LÉGUMES EN CONSERVE 200 g 1½ min (7 oz) Fèves cuites 430 g 2½ min (15 oz) 1000 W 300 g Gourganes 2 min (10,5 oz) 210 g Haricots de Lima...
  • Page 48 Tableaux de réchauffage (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) POUDINGS ET DESSERTS - QUAND LA CUISSON AU FOUR À MICRO-ONDES EST PRÉVUE, TRANSFÉRER LA NOURRITURE DU CONTENANT EN MÉTAL À UN CONTENANT CALORIFUGE DE GROSSEUR SEMBLABLE Mettre dans une grande cruche.
  • Page 49 Tableaux de réchauffage (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PLATS PRÉPARÉS - Congelés. Transférer la nourriture du contenant en métal à un plat calorifuge de grosseur semblable. Enlever tout l’embal- lage, pellicule ou couvercle. Combinée 2 8 min 400 g...
  • Page 50: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de cuisson Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PAIN Roulés partiellement 270 g (6) Mettre sur la grille à la position inférieure du 220 °C (428 °F) 12 min cuits (9 oz) four. Ciabatta ou baguette 130 g Mettre sur la grille à...
  • Page 51 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) BOEUF - ATTENTION : Graisse chaude! Retirer le plat avec soin. Les températures recommandées pour le bœuf sont : Saignant 60 °C; à point 70 °C; bien cuit 80 °C. 350 g (2) Burgers de bœuf Placer sur le plateau émaillé...
  • Page 52 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) ŒUFS - Brouillés. Utiliser un bol allant au four à micro-ondes. 1 œuf 1000 W 30 s Ajouter 1 cuillère à soupe de lait pour chaque et ensuite 1000 W et ensuite 30 s œuf utilisé.
  • Page 53 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) FRUIT - Peler, trancher ou couper en morceaux égaux. Mettre dans un plat calorifuge peu profond. Pomme cuite - Mettre sur le plateau en verre à la position infé- 4 à...
  • Page 54 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) PIZZA - FRAÎCHE refroidie - N.B. Retirer tout l’emballage. Les pizzas auront un fond mou si elles sont cuites au four à micro-ondes seulement. 450 g Préchauffer le four, placer sur le plateau émaillé...
  • Page 55 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) SAUCISSES crues - ATTENTION : Graisse chaude! Retirer les accessoires avec soin. 400 g (30) Saucisses cocktail 14 min (14 oz) 450 g (8) Épaisses 12 à...
  • Page 56 Tableaux de cuisson (suite) Poids/ Niveau de Durée à sélec- Aliment Instructions/Directives Quantité puissance tionner (approx.) 6 min 11 min Mettre sur le plateau en verre à la position infé- 1000 W 23 min rieure du four. 40 min 9 à 10 min Pommes de terre au et ensuite 15 min four - 270 g (9 oz)
  • Page 57: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques des Techniques de cuisson aliments Perçage Os et matières grasses La peau, la pelure ou la membrane de certains aliments doit être percée ou fendue Les deux affectent la cuisson. Les os avant la cuisson pour permettre à la vapeur conduisent irrégulièrement la chaleur.
  • Page 58 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité Il est impossible de remuer certains aliments pour des aliments s’évapore durant la cuisson au four redistribuer la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule micro-ondes se concentre dans une partie de l’aliment.
  • Page 59: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage LES SITUATIONS SUIVANTES NE REPRÉSENTENT AUCUNE ANOMALIE : Le four micro-ondes crée des Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans fi l, moniteurs interférences sur le téléviseur. pour bébé, appareils Bluetooth et autres) peuvent subir de l’interférence lors du fonc- tionnement du four à...
  • Page 60: Cause Probable

    Guide de dépannage Problème Cause probable Solution Le four n’est pas bien branché. Débrancher le four pendant 10 secondes puis le rebrancher. Le disjoncteur est déclenché ou le Enclencher le disjoncteur ou Le four ne fonctionne pas. fusible a sauté. remplacer le fusible.
  • Page 61: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
  • Page 62: Guide Sommaire

    Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler l’horloge (page 18) Toucher deux fois. Entrer l’heure du jour. Toucher une fois. Pour utiliser le système Pour activer : Pour désactiver : de verrouillage (page 18) Toucher trois fois. Toucher trois fois. Pour cuire, utiliser Puissance de micro-ondes et Durée (page 21)
  • Page 63 Guide sommaire (suite) Caractéristique Fonctionnement Pour cuire, utiliser Avec préchauffage : Convection (page 23) Toucher pour Toucher une fois. Entrer la durée. Toucher une fois. sélectionner la température désirée Sans préchauffage : Toucher pour sélectionner Entrer la durée. Toucher une fois. la température désirée Fermenter : Toucher pour sélectionner...
  • Page 64 Guide sommaire (suite) Caractéristique Fonctionnement Pour utiliser la fonction Pour régler la durée : 30 express (page 27) Toucher pour sélectionner Entrer la durée. Toucher une fois. le niveau d’intensité. Pour ajouter du temps : Durant la cuisson. Toucher pour ajouter du temps. (jusqu’à...
  • Page 65 Guide sommaire (suite) Caractéristique Fonctionnement Pour le réchauffage avec la touche de réchauffage par senseur (page 32) Sélectionner le Toucher une fois Optionnel. Toucher une fois. réchauffage par senseur. Pour la cuisson avec la touche de cuisson avec senseur (page 32) Sélectionner le menu de Toucher une fois Optionnel.
  • Page 66: Données Techniques

    Données techniques N° de modèle : NN-CS896S Alimentation : 120 V, 60 Hz Consommation : Micro-ondes 8,1 A, 970 W Élément chauffant 10,7 A, 1 290 W Combinée 12,5 A, 1 500 W Convection 11,1 A, 1 350 W Intensité : *...

Table des Matières