Sony HT-ST7 Guide De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour HT-ST7:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sound Bar
HT-ST7
Reference Guide
Guide de référence
US
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HT-ST7

  • Page 1 Sound Bar Reference Guide Guide de référence HT-ST7...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Record the serial numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as Model No.
  • Page 3  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the which the receiver is connected. ...
  • Page 4 For the customers in the Canada Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents Precautions .................6 BLUETOOTH wireless technology ..........7 Installing the Bar Speaker on a wall ..........8 Enabling the IR repeater function (when you cannot control the TV) ..............9 Enabling the Secure Link function ........... 10 Using the Control for HDMI function ........11 Using “BRAVIA”...
  • Page 6: Precautions

    If you have any question or problem concerning your system, please  Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat consult your nearest Sony dealer. buildup and prolong the life of the system.  Do not place the system near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock.
  • Page 7: Bluetooth Wireless Technology

    The BLUETOOTH ® word mark and logos are registered trademarks owned BLUETOOTH device because of the characteristics of the BLUETOOTH by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is wireless technology. under license. Effective communication range This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)
  • Page 8: Installing The Bar Speaker On A Wall

    Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes when performing communication using BLUETOOTH technology.  Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting on the back of the Bar Speaker. from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
  • Page 9: Enabling The Ir Repeater Function (When You Cannot Control The Tv)

    Fasten the screws to the wall. Enabling the IR repeater function (when you The screws should protrude 8 to 9 mm (approx. 11/32 in). cannot control the TV) Center of the Bar Speaker 365 mm (14 3/8 in) (left) When the Bar Speaker is placed in front of a TV, the TV may not be 310 mm (12 7/32 in) (right) controlled with the remote control of the TV.
  • Page 10: Enabling The Secure Link Function

    Notes Enabling the Secure Link function  Refer to the operating instructions of your TV for the location of the remote control sensor.  Connect the IR blaster before connecting the AC power cord (mains lead) You can specify the wireless connection to be used to link the Bar Speaker to the subwoofer using the Secure Link function.
  • Page 11: Using The Control For Hdmi Function

    Press SECURE LINK on the subwoofer with the point of a pen, Using the Control for HDMI function etc. The  indicator on the subwoofer lights in yellow. “OK” appears on the front panel display of the Bar Speaker. By enabling the Control for HDMI function, and connecting equipment If “FAILED”...
  • Page 12: Using "Bravia" Sync Features

    (Blu-ray Disc player, “PlayStation 3,” etc.) to the system ® The original Sony functions listed below can also be used with using High Speed HDMI cables, put on 3D glasses, and then play products that are compatible with “BRAVIA” Sync.
  • Page 13  Check the connection of the HDMI cable, digital optical cable, or  A subwoofer is for reproducing bass sound. In the case of input sources that contain very little bass sound components (i.e., a TV audio cable that is connected to the system and the TV (refer to “Connection”...
  • Page 14  You may need to cancel the pairing with this system using your  If the  indicator flashes in green slowly or is lit in red:  Move the subwoofer nearer to the Bar Speaker so that the BLUETOOTH device first. indicator lights up in green.
  • Page 15: Specifications

     Make sure you are pressing the correct button on the remote Specifications control. TV remote control does not work.  This problem might be solved by using the IR blaster supplied Bar Speaker (SA-ST7) (page 9). The Control for HDMI function does not work properly. Amplifier section ...
  • Page 16 Output Speaker (5 speakers) BLUETOOTH Specification Power Class 2 65 mm (2 5/8 in) cone type, Magnetic fluid speaker Maximum communication range Rated impedance Line of sight approx. 10 m (33 ft) 4 ohms Maximum number of devices to be registered 9 devices General Frequency band...
  • Page 17 Mass (approx.) 11.2 kg (24 Ib 11 oz) Over-Under File Frame Side-by- (Top-and- Wireless transceiver (EZW-RT50) packing Side (Half) Bottom) Communication System     1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz Wireless Sound Specification version 1.0    ...
  • Page 18: Pour Les Clients Résidant Aux Etats-Unis

    Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus Sony au sujet de ce produit. des objets remplis de liquides, notamment des vases. N° de modèle HT-ST7 La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité...
  • Page 19: Pour Les Clients Au Canada

     Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. 10) Protégez le cordon d’alimentation des lieux de passage ou des points  Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur. de pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant ...
  • Page 20 Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même sile brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
  • Page 21 Table des matières Précautions .................6 Technologie sans fil BLUETOOTH ..........7 Installation de la barre de haut-parleurs sur un mur ....8 Activation de la fonction de répétition IR (quand vous ne pouvez pas contrôler le téléviseur) ........9 Activation de la fonction Secure Link ........10 Réglage de la fonction Commande pour HDMI .....
  • Page 22: Précautions

    N’installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre endroit soumis aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. chocs mécaniques.
  • Page 23: Technologie Sans Fil Bluetooth

    Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Remarques Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony  Pour pouvoir utiliser la fonction BLUETOOTH, le dispositif BLUETOOTH à...
  • Page 24: Les Effets D'autres Dispositifs

    BLUETOOTH.  Sony ne peut pas être tenu responsable de quelque façon que ce soit pour les dommages ou d’autre pertes résultant de fuites d’informations pendant l’utilisation de la technologie de communication BLUETOOTH.
  • Page 25: Activation De La Fonction De Répétition Ir (Quand Vous Ne Pouvez Pas Contrôler Le Téléviseur)

    Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous situés au Accrochez la barre de haut-parleurs aux vis. dos de la barre de haut-parleurs. Alignez les trous situés au dos de la barre de haut-parleurs aux vis, puis suspendez la barre de haut-parleurs aux 2 vis. 4 mm (3/16 pouces) Plus de 30 mm (1 3/16 pouces) 4,6 mm...
  • Page 26: Activation De La Fonction Secure Link

    Placez le module IR Blaster à proximité du capteur de Appuyez sur MENU. télécommande du téléviseur, en visant l'émetteur IR du Le menu est désactivé. module IR Blaster vers le capteur de télécommande du Remarques téléviseur.  Assurez-vous de vérifier que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, puis réglez «...
  • Page 27: Réglage De La Fonction Commande Pour Hdmi

    Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande. Appuyez sur MENU. (Reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du Le menu est désactivé. mode d’emploi.) Maintenez SECURE LINK enfoncé sur le caisson de graves Sélectionnez « WS » avec /, puis appuyez sur ENTER. pendant plusieurs secondes jusqu'à...
  • Page 28: Utilisation Des Fonctions « Bravia » Sync

    écouter le son du téléviseur à partir du système, il n’est pas nécessaire  Utilisez un câble compatible HDMI. de procéder à un raccordement audio distinct. Utilisez un câble HDMI haut débit Sony avec le logo du type de câble.  Il est déconseillé d’utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. ...
  • Page 29: Dépannage

    (reportez-vous à la section « Configuration des réglages » du mode résoudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre d’emploi). revendeur Sony le plus proche. La barre de haut-parleurs ne reproduit aucun son ou ne reproduit que très faiblement le son provenant de l’appareil raccordé à la ALIMENTATION barre de haut-parleurs.
  • Page 30 Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit. L’appairage ne fonctionne pas.  Vérifiez le réglage audio du format Dolby Digital ou DTS sur le  Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH (reportez-vous lecteur de Blu-ray Disc, de DVD etc., connecté au système. à...
  • Page 31  Si le témoin  est éteint : AUTRES  Vérifiez que le cordon d’alimentation du caisson de graves est La télécommande ne fonctionne pas. correctement raccordé.  Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande  Allumez le caisson de graves en appuyant sur le bouton  du situé...
  • Page 32: Caractéristiques

    RÉINITIALISATION Caractéristiques Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit : Barre de haut-parleurs (SA-ST7) Appuyez sur le bouton  pour activer la barre de haut- parleurs. Partie amplificateur Appuyez sur le bouton  tout en appuyant sur INPUT et sur Modèles des États-Unis : VOL ...
  • Page 33 Section BLUETOOTH Bloc de haut-parleurs central Système de communication Système de haut-parleur BLUETOOTH Spécification version 3.0 Système de haut-parleur pleine gamme, suspension acoustique Sortie Haut-parleur (5 haut-parleurs) BLUETOOTH Classe 2 de puissance de la norme 65 mm (2 5/8 po) de type conique, Haut-parleur à fluide magnétique Portée maximum de communication Impédance nominale Visibilité...
  • Page 34: Émetteur-Récepteur Sans Fil (Ezw-Rt50)

    Consommation électrique Formats vidéo pris en charge par le système Marche : 30 W Mode veille : 0,5 W ou moins Entrée/Sortie (Bloc de répétition HDMI) Dimensions (approx.) 241 mm × 391 mm × 411 mm (9 1/2 po × 15 1/2 po × 16 1/4 po) (l/h/p) Dessus- Poids (approx.)
  • Page 35: Informations Relatives Aux Produits Sains Pour L'environnement

    Informations relatives aux produits sains pour l’environnement  Consommation en mode veille : 0,5 W ou moins (Barre de haut- parleurs), 0,5 W ou moins (Caisson de graves)  Il est possible d’atteindre plus de 85 % de rendement du bloc d’amplification à...
  • Page 36 ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-463-414-12(1)

Table des Matières