Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
Tél.: (905) 624-5010
www.panasonic.ca
IP3153_39M80CP_Fre_16_100908.indd 1
IP3153_39M80CP_Fre_16_100908.indd 1
L'APPAREIL ET DE LE CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
© Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.
Manuel d'utilisation
Four à micro-ondes / convection
Pour usage domestique seulement
For English Instructions, turn over.
Modèle NN-CF770M
1 000 W
F00039M80CP
IP0910-0
Imprimé en Chine
2010-9-8 9:50:12
2010-9-8 9:50:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NN-CF770M

  • Page 1 For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario F00039M80CP L4W 2T3 IP0910-0 Tél.: (905) 624-5010 Imprimé en Chine www.panasonic.ca © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010. IP3153_39M80CP_Fre_16_100908.indd 1 IP3153_39M80CP_Fre_16_100908.indd 1 2010-9-8 9:50:12 2010-9-8 9:50:12...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ........................3 Importantes mesures de sécurité à prendre ......................... 4-5 Instructions d’installation et de mise à la terre ......................6-7 Mises en garde ................................8-9 Utilisation Panneau des commandes ............................. 14 Écran d’affichage ................................
  • Page 3: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre

    Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité...
  • Page 5: Importantes Mesures De Sécurité À Prendre (Suite)

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES: Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES: Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
  • Page 6: Instructions D'installation Et De Mise À La Terre

    Le cas advenant, la cuisson pourrait être reprise une fois le four refroidi. Si cet appareil a été conçu pour être encastré, utiliser le nécessaire d’encastrement approprié disponible auprès d’un détaillant Panasonic local. Suivre les instructions d’installation fournies avec le nécessaire d’encastrement. AVIS —...
  • Page 7: Alimentation

    Il est recommandé de laisser le four branché jusqu’à ce que le moteur du ventilateur s’arrête de tourner. Lampe du four S’il est nécessaire de remplacer la lampe du four, communiquer avec Panasonic ou le centre de service le plus près pour le faire examiner ou réparer. Consulter la page 35 concernant le service à la clientèle.
  • Page 8: Mises En Garde

    MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 9 • Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur du nettoyeur pourrait pénétrer dans les composants actifs et endommager en permanence le four ou causer des blessures. • L’utilisation d’accessoires non recommandé par Panasonic pourrait causer des blessures. 12) UTILISATION DE L’ÉLÉMENT DE CHAUFFAGE •...
  • Page 10: Modes Et Ustensiles De Cuisson

    Modes et ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Gril Convection Combinée Commentaires Micro-ondes Élément Élément Mode de cuisson Micro-ondes et élément Voir page 15. chauffant chauffant chauffant De petits morceaux d’aluminium peuvent être enroulés autour des pièces minces Oui, pour Oui, pour de la viande ou la volaille pour prévenir la Papier d’aluminium protéger...
  • Page 11 Modes et ustensiles de cuisson (suite) Article Micro-ondes Gril Convection Combinée Commentaires Sert à réchauffer les aliments ou pour une Oui, avec Assiette et tasse en carton cuisson de courte durée comme celle des surveillance chiens chauds par micro-ondes. Sert pour réchauffer les petits pains et les Serviette en papier et Oui, avec sandwiches, seulement si indiqué...
  • Page 12: Entretien

    Entretien AVANT LE NETTOYAGE: APRÈS LE NETTOYAGE: Débrancher le cordon d’alimentation. Si la prise S’assurer que le four micro-ondes est propre et n’est pas accessible, laisser la porte du four sec, puis appuyer sur Arrêt/Réenclenchement ouverte pendant le nettoyage. pour annuler la programmation. Aide-mémoire/Étiquette d’avertissement: Surfaces extérieures: Ne pas enlever, essuyer avec un chiffon...
  • Page 13: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques Écran d’affichage Grille (haute basse) (a) La grille est fournie pour faciliter le brunissage de Verrouillage de sécurité de la porte petits plats. Évent d’aération (b) La grille doit être nettoyée régulièrement. Étiquette d’avertissement (c) Lorsque la grille est utilisée dans le mode de cuisson Aide-mémoire au gril ou la cuisson à...
  • Page 14: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes (1) Écran d’affichage ( page 15) (2) Touche de maïs éclaté ( page 19) (3) Touche de puissance micro-ondes ( page 18) (4) Touche de turbo décongélation avec système Inverter ( page 20) (5) Touche de gril ( page 22) (6) Touche de convection ( page 24)
  • Page 15: Écran D'affichage

    Écran d’affichage Chiffre/caractère Intensité Grille (haute) Minuterie (seconde) Étape Verrouillage de sécurité Température (ºF/ºC) Grille (basse) Marche Plateau du four Convection Plat en verre Gril Indication d’accessoire Micro-ondes Minuterie (minute) Décongélation Fonctions du sélecteur Choix de durée Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter la durée de cuisson et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
  • Page 16: Mise En Route

    Le message “WELCOME TO PANASONIC REFER TO OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE” défile à l’affichage. Fonctions et caractéristiques Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four micro-ondes possède trois fonctions réglables: Sélection LB/KG: Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales et métriques.
  • Page 17: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Mode DÉMO Lorsque le message « DÉMO APPUYER SUR UNE • Appuyer deux fois sur la touche TOUCHE » s’affiche, cela indique que le four est dans Minuterie/Horloge. le mode de démonstration et qu’aucune énergie micro- Les deux points clignotent. ondes n’est émise.
  • Page 18: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    Sélection de la puissance Cuisson rapide par minute et de la durée de cuisson Cette fonction permet de régler ou d’ajouter du temps de Exemple: Pour la cuisson à MOYENNE pendant cuisson par incréments de 1 minute jusqu’à 10 minutes. 1 minute 30 secondes.
  • Page 19: Maïs Éclaté

    Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes éclaté. peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin. • Appuyer sur la touche Maïs éclaté jusqu’à...
  • Page 20: Turbo Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande. Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre.
  • Page 21 Conseils et techniques de décongélation (suite) APRÈS LA DURÉE (P3) DE DÉCONGÉLATION DÉCONGÉLATION ALIMENT PENDANT LA DÉCONGÉLATION MANUELLE Rinçage Attente (min/kg) (min/lb) (eau froide) Poisson et fruits de mer {jusqu’à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 22: Fonction Gril

    Fonction Gril Cette fonction permet de griller, brunir et rôtir la surface Placer les aliments à cuire au gril sur la grille et placer des aliments. celle-ci sur le fond plat du four. Un récipient pour four micro-ondes peut être placé dessous la grille métallique Exemple: Cuisson de pain au gril pendant 3 minutes.
  • Page 23: Fonction Combinée

    Fonction Combinée Cette fonction permet une cuisson uniforme des Placer les aliments dans un plat allant au four et déposer aliments, de préserver leur texture croustillante et de ce plat sur le fond plat. Appuyer sur la touche de cuisson cuire certains aliments au gril.
  • Page 24: Position Du Plateau Du Four

    Fonction Convection Cette fonction offre un choix de température réglable à 40 °C et entre 100 °C et 250 °C par incréments de 10 °C (100 °F et entre 200 °F et 475 °F par incréments de 25 °F). La plupart des recettes requièrent le préchauffage du four. Pour une sélection rapide des températures les plus fréquemment utilisées, les températures sont fixées en premier lieu à...
  • Page 25: Réchauffage Automatique

    Réchauffage Cuisson automatique automatique Cette fonction permet de réchauffer entre 1 et 4 portions Ces touches ont été testées et leur durée de cuisson d’aliments cuits et réfrigérés sans avoir à effectuer les prédéterminée (selon la puissance de ce four) pour réglages de durée et de puissance.
  • Page 26: Tableau De Cuisson Automatique

    Tableau de cuisson automatique Catégorie Portions/Poids Conseils 1. Légumes frais 100, 200, 300, 400 g Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver (4, 7, 11, 14 oz) à fond et ajouter 1 c. à soupe d’eau par 125 ml (½ tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée.
  • Page 27 Tableau de cuisson automatique (suite) Catégorie Portions/Poids Conseils 8. Pizza surgelée 200, 400, 600 g Pour préchauffer le four, appuyer sur la touche Marche (7, 14, 21 oz) sans avoir mis d’aliments ou le plateau dans le four. Après l’émission de trois bips, mettre la pizza sur le plateau du four et faire glisser celui-ci dans les rainures des rails du bas.
  • Page 28: Utilisation Comme Minuterie Auxiliaire

    Minuterie Cette fonction permet de programmer le four comme MISE EN GARDE: minuterie auxiliaire. Il est également possible de le Si l’éclairage du four s’allume pendant l’utilisation programmer pour un temps de repos après la cuisson de la fonction minuterie, la programmation du four et(ou) de programmer un temps d’attente avant le début est erronée.
  • Page 29: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT CUISSON DIRECTIVES INTENSITÉ (en minutes) Bacon réfrigéré, pour séparer ÉLEVÉE 30 s Déballer et placer dans un plat pour four micro- 450 g (1 lb) ondes. Après réchauffage, séparer à l’aide d’une spatule en plastique. Beurre réfrigéré, à...
  • Page 30 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT CUISSON DIRECTIVES INTENSITÉ (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. 1 tasse, 250 ml (8 oz) ÉLEVÉE 1½ à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés à l’air 2 tasses, 500 ml (16 oz) ÉLEVÉE 2½...
  • Page 31: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. Les os La peau, la pelure ou la membrane de conduisent irrégulièrement la chaleur. Il certains aliments doit être percée ou peut y avoir surcuisson de la viande qui fendue avant la cuisson pour permettre entoure l’extrémité...
  • Page 32 Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, l’humidité Il est impossible de remuer certains aliments pour des aliments s’évapore durant la cuisson au four redistribuer la chaleur. Quelquefois, l’énergie des micro- micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule ondes se concentre dans une partie de l’aliment.
  • Page 33: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PHÉNOMÈNES NORMAUX Le four cause de Le fonctionnement du four peut causer de l’interférence avec les téléviseurs et l’interférence avec le radios. Cette interférence est similaire à celle que peuvent provoquer de petits téléviseur. appareils électroménagers tels que mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à cheveux, etc.
  • Page 34 Guide de dépannage (suite) MESURES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE CORRECTIVES Le cordon d’alimentation n’est pas bien Débrancher le cordon, attendre branché. 10 secondes, puis le rebrancher. Le disjoncteur s’est déclenché ou le Communiquer avec le centre fusible a sauté. de service recommandé. Le four ne fonctionne pas.
  • Page 35: Garantie Après-Vente

    La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été «vendu tel quel» et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 36: Guide Sommaire

    GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Sélecteur de durée Pour régler l’horloge page 17) Tourner Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour activer: Pour désactiver: Pour utiliser le système de verrouillage page 17) Appuyer trois fois. Appuyer trois fois. Sélecteur de durée Pour régler l'intensité...
  • Page 37 GUIDE SOMMAIRE (suite) Caractéristique Fonctionnement Sélecteur de poids Pour le réchauffage avec la touche de réchauffage automatique Tourner page 25) Appuyer une fois. Sélectionner le nombre de portions. *Optionnel. Appuyer une fois. Sélecteur de poids Pour la cuisson avec la touche de cuisson automatique Tourner page 25)
  • Page 38: Données Techniques

    Données techniques N° de modèle: NN-CF770M Alimentation: 120 V, 60 Hz Consommation: 900 W Micro-ondes (Puissance d’entrée maximale initiale: 1 550 W) Élément chauffant 1 050 W Combinée 1 050 W Convection 1 450 W Intensité: Micro-ondes * 1 000 W Élément chauffant...

Table des Matières